feat: TU19 (Dec 2014) Features & Content (#155)

* try to resolve merge conflict

* feat: TU19 (Dec 2014) Features & Content (#32)

* December 2014 files

* Working release build

* Fix compilation issues

* Add sound to Windows64Media

* Add DLC content and force Tutorial DLC

* Revert "Add DLC content and force Tutorial DLC"

This reverts commit 97a4399472.

* Disable broken light packing

* Disable breakpoint during DLC texture map load

Allows DLC loading but the DLC textures are still broken

* Fix post build not working

* ...

* fix vs2022 build

* fix cmake build

---------

Co-authored-by: Loki <lokirautio@gmail.com>
This commit is contained in:
daoge
2026-03-03 03:04:10 +08:00
committed by GitHub
parent 84c31a2331
commit b3feddfef3
2069 changed files with 264842 additions and 139522 deletions

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
languages.loc
Tutorial.pck
skinVita.swf
DLCOffersMenuVita.swf
DefaultOptionsImage320x176.png

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -61,9 +61,17 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Your Options file is corrupt and needs to be deleted.</value>
</data>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Delete options file.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Retry loading options file.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Your Save Cache file is corrupt and needs to be deleted.</value>
</data>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<root xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_EULA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition - TERMS OF USE
<value> Minecraft: PlayStation®Vita Edition - TERMS OF USE
These Terms set out some rules for using Minecraft: PlayStation®Vita Edition ("Minecraft"). In order to protect Minecraft and the members of our community, we need these terms to set out some rules for downloading and using Minecraft. We don't like rules any more than you do, so we have tried to keep this as short as possible but if you buy, download, use or play Minecraft, you are agreeing to stick to these terms ("Terms").
Before we get going there is one thing we want to make really clear. Minecraft is a game that allows players to build and break things. If you play with other people (multiplayer) you can build with them or you can break what they have been building - and they can do the same to you. So don't play with other people if they don't behave like you want them to. Also sometimes people do things that they shouldn't. We don't like it but there is not a lot we can do to stop it except ask that everyone behaves properly. We rely on you and others like you in the community to let us know if someone isnt behaving properly and if that is the case and / or you think someone is breaching the rules or these Terms or using Minecraft improperly please do tell us. We have a flagging / reporting system for doing that so please use it and we will do what is necessary to deal with it.
To flag or report any issues please email us at support@mojang.com and give us as much information as you can such as the user's details and what has happened.
@@ -15,10 +15,10 @@
...and so that we are crystal clear, what we have made includes, but is not limited to, the client or the server software for Minecraft. It also includes modified versions of a Game, part of it or anything else we've made.
Otherwise we are quite relaxed about what you do - in fact we really encourage you to do cool stuff (see below) - but just don't do those things that we say you can't.
USING MINECRAFT
• You have bought Minecraft so you can use it, yourself, on your PlayStation®Vita system .
• You have bought Minecraft so you can use it, yourself, on your PlayStation®Vita system.
• Below we also give you limited rights to do other things but we have to draw a line somewhere or else people will go too far. If you wish to make something related to anything we've made we're humbled, but please make sure that it can't be interpreted as being official and that it complies with these Terms and above all do not make commercial use of anything we've made.
• The permission we give you to use and play Minecraft can be revoked if you break these Terms.
• When you buy Minecraft, we give you permission to install Minecraft on your own PlayStation®Vita system and use and play it on that PlayStation®Vita system as set out in these Terms. This permission is personal to you, so you are not allowed to distribute Minecraft (or any part of it) to anyone else (except as expressly permitted by us of course).
• When you buy Minecraft, we give you permission to install Minecraft on your own PlayStation®Vita system and use and play it on that PlayStation®Vita system as set out in these Terms. This permission is personal to you, so you are not allowed to distribute Minecraft (or any part of it) to anyone else (except as expressly permitted by us of course).
• Within reason you're free to do whatever you want with screenshots and videos of Minecraft. By "within reason" we mean that you can't make any commercial use of them or do things that are unfair or adversely affect our rights. Also, don't just rip art resources and pass them around, that's no fun.
• Essentially the simple rule is do not make commercial use of anything we've made unless specifically agreed by us, either in our brand and asset usage guidelines or under these Terms. Oh and if the law expressly allows it, such as under a "fair use" or "fair dealing" doctrine then that's ok too but only to the extent that the law says so.
OWNERSHIP OF MINECRAFT AND OTHER THINGS
@@ -55,7 +55,7 @@
• the views expressed in any User Content are the views of the individual authors or creators and not us or anyone connected with us unless we specify otherwise;
• we are not responsible for (and make no warranty or representation in relation to and disclaim all liability for) all User Content including any comments, views or remarks expressed in it;
• by using Minecraft you acknowledge that we have no responsibility to review the content of any User Content and that all User Content is made available on the basis that we are not required to and do not exercise any control or judgement over it.
HOWEVER we (or our licensees like Sony Computer Entertainment) may remove, reject or suspend access to any User Content and remove or suspend your ability to post, make available or access User Content including removing or suspending access to Minecraft or the "PSN" if we consider it is appropriate to do so, such as because you have breached these Terms or we receive a complaint. We will also act expeditiously to remove or disable access to User Content if and when we have actual knowledge of it being unlawful.
HOWEVER we (or our licensees like Sony Computer Entertainment) may remove, reject or suspend access to any User Content and remove or suspend your ability to post, make available or access User Content including removing or suspending access to Minecraft or "PSN" if we consider it is appropriate to do so, such as because you have breached these Terms or we receive a complaint. We will also act expeditiously to remove or disable access to User Content if and when we have actual knowledge of it being unlawful.
UPGRADES
• We might make upgrades and updates available from time to time, but we don't have to. We are also not obliged to provide ongoing support or maintenance of any game. Of course, we hope to continue to release new updates for Minecraft, we just can't guarantee that we will do so.
OUR LIABILITY
@@ -66,7 +66,7 @@
• ANY BREACH OF THESE TERMS BY YOU;
• ANY BREACH OF ANY TERMS BY ANY OTHER PERSON.
TERMINATION
• If we want we can terminate your right to use Minecraft if you breach these Terms. You can terminate it too, at any time, all you have to do is uninstall Minecraft from your PlayStation®Vita system . In any case the paragraphs about "Ownership of Minecraft", "Our Liability" and "General Stuff" will continue to apply even after termination.
• If we want we can terminate your right to use Minecraft if you breach these Terms. You can terminate it too, at any time, all you have to do is uninstall Minecraft from your PlayStation®Vita system. In any case the paragraphs about "Ownership of Minecraft", "Our Liability" and "General Stuff" will continue to apply even after termination.
GENERAL STUFF
• These Terms are subject to any legal rights you might have. Nothing in these Terms will limit any of your rights that may not be excluded under law nor shall it exclude or limit our liability for death or personal injury resulting from our negligence nor any fraudulent representation.
• We may also change these Terms from time to time but those changes will only be effective to the extent that they can legally apply. For example if you only use Minecraft in single player mode and don't use the updates we make available then the old EULA applies but if you do use the updates or use parts of Minecraft that rely on our providing ongoing online services then the new EULA will apply. In that case we may not be able to / don't need to tell you about the changes for them to have effect so you should check back here from time to time so you are aware of any changes to these Terms. We're not going to be unfair about this though - but sometimes the law changes or someone does something that affects other users of Minecraft and we therefore need to put a lid on it.
@@ -80,13 +80,18 @@
SE-11853
Stockholm
Sweden
Organization number: 556819-2388</value>
Organization number: 556819-2388
</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEE">
<value>Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Network Entertainment Europe Limited ("SNEE") and be subject to Sony Entertainment Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation®Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.</value>
<value>
Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Network Entertainment Europe Limited ("SNEE") and be subject to Sony Entertainment Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation®Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.
</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEA">
<value>Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Computer Entertainment America.</value>
<value>
Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Computer Entertainment America.
</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEE_BD">
<value>Remember: Use of this software is subject to the Software Usage Terms at eu.playstation.com/legal.</value>

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Der er ikke nok plads på dit systemlager til at oprette et gemt spil.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du er blevet sendt tilbage til startskærmen, fordi du loggede ud af "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Spillet er blevet afbrudt, fordi du loggede ud af "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Ikke logget ind.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Dette spil har funktioner, der kræver, at du skal have forbindelse til "PSN", men du er offline i øjeblikket.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad hoc-netværk offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Dette spil har funktioner, der kræver en Ad hoc-netværksforbindelse, men du er offline i øjeblikket.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Denne funktion kræver, at du er logget ind på "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Tilslut til "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Opret forbindelse til Ad hoc-netværk</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Trophy-problem</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Der opstod et problem i forsøget på at tilgå din Sony Entertainment Network-konto. Du kan ikke få dit trophy i øjeblikket.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Det lykkedes ikke at gemme indstillingerne til din Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Sony Entertainment Network-kontoproblem</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Det lykkedes ikke at gemme indstillingerne til din Sony Entertainment Network-konto.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Der opstod et problem i forsøget på at til din Sony Entertainment Network-konto. Du kan ikke få dit trophy i øjeblikket.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Dette er prøveversionen af Minecraft: PlayStation®3 Edition. Hvis du havde haft den komplette version af spillet, ville du have fået et trophy!
Lås op for den komplette version af spillet for at opleve det fulde omfang af Minecraft: PlayStation®3 Edition og spille med dine venner over hele verden på "PSN".
Vil du låse op for det komplette spil?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Opret forbindelse til Ad hoc-netværk</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Dette spil har funktioner, der kræver en Ad hoc-netværksforbindelse, men du er offline i øjeblikket.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad hoc-netværk offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Trophy-problem</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Spillet er blevet afbrudt, fordi du loggede ud af "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du er blevet sendt tilbage til startskærmen, fordi du loggede ud af "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Der er ikke nok plads på dit systemlager til at oprette et gemt spil.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Ikke logget ind.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Tilslut til "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Denne funktion kræver, at du er logget ind på "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Dette spil har funktioner, der kræver, at du skal have forbindelse til "PSN", men du er offline i øjeblikket.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Filen med indstillinger er ødelagt og skal slettes.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Slet indstillingsfil.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Prøv at hente indstillingsfil igen.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Cache-filen til dit gemte spil er ødelagt og skal slettes.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Onlinetjenesten er deaktiveret for din Sony Entertainment Network-konto på grund af indstillingerne for forældrekontrol for en af de lokale spillere.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Online-funktioner er deaktiveret, fordi der er en opdatering til spillet.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Der er ikke nogen tilbud på indhold, der kan hentes, til dette spil i øjeblikket.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Kom og spil Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Online-funktioner er deaktiveret, fordi der er en opdatering til spillet.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,122 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>IKKE BRUGT</value>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vil du logge ind på "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Du kan bruge berøringskærmen på PlayStation®Vita-systemet til at navigere i menuerne!</value>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Hvis du vælger denne valgmulighed for en spiller, der ikke deltager på samme PlayStation®Vita-system som værten, vil spilleren blive smidt ud af spillet sammen med andre spillere, der deltager på vedkommendes PlayStation®Vita-system. Spilleren vil ikke kunne genoprette forbindelsen til spillet, før det bliver genstartet. </value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum indeholder en særlig sektion for PlayStation®Vita Edition</value>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Du kan få de seneste nyheder om spillet fra @4JStudios og @Kappische på Twitter!</value>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Når funktionen er slået til, bliver trophies og ranglister i verdenen deaktiverede, mens du spiller, og det samme gælder, hvis du indlæser den igen efter at have gemt spillet, mens funktionen var slået til.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Du må aldrig kigge direkte på en mørkemand!</value>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-system</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Vi tror, at 4J Studios har fjernet Herobrine fra spillet til PlayStation®Vita-systemet, men vi er ikke sikre.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Du kan vælge Ad hoc-netværk for at oprette forbindelse til andre PlayStation®Vita-systemer i nærheden, eller du kan vælge "PSN" for at oprette forbindelse til venner over hele verden.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition slog mange rekorder!</value>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad hoc-netværk</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}SÅDAN SPILLER DU: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft til PlayStation®Vita-systemet er et multiplayerspil i udgangspunktet.{*B*}{*B*}
Når du starter eller tilslutter til et onlinespil, bliver det synligt for alle på din venneliste (med mindre du har valgt Kun for inviterede, da du oprettede spillet), og hvis dine venner tilslutter sig spillet, bliver det også synligt for alle på deres venneliste (hvis du har valgt Tillad venner under valgmuligheden Venner).{*B*}
Når du er i et spil, kan du trykke på SELECT-knappen for at få vist en liste over alle andre i spillet og smide uønskede spillere ud af spillet.</value>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Skift netværkstilstand</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}SÅDAN SPILLER DU: SÅDAN DELER DU BILLEDER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kan dele et billede fra dit spil ved at åbne pausemenuen og trykke på {*CONTROLLER_VK_Y*} for at dele på Facebook. Du bliver vist en miniatureudgave af billedet, og du kan redigere teksten til opslaget på Facebook.{*B*}{*B*}
Der er en særlig kameravenlig visning i spillet, så du kan tage billeder af din figur set forfra tryk på {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, indtil du kan se din figur forfra, inden du trykker på {*CONTROLLER_VK_Y*} for at dele.{*B*}{*B*}
Dit online-ID bliver ikke vist på billedet.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Vælg netværkstilstand</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-ID for deltagere på delt skærm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophies</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Dette spil har en funktion, der gemmer automatisk. Når du ser ovenstående ikon, gemmer spillet automatisk dine data.
Du må ikke slukke for dit PlayStation®Vita-system, når dette ikon vises på skærmen.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Når denne funktion er slået til, kan værten slå flyveevnen til eller fra, slå udmattelse fra og gøre sig usynlig fra menuen i spillet. Slår trophies og ranglister fra.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-ID'er:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Du bruger en prøveversion af denne teksturpakke. Du har altså fuld adgang til teksturpakkens indhold, men kan ikke gemme dine fremskridt. Hvis du prøver at gemme, mens du bruger prøveversionen, vil du blive spurgt, om du vil købe den komplette version.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Opdatering 1.04 (titelopdatering 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-ID'er i spillet</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Se, hvad jeg har lavet i Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Fejl ved download. Prøv igen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kunne ikke føje dig til spillet på grund af en restriktiv NAT-type. Se dine netværksindstillinger.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Fejl ved upload. Prøv igen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Download gennemført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Der er ingen gemt fil i overførselsområdet i øjeblikket.
Du kan uploade en gemt verden til til overførselsområdet med Minecraft: PlayStation®3 Edition, aog så downloade denmed Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Kunne ikke gemme</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition er løbet tør for plads til at gemme på. Frigør mere plads ved at slette andre gemte spil i Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Upload annulleret</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du har annulleret upload af disse gemte data til det sikre overførselssted.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Upload gemt spil til Vita/PS4™-brug </value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Uploader data : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Download gemt PS3™-spil </value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Downloader data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Gemmer</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Upload er gennemført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Er du sikker på, at du vil uploade dette gemte spil og overskrive ethvert aktuelt gemt spil i overførselsområdet?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konverterer data</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>BRUGES IKKE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>BRUGES IKKE</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}SÅDAN SPILLER DU: KREATIV{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -45,32 +130,80 @@ Når du flyver, kan du holde {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} nede for at bevæge dig
<value>Tryk to gange hurtigt på {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} for at flyve. Gentag handlingen for at holde op med at flyve. Skub {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} frem to gange hurtigt for at flyve hurtigere.
Når du flyver, kan du holde {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} nede for at bevæge dig op og {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} nede for at bevæge dig nedad, eller du kan bevæge dig op, ned, til venstre og til højre med retningsknapperne. </value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>BRUGES IKKE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>BRUGES IKKE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"BRUGES IKKE"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"BRUGES IKKE"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitér venner</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Hvis du skaber, indlæser eller gemmer en verden i spiltypen Kreativ, vil trophies og ranglister være slået fra for verdenen, selv hvis den indlæses senere i Overlevelse. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Denne verden er tidligere blevet gemt i Kreativ, og trophies og ranglister vil være slået fra. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Denne verden er tidligere blevet gemt i Kreativ, og trophies og ranglister vil være slået fra.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"BRUGES IKKE"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Hvis du skaber, indlæser eller gemmer en verden, hvor værtsprivilegier er slået til, vil trophies og ranglister være slået fra for verdenen, selv hvis den indlæses senere med denne funktion slået fra. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitér venner</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum indeholder en særlig sektion for PlayStation®Vita Edition</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Du kan få de seneste nyheder om spillet fra @4JStudios og @Kappische på Twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>IKKE BRUGT</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Du kan bruge berøringskærmen på PlayStation®Vita-systemet til at navigere i menuerne!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Du må aldrig kigge direkte på en mørkemand!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}SÅDAN SPILLER DU: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft til PlayStation®Vita-systemet er et multiplayerspil i udgangspunktet.{*B*}{*B*}
Når du starter eller tilslutter til et onlinespil, bliver det synligt for alle på din venneliste (med mindre du har valgt Kun for inviterede, da du oprettede spillet), og hvis dine venner tilslutter sig spillet, bliver det også synligt for alle på deres venneliste (hvis du har valgt Tillad venner under valgmuligheden Venner).{*B*}
Når du er i et spil, kan du trykke på SELECT-knappen for at få vist en liste over alle andre i spillet og smide uønskede spillere ud af spillet.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}SÅDAN SPILLER DU: SÅDAN DELER DU BILLEDER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kan dele et billede fra dit spil ved at åbne pausemenuen og trykke på {*CONTROLLER_VK_Y*} for at dele på Facebook. Du bliver vist en miniatureudgave af billedet, og du kan redigere teksten til opslaget på Facebook.{*B*}{*B*}
Der er en særlig kameravenlig visning i spillet, så du kan tage billeder af din figur set forfra tryk på {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, indtil du kan se din figur forfra, inden du trykker på {*CONTROLLER_VK_Y*} for at dele.{*B*}{*B*}
Dit online-ID bliver ikke vist på billedet.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Vi tror, at 4J Studios har fjernet Herobrine fra spillet til PlayStation®Vita-systemet, men vi er ikke sikre.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition slog mange rekorder!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du har opbrugt den maksimalt tilladte spilletid af prøveversionen af Minecraft: PlayStation®Vita Edition! Vil du låse op for det komplette spil og fortsætte morskaben?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation®Vita Edition" kunne ikke blive indlæst og kan derfor ikke fortsætte.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Brygning</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du er blevet sendt tilbage til startskærmen, fordi du er blevet logget ud af "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Kunne ikke tilslutte til spillet, da en eller flere af spillerne ikke kan spille online på grund af chatbegrænsninger for deres Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du må ikke deltage i denne spilsession, fordi en af de lokale spillere har Online slået fra for sin Sony Entertainment Network-konto på grund af chatbegrænsninger. Fjern mærket i feltet "Onlinespil" i "Flere indstillinger" for at starte et offlinespil.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du må ikke oprette denne spilsession, fordi en af de lokale spillere har Online slået fra for sin Sony Entertainment Network-konto på grund af chatbegrænsninger. Fjern mærket i feltet "Onlinespil" i "Flere indstillinger" for at starte et offlinespil.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Kunne ikke oprette et online spil, da en eller flere af spillerne ikke kan spille online på grund af chatbegrænsninger for deres Sony Entertainment Network-konto. Fjern mærket i feltet "Onlinespil" i "Flere indstillinger" for at starte et offlinespil.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du må ikke deltage i denne spilsession, fordi Online er slået fra for din Sony Entertainment Network-konto på grund af chatbegrænsninger. </value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Forbindelsen til "PSN" blev afbrudt. Afslutter til hovedmenuen.</value>
@@ -78,11 +211,23 @@ Når du flyver, kan du holde {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} nede for at bevæge dig
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Forbindelsen til "PSN" blev afbrudt.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Denne verden er tidligere blevet gemt i Kreativ, og trophies og ranglister vil være slået fra.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Hvis du skaber, indlæser eller gemmer en verden, hvor værtsprivilegier er slået til, vil trophies og ranglister være slået fra for verdenen, selv hvis den indlæses senere med denne funktion slået fra. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Dette er prøveversionen af Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Hvis du havde haft den komplette version af spillet, ville du have fået et trophy!
Lås op for den komplette version af spillet for at opleve det fulde omfang af Minecraft: PlayStation®Vita Edition og spille med dine venner over hele verden på "PSN".
Vil du låse op for det komplette spil?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gæstespillere kan ikke låse op for det komplette spil. Log venligst ind med en Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Dette er prøveversionen af Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Hvis du havde haft den komplette version af spillet, ville du have fået et tema!
Lås op for den komplette version af spillet for at opleve det fulde omfang af Minecraft: PlayStation®Vita Edition og spille med dine venner over hele verden på "PSN".
@@ -92,150 +237,7 @@ Vil du låse op for det komplette spil?</value>
<value>Dette er prøveversionen af Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Du skal have den komplette version af spillet for at kunne acceptere denne invitation.
Vil du låse op for det komplette spil?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gæstespillere kan ikke låse op for det komplette spil. Log venligst ind med en Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Brygning</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du er blevet sendt tilbage til startskærmen, fordi du er blevet logget ud af "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du har opbrugt den maksimalt tilladte spilletid af prøveversionen af Minecraft: PlayStation®Vita Edition! Vil du låse op for det komplette spil og fortsætte morskaben?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation®Vita Edition" kunne ikke blive indlæst og kan derfor ikke fortsætte.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Kunne ikke tilslutte til spillet, da en eller flere af spillerne ikke kan spille online på grund af chatbegrænsninger for deres Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Kunne ikke oprette et online spil, da en eller flere af spillerne ikke kan spille online på grund af chatbegrænsninger for deres Sony Entertainment Network-konto. Fjern mærket i feltet "Onlinespil" i "Flere indstillinger" for at starte et offlinespil.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du må ikke deltage i denne spilsession, fordi Online er slået fra for din Sony Entertainment Network-konto på grund af chatbegrænsninger. </value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du må ikke deltage i denne spilsession, fordi en af de lokale spillere har Online slået fra for sin Sony Entertainment Network-konto på grund af chatbegrænsninger. Fjern mærket i feltet "Onlinespil" i "Flere indstillinger" for at starte et offlinespil.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du må ikke oprette denne spilsession, fordi en af de lokale spillere har Online slået fra for sin Sony Entertainment Network-konto på grund af chatbegrænsninger. Fjern mærket i feltet "Onlinespil" i "Flere indstillinger" for at starte et offlinespil.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Dette spil har en funktion, der gemmer automatisk. Når du ser ovenstående ikon, gemmer spillet automatisk dine data.
Du må ikke slukke for dit PlayStation®Vita-system, når dette ikon vises på skærmen.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Når denne funktion er slået til, kan værten slå flyveevnen til eller fra, slå udmattelse fra og gøre sig usynlig fra menuen i spillet. Slår trophies og ranglister fra.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-ID for deltagere på delt skærm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophies</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-ID'er:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-ID'er i spillet</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Se, hvad jeg har lavet i Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Du bruger en prøveversion af denne teksturpakke. Du har altså fuld adgang til teksturpakkens indhold, men kan ikke gemme dine fremskridt. Hvis du prøver at gemme, mens du bruger prøveversionen, vil du blive spurgt, om du vil købe den komplette version.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Opdatering 1.04 (titelopdatering 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Når funktionen er slået til, bliver trophies og ranglister i verdenen deaktiverede, mens du spiller, og det samme gælder, hvis du indlæser den igen efter at have gemt spillet, mens funktionen var slået til.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vil du logge ind på "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Hvis du vælger denne valgmulighed for en spiller, der ikke deltager på samme PlayStation®Vita-system som værten, vil spilleren blive smidt ud af spillet sammen med andre spillere, der deltager på vedkommendes PlayStation®Vita-system. Spilleren vil ikke kunne genoprette forbindelsen til spillet, før det bliver genstartet. </value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-system</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Skift netværkstilstand</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Vælg netværkstilstand</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Du kan vælge Ad hoc-netværk for at oprette forbindelse til andre PlayStation®Vita-systemer i nærheden, eller du kan vælge "PSN" for at oprette forbindelse til venner over hele verden.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad hoc-netværk</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Download gemt PlayStation®3-system spil
</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Upload gemt spil til PlayStation®3/PlayStation®4-system brug</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Upload annulleret</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du har annulleret upload af disse gemte data til det sikre overførselssted.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Uploader data : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Downloader data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Er du sikker på, at du vil uploade dette gemte spil og overskrive ethvert aktuelt gemt spil i overførselsområdet?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konverterer data</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Gemmer</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Upload er gennemført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Fejl ved upload. Prøv igen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Download gennemført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Fejl ved download. Prøv igen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kunne ikke føje dig til spillet på grund af en restriktiv NAT-type. Se dine netværksindstillinger.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>Der er ingen gemte data tilgængelige i det sikre overførselssted i øjeblikket.
Du kan uploade en gemt verden til det sikre overførselssted via Minecraft: PlayStation®3 Edition, og så downloade det med Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Kunne ikke gemme</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition er løbet tør for plads til at gemme på. Frigør mere plads ved at slette andre gemte spil i Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Den gemte fil i overførselsområdet har et versionsnummer, som Minecraft: PlayStation®Vita Edition ikke understøtter endnu.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,51 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Im Systemspeicher ist nicht genug freier Speicherplatz vorhanden, um einen Spielstand zu erstellen.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du bist zum Titelbildschirm zurückgekehrt, weil du dich von "PSN" abgemeldet hast.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Das Spiel wurde beendet, weil du dich von "PSN" abgemeldet hast.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Derzeit nicht angemeldet.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Dieses Spiel verfügt über Funktionen, die eine Verbindung mit "PSN" erfordern, aber du bist derzeit offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad-hoc-Netzwerk offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Einige Funktionen dieses Spiels erfordern eine Ad-hoc-Netzwerkverbindung, allerdings bist du derzeit offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Diese Funktion erfordert, dass du bei "PSN" angemeldet bist.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Mit "PSN" verbinden</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Mit Ad-hoc-Netzwerk verbinden</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problem mit Trophäe</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Beim Zugriff auf dein Sony Entertainment Network-Konto ist ein Problem aufgetreten. Deine Trophäe kann derzeit nicht verliehen werden.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Speichern der Einstellungen des Sony Entertainment Network-Kontos fehlgeschlagen.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problem mit Sony Entertainment Network-Konto</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Speichern der Einstellungen des Sony Entertainment Network-Kontos fehlgeschlagen.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Beim Zugriff auf dein Sony Entertainment Network-Konto ist ein Problem aufgetreten. Deine Trophäe kann derzeit nicht verliehen werden.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Dies ist die Testversion von Minecraft: PlayStation®3 Edition. Würdest du das vollständige Spiel besitzen, hättest du dir gerade eine Trophäe verdient!
Schalte das vollständige Spiel frei, um den ganzen Spaß von Minecraft: PlayStation®3 Edition zu erleben und zusammen mit deinen Freunden auf der ganzen Welt über "PSN" zu spielen.
Möchtest du jetzt das vollständige Spiel freischalten?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Mit Ad-hoc-Netzwerk verbinden</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Einige Funktionen dieses Spiels erfordern eine Ad-hoc-Netzwerkverbindung, allerdings bist du derzeit offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad-hoc-Netzwerk offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problem mit Trophäe</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Das Spiel wurde beendet, weil du dich von "PSN" abgemeldet hast.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du bist zum Titelbildschirm zurückgekehrt, weil du dich von "PSN" abgemeldet hast.</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Im Systemspeicher ist nicht genug freier Speicherplatz vorhanden, um einen Spielstand zu erstellen.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Derzeit nicht angemeldet.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Mit "PSN" verbinden</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Diese Funktion erfordert, dass du bei "PSN" angemeldet bist.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Dieses Spiel verfügt über Funktionen, die eine Verbindung mit "PSN" erfordern, aber du bist derzeit offline.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Deine Optionen-Datei ist fehlerhaft und muss gelöscht werden.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Lösche die Optionen-Datei.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Versuche erneut, die Optionen-Datei zu laden.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Deine Cache-Datei ist fehlerhaft und muss gelöscht werden.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Online-Dienste sind für dein Sony Entertainment Network-Konto aufgrund von Kindersicherungseinstellungen für einen deiner lokalen Spieler deaktiviert.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Online-Funktionen sind aufgrund einer verfügbaren Spielaktualisierung deaktiviert.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Für diesen Titel sind momentan keine herunterladbaren Inhalte im Angebot.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Komm doch vorbei und spiel eine Runde Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Online-Funktionen sind aufgrund einer verfügbaren Spielaktualisierung deaktiviert.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,123 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Möchtest du dich bei "PSN" anmelden?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Ist diese Option ausgewählt, werden Spieler vom Spiel ausgeschlossen, die nicht auf demselben PlayStation®Vita-System spielen wie der Host-Spieler. Das gilt auch für alle anderen Spieler auf dem PlayStation®Vita-System der ausgeschlossenen Spieler. Diese können dem Spiel erst wieder beitreten, wenn es neu gestartet wird.</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Diese Option deaktiviert Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen während des Spielens für diese Welt. Die Einstellung bleibt außerdem aktiv, wenn das Spiel nach dem Speichern mit aktivierter Option erneut geladen wird.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-System</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Wähle „Ad-hoc-Netzwerk“, um dich mit anderen PlayStation®Vita-Systemen in der Nähe oder mit "PSN" zu verbinden, um mit Freunden auf der ganzen Welt in Kontakt zu kommen.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad-hoc-Netzwerk</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Netzwerkmodus ändern</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Netzwerkmodus wählen</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-IDs, geteilter Bildschirm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophäen</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Dieses Spiel hat eine automatische Levelspeicherfunktion. Wenn du das obige Symbol siehst, speichert das Spiel deine Daten.
Bitte schalte dein PlayStation®Vita-System nicht aus, solange dieses Symbol angezeigt wird.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Aktiviert, dass der Host das Fliegen nutzen, Erschöpfung deaktivieren und sich selbst im Spielmenü unsichtbar machen kann. Deaktiviert Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-IDs: </value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Du verwendest die Testversion eines Texturpakets. Du erhältst Zugriff auf alle Inhalte des Texturpakets, aber du kannst deine Fortschritte nicht speichern.
Wenn du versuchst, mit der Testversion zu speichern, wird dir die Möglichkeit gegeben, die Vollversion zu kaufen.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Titel-Update 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-IDs im Spiel</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Schau mal, was ich in Minecraft: PlayStation®Vita Edition erschaffen habe!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Download fehlgeschlagen. Bitte versuche es später erneut.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Beitritt zum Spiel aufgrund eines eingeschränkten NAT-Typs fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Netzwerkeinstellungen.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Upload fehlgeschlagen. Bitte versuche es später erneut.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Download abgeschlossen!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Im Spielstandtransferspeicher ist derzeit kein Spielstand verfügbar.
Du kannst mit der Minecraft: PlayStation®3 Edition einen Welt-Spielstand in den Spielstandtransferspeicher hochladen und ihn dann mit der Minecraft: PlayStation®Vita Edition herunterladen.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Speicherung nicht vollständig.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Für Minecraft: PlayStation®Vita Edition steht kein Speicherplatz mehr für weitere Speicherdaten zur Verfügung. Lösche andere „Minecraft: PlayStation®Vita Edition“-Speicherdateien, um Platz zu schaffen.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Hochladen abgebrochen</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du hast das Hochladen dieses Spielstands in den Spielstandtransferspeicher abgebrochen.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Spielstand für PS3™/PS4™ hochladen</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Daten werden hochgeladen: %d %%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Spielstand für PS3™ herunterladen</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Daten werden heruntergeladen: %d %%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Speichert ...</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Upload abgeschlossen!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Möchtest du wirklich diesen Spielstand hochladen und damit den derzeit im Spielstandtransferspeicher befindlichen Spielstand überschreiben?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Daten werden konvertiert</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Mit dem Touchscreen des PlayStation®Vita-Systems kannst du durch Menüs navigieren!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum hat einen eigenen Bereich zur PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Die neuesten Informationen von @4JStudios und @Kappische zu diesem Spiel findest du auf Twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Schau einem Enderman nie in die Augen!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Wir glauben, dass 4J Studios Herobrine aus dem PlayStation®Vita-System entfernt haben, aber wir sind uns nicht ganz sicher.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition hat jede Menge Rekorde gebrochen!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}SO WIRD GESPIELT: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft für das PlayStation®Vita-System ist standardmäßig ein Multiplayer-Spiel.{*B*}{*B*}
Wenn du ein Online-Spiel startest oder einem beitrittst, können die Spieler in deiner Freundeliste es sehen (es sei denn, du richtest das Spiel aus und hast „Nur mit Einladung“ ausgewählt), und wenn sie dem Spiel beitreten, können Spieler in ihrer Freundeliste es auch sehen (falls du die Option „Freunde von Freunden zulassen“ ausgewählt hast).{*B*}
Wenn du in einem Spiel bist, kannst du durch Drücken der SELECT-Taste eine Liste aller anderen Spieler im Spiel aufrufen und Spieler aus dem Spiel ausschließen.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}SO WIRD GESPIELT: SCREENSHOTS TEILEN{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kannst einen Screenshot von deinem Spiel erstellen, indem du das Pause-Menü aufrufst und{*CONTROLLER_VK_Y*} drückst, um den Screenshot auf Facebook zu teilen. Es wird eine verkleinerte Version deines Screenshots angezeigt, und du kannst den Begleittext deines Facebook-Beitrags bearbeiten.{*B*}{*B*}
Es gibt einen eigenen Kameramodus für das Erstellen solcher Screenshots, damit du auf dem Bild deine Spielfigur von vorn sehen kannst. Drücke{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, bis du deine Spielfigur von vorn siehst, bevor du zum Teilen{*CONTROLLER_VK_Y*} drückst.{*B*}{*B*}
Die Online-ID wird auf Screenshots nicht angezeigt.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}SO WIRD GESPIELT: KREATIVMODUS{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -45,32 +131,80 @@ Im Flugmodus halte{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} gedrückt, um dich nach oben zu bew
<value>Drücke zweimal schnell nacheinander {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, um zu fliegen. Um das Fliegen zu beenden, wiederhole die Aktion. Um schneller zu fliegen, drücke{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} beim Fliegen zweimal schnell nach vorn.
Im Flugmodus halte{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} gedrückt, um dich nach oben zu bewegen, und{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, um dich nach unten zu bewegen, oder verwende die Richtungstasten, um dich nach oben, nach unten, nach links oder nach rechts zu bewegen.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Freunde einladen</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Wenn du eine Welt im Kreativmodus erstellst, lädst oder speicherst, sind in dieser Welt Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen deaktiviert, selbst wenn sie später im Überlebensmodus geladen wird. Möchtest du wirklich fortfahren?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Diese Welt wurde früher im Kreativmodus gespeichert, Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen sind deaktiviert. Möchtest du wirklich fortfahren?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Diese Welt wurde im Kreativmodus gespeichert, Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen sind deaktiviert.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Wenn du eine Welt mit aktivierten Hostprivilegien erstellst, lädst oder speicherst, sind in dieser Welt Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen deaktiviert, selbst wenn sie später ohne diese Privilegien geladen wird. Möchtest du wirklich fortfahren?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Freunde einladen</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum hat einen eigenen Bereich zur PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Die neuesten Informationen von @4JStudios und @Kappische zu diesem Spiel findest du auf Twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Mit dem Touchscreen des PlayStation®Vita-Systems kannst du durch Menüs navigieren!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Schau einem Enderman nie in die Augen!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}SO WIRD GESPIELT: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft für das PlayStation®Vita-System ist standardmäßig ein Multiplayer-Spiel.{*B*}{*B*}
Wenn du ein Online-Spiel startest oder einem beitrittst, können die Spieler in deiner Freundeliste es sehen (es sei denn, du richtest das Spiel aus und hast „Nur mit Einladung“ ausgewählt), und wenn sie dem Spiel beitreten, können Spieler in ihrer Freundeliste es auch sehen (falls du die Option „Freunde von Freunden zulassen“ ausgewählt hast).{*B*}
Wenn du in einem Spiel bist, kannst du durch Drücken der SELECT-Taste eine Liste aller anderen Spieler im Spiel aufrufen und Spieler aus dem Spiel ausschließen.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}SO WIRD GESPIELT: SCREENSHOTS TEILEN{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kannst einen Screenshot von deinem Spiel erstellen, indem du das Pause-Menü aufrufst und{*CONTROLLER_VK_Y*} drückst, um den Screenshot auf Facebook zu teilen. Es wird eine verkleinerte Version deines Screenshots angezeigt, und du kannst den Begleittext deines Facebook-Beitrags bearbeiten.{*B*}{*B*}
Es gibt einen eigenen Kameramodus für das Erstellen solcher Screenshots, damit du auf dem Bild deine Spielfigur von vorn sehen kannst. Drücke{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, bis du deine Spielfigur von vorn siehst, bevor du zum Teilen{*CONTROLLER_VK_Y*} drückst.{*B*}{*B*}
Die Online-ID wird auf Screenshots nicht angezeigt.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Wir glauben, dass 4J Studios Herobrine aus dem PlayStation®Vita-System entfernt haben, aber wir sind uns nicht ganz sicher.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition hat jede Menge Rekorde gebrochen!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du hast die Testversion von Minecraft: PlayStation®Vita Edition die maximal erlaubte Zeit lang gespielt! Möchtest du jetzt das vollständige Spiel freischalten, um weiterhin Spaß zu haben?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition konnte nicht geladen werden und kann daher nicht fortgesetzt werden.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Brauen</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du bist zum Titelbildschirm zurückgekehrt, weil du von "PSN" abgemeldet wurdest.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Spielbeitritt nicht möglich: Einer oder mehrere Spieler dürfen aufgrund einer Chat-Beschränkung ihres Sony Entertainment Network-Kontos nicht online spielen.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du kannst dieser Spielsitzung nicht beitreten, weil die Online-Funktionen von einem deiner lokalen Spieler aufgrund von Chat-Beschränkungen seines Sony Entertainment Network-Kontos deaktiviert sind. Deaktiviere die Option „Online-Spiel“ unter „Weitere Optionen“, um offline zu spielen.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du kannst diese Spielsitzung nicht erstellen, weil die Online-Funktionen von einem deiner lokalen Spieler aufgrund von Chat-Beschränkungen seines Sony Entertainment Network-Kontos deaktiviert sind. Deaktiviere die Option „Online-Spiel“ unter „Weitere Optionen“, um offline zu spielen.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Erstellen des Online-Spiels nicht möglich: Einer oder mehrere Spieler haben aufgrund ihrer Chat-Beschränkungen keine aktivierte Online-Funktion für ihr Sony Entertainment Network-Konto. Deaktiviere die Option „Online-Spiel“ unter „Weitere Optionen“, um offline zu spielen.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du kannst dieser Spielsitzung nicht beitreten, weil Online-Funktionen aufgrund von Chat-Beschränkungen deines Sony Entertainment Network-Kontos deaktiviert sind.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Die Verbindung zu "PSN" wurde unterbrochen. Zurück zum Hauptmenü.</value>
@@ -78,11 +212,23 @@ Im Flugmodus halte{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} gedrückt, um dich nach oben zu bew
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Die Verbindung zu "PSN" wurde unterbrochen.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Diese Welt wurde im Kreativmodus gespeichert, Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen sind deaktiviert.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Wenn du eine Welt mit aktivierten Hostprivilegien erstellst, lädst oder speicherst, sind in dieser Welt Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen deaktiviert, selbst wenn sie später ohne diese Privilegien geladen wird. Möchtest du wirklich fortfahren?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Dies ist die Testversion von Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Würdest du das vollständige Spiel besitzen, hättest du dir gerade eine Trophäe verdient!
Schalte das vollständige Spiel frei, um den ganzen Spaß von Minecraft: PlayStation®Vita Edition zu erleben und zusammen mit deinen Freunden auf der ganzen Welt über "PSN" zu spielen.
Möchtest du jetzt das vollständige Spiel freischalten?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gastspieler können das vollständige Spiel nicht freischalten. Melde dich mit einem Sony Entertainment Network-Konto an.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Dies ist die Testversion von Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Würdest du das vollständige Spiel besitzen, hättest du dir gerade ein Design verdient!
Schalte das vollständige Spiel frei, um den ganzen Spaß von Minecraft: PlayStation®Vita Edition zu erleben und zusammen mit deinen Freunden auf der ganzen Welt über "PSN" zu spielen.
@@ -92,149 +238,7 @@ Möchtest du jetzt das vollständige Spiel freischalten?</value>
<value>Dies ist die Testversion von Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Du brauchst das vollständige Spiel, um diese Einladung anzunehmen.
Möchtest du das vollständige Spiel freischalten?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gastspieler können das vollständige Spiel nicht freischalten. Melde dich mit einem Sony Entertainment Network-Konto an.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Brauen</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du bist zum Titelbildschirm zurückgekehrt, weil du von "PSN" abgemeldet wurdest.</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du hast die Testversion von Minecraft: PlayStation®Vita Edition die maximal erlaubte Zeit lang gespielt! Möchtest du jetzt das vollständige Spiel freischalten, um weiterhin Spaß zu haben?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition konnte nicht geladen werden und kann daher nicht fortgesetzt werden.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Spielbeitritt nicht möglich: Einer oder mehrere Spieler dürfen aufgrund einer Chat-Beschränkung ihres Sony Entertainment Network-Kontos nicht online spielen.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Erstellen des Online-Spiels nicht möglich: Einer oder mehrere Spieler haben aufgrund ihrer Chat-Beschränkungen keine aktivierte Online-Funktion für ihr Sony Entertainment Network-Konto. Deaktiviere die Option „Online-Spiel“ unter „Weitere Optionen“, um offline zu spielen.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du kannst dieser Spielsitzung nicht beitreten, weil Online-Funktionen aufgrund von Chat-Beschränkungen deines Sony Entertainment Network-Kontos deaktiviert sind.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du kannst dieser Spielsitzung nicht beitreten, weil die Online-Funktionen von einem deiner lokalen Spieler aufgrund von Chat-Beschränkungen seines Sony Entertainment Network-Kontos deaktiviert sind. Deaktiviere die Option „Online-Spiel“ unter „Weitere Optionen“, um offline zu spielen.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du kannst diese Spielsitzung nicht erstellen, weil die Online-Funktionen von einem deiner lokalen Spieler aufgrund von Chat-Beschränkungen seines Sony Entertainment Network-Kontos deaktiviert sind. Deaktiviere die Option „Online-Spiel“ unter „Weitere Optionen“, um offline zu spielen.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Dieses Spiel hat eine automatische Levelspeicherfunktion. Wenn du das obige Symbol siehst, speichert das Spiel deine Daten.
Bitte schalte dein PlayStation®Vita-System nicht aus, solange dieses Symbol angezeigt wird.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Aktiviert, dass der Host das Fliegen nutzen, Erschöpfung deaktivieren und sich selbst im Spielmenü unsichtbar machen kann. Deaktiviert Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-IDs, geteilter Bildschirm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophäen</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-IDs: </value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-IDs im Spiel</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Schau mal, was ich in Minecraft: PlayStation®Vita Edition erschaffen habe!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Du verwendest die Testversion eines Texturpakets. Du erhältst Zugriff auf alle Inhalte des Texturpakets, aber du kannst deine Fortschritte nicht speichern.
Wenn du versuchst, mit der Testversion zu speichern, wird dir die Möglichkeit gegeben, die Vollversion zu kaufen.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Titel-Update 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Diese Option deaktiviert Trophäen und Bestenlisten-Aktualisierungen während des Spielens für diese Welt. Die Einstellung bleibt außerdem aktiv, wenn das Spiel nach dem Speichern mit aktivierter Option erneut geladen wird.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Möchtest du dich bei "PSN" anmelden?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Ist diese Option ausgewählt, werden Spieler vom Spiel ausgeschlossen, die nicht auf demselben PlayStation®Vita-System spielen wie der Host-Spieler. Das gilt auch für alle anderen Spieler auf dem PlayStation®Vita-System der ausgeschlossenen Spieler. Diese können dem Spiel erst wieder beitreten, wenn es neu gestartet wird.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-System</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Netzwerkmodus ändern</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Netzwerkmodus wählen</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Wähle „Ad-hoc-Netzwerk“, um dich mit anderen PlayStation®Vita-Systemen in der Nähe oder mit "PSN" zu verbinden, um mit Freunden auf der ganzen Welt in Kontakt zu kommen.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad-hoc-Netzwerk</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>PlayStation®3-System herunterladen</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Spielstand für PlayStation®3/PlayStation®4-System hochladen</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Hochladen abgebrochen</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du hast das Hochladen dieses Spielstands in den Spielstandtransferspeicher abgebrochen.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Daten werden hochgeladen: %d %%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Daten werden heruntergeladen: %d %%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Möchtest du wirklich diesen Spielstand hochladen und damit den derzeit im Spielstandtransferspeicher befindlichen Spielstand überschreiben?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Daten werden konvertiert</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Speichert ...</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Upload abgeschlossen!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Upload fehlgeschlagen. Bitte versuche es später erneut.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Download abgeschlossen!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Download fehlgeschlagen. Bitte versuche es später erneut.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Beitritt zum Spiel aufgrund eines eingeschränkten NAT-Typs fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Netzwerkeinstellungen.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Im Spielstandtransferspeicher ist derzeit kein Spielstand verfügbar.
Du kannst mit der Minecraft: PlayStation®3 Edition einen Welt-Spielstand in den Spielstandtransferspeicher hochladen und ihn dann mit der Minecraft: PlayStation®Vita Edition herunterladen.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Speicherung nicht vollständig.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Für Minecraft: PlayStation®Vita Edition steht kein Speicherplatz mehr für weitere Speicherdaten zur Verfügung. Lösche andere „Minecraft: PlayStation®Vita Edition“-Speicherdateien, um Platz zu schaffen.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Die Speicherdatei im Spielstandtransferspeicher hat eine Versionsnummer, die Minecraft: PlayStation®Vita Edition noch nicht unterstützt.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,53 +1,53 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Ο χώρος αποθήκευσης του συστήματός σας δεν διαθέτει επαρκή ελεύθερο χώρο για τη δημιουργία αποθήκευσης παιχνιδιού.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Επιστρέψατε στην οθόνη τίτλων, επειδή αποσυνδεθήκατε από το "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Ο αγώνας τελείωσε, επειδή αποσυνδεθήκατε από το "PSN"
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Αυτήν τη στιγμή δεν είστε συνδεδεμένοι.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Αυτό το παιχνίδι διαθέτει ορισμένες λειτουργίες για τις οποίες απαιτείται να είστε συνδεδεμένοι στο "PSN", όμως προς το παρόν βρίσκεστε εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Το Δίκτυο Ad Hoc είναι εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Το παιχνίδι έχει ορισμένες λειτουργίες που απαιτούν σύνδεση δικτύου Ad Hoc, αλλά αυτήν τη στιγμή είστε εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Για αυτήν τη λειτουργία απαιτείται σύνδεση στο "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Σύνδεση στο "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Συνδεδεμένο στο Δίκτυο Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Πρόβλημα με τα Τρόπαια</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Προέκυψε πρόβλημα με την πρόσβαση στο λογαριασμό σας στο Sony Entertainment Network. Δεν είναι δυνατή η απονομή του τροπαίου σας προς το παρόν.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο λογαριασμό σας στο Sony Entertainment Network απέτυχε.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Πρόβλημα με το λογαριασμό στο Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο λογαριασμό σας στο Sony Entertainment Network απέτυχε.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Προέκυψε πρόβλημα με την πρόσβαση στο λογαριασμό σας στο Sony Entertainment Network. Δεν είναι δυνατή η απονομή του τροπαίου σας προς το παρόν.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Αυτό είναι το δοκιμαστικό παιχνίδι του Minecraft: PlayStation®3 Edition. Αν είχατε το πλήρες παιχνίδι, θα είχατε μόλις κερδίσει ένα τρόπαιο!
Ξεκλειδώστε το πλήρες παιχνίδι, για να απολαύσετε το Minecraft: PlayStation®3 Edition και να παίξετε με τους φίλους σας σε όλο τον κόσμο μέσω του "PSN".
Θέλετε να ξεκλειδώσετε το πλήρες παιχνίδι;</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Συνδεδεμένο στο Δίκτυο Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Το παιχνίδι έχει ορισμένες λειτουργίες που απαιτούν σύνδεση δικτύου Ad Hoc, αλλά αυτήν τη στιγμή είστε εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Το Δίκτυο Ad Hoc είναι εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Πρόβλημα με τα Τρόπαια</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Ο αγώνας τελείωσε, επειδή αποσυνδεθήκατε από το "PSN"
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Επιστρέψατε στην οθόνη τίτλων, επειδή αποσυνδεθήκατε από το "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Ο χώρος αποθήκευσης του συστήματός σας δεν διαθέτει επαρκή ελεύθερο χώρο για τη δημιουργία αποθήκευσης παιχνιδιού.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Αυτήν τη στιγμή δεν είστε συνδεδεμένοι.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Σύνδεση στο "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Για αυτήν τη λειτουργία απαιτείται σύνδεση στο "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Αυτό το παιχνίδι διαθέτει ορισμένες λειτουργίες για τις οποίες απαιτείται να είστε συνδεδεμένοι στο "PSN", όμως προς το παρόν βρίσκεστε εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Το αρχείο Επιλογών είναι κατεστραμμένο και πρέπει να διαγραφεί.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Διαγραφή αρχείου επιλογών.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Επανάληψη φόρτωσης αρχείου επιλογών.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Το αρχείο Αποθήκευσης της Κρυφής Μνήμης είναι κατεστραμμένο και πρέπει να διαγραφεί.</value>
</data>
@@ -61,7 +67,7 @@
<value>Κρίσιμο σφάλμα: Η ενεργοποίηση των Τροπαίων απέτυχε. Βγείτε από το παιχνίδι.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_GAME_INVITES">
<value>Προβολή Προσκλήσεων Παιχνιδιού</value>
<value>Προβολή Προσκλήσεων</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_FILE">
<value>Κατεστραμμένο Αρχείο</value>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Η Διαδικτυακή υπηρεσία απενεργοποιήθηκε στο Sony Entertainment Network λογαριασμό σας, λόγω ρυθμίσεων γονικού ελέγχου για έναν από τους τοπικούς σας παίκτες.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Οι online λειτουργίες είναι απενεργοποιημένες, επειδή υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση παιχνιδιού.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Δεν υπάρχουν προσφορές για διαθέσιμο περιεχόμενο με δυνατότητα λήψης αυτήν τη στιγμή.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Ελάτε να παίξετε ένα παιχνίδι του Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Οι online λειτουργίες είναι απενεργοποιημένες, επειδή υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση παιχνιδιού.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Θέλετε να συνδεθείτε στο "PSN";</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής στο σύστημα PlayStation®Vita για να πλοηγηθείτε στα μενού!</value>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Για τους παίκτες που δεν βρίσκονται στο ίδιο σύστημα PlayStation®Vita με τον οικοδεσπότη, εάν ορίσετε αυτή την επιλογή θα αποβάλλετε τον παίκτη από το παιχνίδι και τυχόν άλλους παίκτες στο σύστημα PlayStation®Vita του. Αυτός ο παίκτης δεν θα μπορεί να συμμετέχει μέχρι να ξεκινήσει ξανά το παιχνίδι.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Το minecraftforum διαθέτει μια ενότητα ειδικά για το PlayStation®Vita Edition .</value>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Θα μαθαίνετε τις τελευταίες πληροφορίες για αυτό το παιχνίδι στο twitter @4JStudios και @Kappische!</value>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί τα τρόπαια και τις ενημερώσεις πίνακα κατάταξης για αυτόν τον κόσμο κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, καθώς και σε περίπτωση επαναφόρτωσης του παιχνιδιού που έχει αποθηκευτεί με αυτήν τη λειτουργία ενεργοποιημένη.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Μην κοιτάτε ποτέ ένα Enderman στα μάτια!</value>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>σύστημα PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Φαίνεται ότι τα 4J Studios κατάργησαν τον Herobrine από το παιχνίδι για το σύστημα PlayStation®Vita, αλλά δεν είμαστε και πολύ σίγουροι.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Επιλέξτε μια σύνδεση Ad Hoc για να συνδεθείτε με άλλα κοντινά συστήματα PlayStation®Vita ή με το "PSN" για να συνδεθείτε με φίλους από όλο τον κόσμο.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Το Minecraft: PlayStation®Vita Edition έσπασε πολλά ρεκόρ!</value>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Δίκτυο Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ : ΓΙΑ ΠΟΛΛΟΥΣ ΠΑΙΚΤΕΣ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Από προεπιλογή, το Minecraft στο σύστημα PlayStation®Vita είναι ένα παιχνίδι για πολλούς παίκτες.{*B*}{*B*}
Όταν ξεκινάτε ή συμμετέχετε σε ένα διαδικτυακό παιχνίδι, αυτή η ενέργεια θα είναι ορατή στα άτομα που βρίσκονται στη λίστα φίλων σας (εκτός αν έχετε ορίσει την επιλογή «Μόνο με Πρόσκληση» κατά τη δημιουργία του παιχνιδιού) και αν οι φίλοι σας συμμετάσχουν στο παιχνίδι, αυτό θα είναι επίσης ορατό στα άτομα στις δικές τους λίστες φίλων (αν έχετε ορίσει την επιλογή «Να Επιτρέπονται οι Φίλοι Φίλων»).{*B*}
Όταν βρίσκεστε σε ένα παιχνίδι, μπορείτε να πατήσετε το κουμπί SELECT, για να δείτε μια λίστα με όλους τους υπόλοιπους παίκτες που συμμετέχουν στο παιχνίδι, καθώς και να αποβάλλετε παίκτες από το παιχνίδι.</value>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Αλλαγή Λειτουργίας δικτύου</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ : ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΩΝ ΟΘΟΝΗΣ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Μπορείτε να καταγράψετε ένα στιγμιότυπο οθόνης από το παιχνίδι σας, εμφανίζοντας το Μενού Παύσης και πατώντας το{*CONTROLLER_VK_Y*}, για Κοινοποίηση στο Facebook. Θα δείτε μια μικρογραφία του στιγμιότυπου οθόνης και θα μπορείτε να επεξεργαστείτε το κείμενο που θα κοινοποιήσετε μαζί με το στιγμιότυπο στο Facebook.{*B*}{*B*}
Υπάρχει μια λειτουργία κάμερας ειδικά για τη λήψη αυτών των στιγμιοτύπων, έτσι ώστε στο στιγμιότυπο να φαίνεται η μπροστινή όψη του χαρακτήρα σας. Πατήστε το{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} έως ότου δείτε την μπροστινή όψη του χαρακτήρα σας, προτού πατήσετε το{*CONTROLLER_VK_Y*} για Κοινοποίηση.{*B*}{*B*}
Το Διαδικτυακό ID δεν θα εμφανίζεται στο στιγμιότυπο οθόνης.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Επιλογή Λειτουργίας δικτύου</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Διαδικτυακά ID Διαχωρισμένης Οθόνης</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Τρόπαια</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Αυτό το παιχνίδι διαθέτει μια λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης επιπέδων. Όταν εμφανίζεται το παραπάνω εικονίδιο, το παιχνίδι αποθηκεύει τα δεδομένα σας.
Μην απενεργοποιείτε το σύστημα PlayStation®Vita όσο αυτό το εικονίδιο εμφανίζεται στην οθόνη.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Όταν ενεργοποιηθεί, ο οικοδεσπότης μπορεί να εναλλάσσει το να πετά, να απενεργοποιεί την εξάντληση και να γίνετε αόρατος από το μενού. Απενεργοποιεί τα τρόπαια και τις ενημερώσεις κατάταξης.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Διαδικτυακά ID:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Χρησιμοποιείτε τη δοκιμαστική έκδοση ενός πακέτου υφών. Θα έχετε πρόσβαση στα πλήρη περιεχόμενα του πακέτου υφών, αλλά δεν θα είστε σε θέση να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας.
Αν επιχειρήσετε να αποθηκεύσετε ενώ βρίσκεστε στη δοκιμαστική έκδοση, θα σας δοθεί η επιλογή να αγοράσετε την πλήρη έκδοση.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Ενημερωμένη έκδοση 1.04 (Ενημέρωση τίτλου 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Διαδικτυακά ID Παιχνιδιού</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Κοιτάξτε τι έφτιαξα στο Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Η λήψη απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Αποτυχία συμμετοχής στο παιχνίδι λόγω περιοριστικού τύπου NAT. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου σας.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Η μεταφόρτωση απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Η λήψη ολοκληρώθηκε!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Δεν υπάρχει αποθηκευμένο παιχνίδι στην περιοχή μεταφοράς αποθηκευμένων παιχνιδιών αυτήν τη στιγμή.
Μπορείτε να μεταφορτώσετε έναν αποθηκευμένο κόσμο στην περιοχή μεταφοράς αποθηκευμένων παιχνιδιών χρησιμοποιώντας το Minecraft: PlayStation®3 Edition και, στη συνέχεια, να το κατεβάσετε με το Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Η αποθήκευση δεν έχει ολοκληρωθεί</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Έχει τελειώσει ο χώρος αποθήκευσης δεδομένων για την έκδοση PlayStation®Vita του Minecraft. Για να δημιουργήσεις χώρο, διάγραψε κάποιο άλλο αποθηκευμένο αρχείο της έκδοσης PlayStation®Vita του Minecraft.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Η μεταφόρτωση ακυρώθηκε</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Έχετε ακυρώσει τη μεταφόρτωση αυτού του αποθηκευμένου παιχνιδιού στην περιοχή μεταφοράς αποθηκευμένων παιχνιδιών.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Μεταφόρτωση Αποθήκευσης για Συστήματα PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Μεταφόρτωση δεδομένων : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Λήψη Αποθήκευσης Συστήματος PS3™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Λήψη δεδομένων : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Αποθήκευση</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μεταφορτώσετε αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι και να αντικαταστήσετε τυχόν τρέχοντα αποθηκευμένα παιχνίδια στην περιοχή μεταφοράς αποθηκευμένων παιχνιδιών;</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Μετατροπή δεδομένων</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ : ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΙΑΣ{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,32 +133,80 @@
<value>Για να μπορέσετε να πετάξετε, πατήστε το{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} δυο φορές γρήγορα. Για να εγκαταλείψετε την πτήση, επαναλάβετε την ενέργεια. Για να πετάξετε γρηγορότερα, πιέστε γρήγορα και διαδοχικά το{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} προς τα εμπρός δύο φορές ενώ πετάτε.
Όταν βρίσκεστε σε λειτουργία πτήσης, μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} για κίνηση προς τα πάνω και το{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} για κίνηση προς τα κάτω ή να χρησιμοποιήσετε τα κατευθυντικά πλήκτρα για να κινηθείτε προς τα πάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>«ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΤΑΙ»</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>«ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΤΑΙ»</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Πρόσκληση Φίλων</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Αν δημιουργήσετε, φορτώσετε ή αποθηκεύσετε έναν κόσμο στη Λειτουργία Δημιουργίας, τα τρόπαια και οι ενημερώσεις πίνακα κατάταξης θα είναι απενεργοποιημένα σε αυτόν τον κόσμο, ακόμα και αν έπειτα φορτωθεί στη Λειτουργία Επιβίωσης. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Αυτός ο κόσμος αποθηκεύτηκε προηγουμένως στη Λειτουργία Δημιουργίας και τα τρόπαια και οι ενημερώσεις πίνακα κατάταξης θα είναι απενεργοποιημένα σε αυτόν. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Αυτός ο κόσμος αποθηκεύτηκε προηγουμένως στη Λειτουργία Δημιουργίας και τα τρόπαια και οι ενημερώσεις πίνακα κατάταξης θα είναι απενεργοποιημένα σε αυτόν.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>«ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΤΑΙ»</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Αν δημιουργήσετε, φορτώσετε ή αποθηκεύσετε έναν κόσμο με τα Προνόμια Οικοδεσπότη ενεργοποιημένα, τα τρόπαια και οι ενημερώσεις πίνακα κατάταξης θα είναι απενεργοποιημένα σε αυτόν τον κόσμο, ακόμα και αν έπειτα φορτωθεί με αυτές τις επιλογές απενεργοποιημένες. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Πρόσκληση Φίλων</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Το minecraftforum διαθέτει μια ενότητα ειδικά για το PlayStation®Vita Edition .</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Θα μαθαίνετε τις τελευταίες πληροφορίες για αυτό το παιχνίδι στο twitter @4JStudios και @Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής στο σύστημα PlayStation®Vita για να πλοηγηθείτε στα μενού!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Μην κοιτάτε ποτέ ένα Enderman στα μάτια!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ : ΓΙΑ ΠΟΛΛΟΥΣ ΠΑΙΚΤΕΣ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Από προεπιλογή, το Minecraft στο σύστημα PlayStation®Vita είναι ένα παιχνίδι για πολλούς παίκτες.{*B*}{*B*}
Όταν ξεκινάτε ή συμμετέχετε σε ένα διαδικτυακό παιχνίδι, αυτή η ενέργεια θα είναι ορατή στα άτομα που βρίσκονται στη λίστα φίλων σας (εκτός αν έχετε ορίσει την επιλογή «Μόνο με Πρόσκληση» κατά τη δημιουργία του παιχνιδιού) και αν οι φίλοι σας συμμετάσχουν στο παιχνίδι, αυτό θα είναι επίσης ορατό στα άτομα στις δικές τους λίστες φίλων (αν έχετε ορίσει την επιλογή «Να Επιτρέπονται οι Φίλοι Φίλων»).{*B*}
Όταν βρίσκεστε σε ένα παιχνίδι, μπορείτε να πατήσετε το κουμπί SELECT, για να δείτε μια λίστα με όλους τους υπόλοιπους παίκτες που συμμετέχουν στο παιχνίδι, καθώς και να αποβάλλετε παίκτες από το παιχνίδι.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ : ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΩΝ ΟΘΟΝΗΣ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Μπορείτε να καταγράψετε ένα στιγμιότυπο οθόνης από το παιχνίδι σας, εμφανίζοντας το Μενού Παύσης και πατώντας το{*CONTROLLER_VK_Y*}, για Κοινοποίηση στο Facebook. Θα δείτε μια μικρογραφία του στιγμιότυπου οθόνης και θα μπορείτε να επεξεργαστείτε το κείμενο που θα κοινοποιήσετε μαζί με το στιγμιότυπο στο Facebook.{*B*}{*B*}
Υπάρχει μια λειτουργία κάμερας ειδικά για τη λήψη αυτών των στιγμιοτύπων, έτσι ώστε στο στιγμιότυπο να φαίνεται η μπροστινή όψη του χαρακτήρα σας. Πατήστε το{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} έως ότου δείτε την μπροστινή όψη του χαρακτήρα σας, προτού πατήσετε το{*CONTROLLER_VK_Y*} για Κοινοποίηση.{*B*}{*B*}
Το Διαδικτυακό ID δεν θα εμφανίζεται στο στιγμιότυπο οθόνης.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Φαίνεται ότι τα 4J Studios κατάργησαν τον Herobrine από το παιχνίδι για το σύστημα PlayStation®Vita, αλλά δεν είμαστε και πολύ σίγουροι.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Το Minecraft: PlayStation®Vita Edition έσπασε πολλά ρεκόρ!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Παίξατε το Δοκιμαστικό Παιχνίδι του Minecraft: PlayStation®Vita Edition για τον μέγιστο επιτρεπόμενο χρόνο! Θέλετε να ξεκλειδώσετε το πλήρες παιχνίδι, για να συνεχιστεί η διασκέδαση;</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Η φόρτωση του «Minecraft: PlayStation®Vita Edition» απέτυχε. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Παρασκευή Φίλτρου</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Επιστρέψατε στην οθόνη τίτλων, επειδή έχετε αποσυνδεθεί από το "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Η συμμετοχή στο παιχνίδι απέτυχε, καθώς σε έναν ή περισσότερους παίκτες δεν επιτρέπεται το Διαδικτυακό παιχνίδι, λόγω περιορισμών συνομιλίας στο λογαριασμό τους στο Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Δεν επιτρέπεται η συμμετοχή σας σε αυτήν τη συνεδρία παιχνιδιού, επειδή το Διαδικτυακό παιχνίδι έχει απενεργοποιηθεί για έναν από τους τοπικούς παίκτες σας στο λογαριασμό του στο Sony Entertainment Network λόγω περιορισμών συνομιλίας. Αποεπιλέξτε το πλαίσιο «Διαδικτυακό Παιχνίδι» στην ενότητα «Περισσότερες Επιλογές», για να ξεκινήσετε ένα παιχνίδι εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αυτής της συνεδρίας παιχνιδιού, επειδή το Διαδικτυακό παιχνίδι έχει απενεργοποιηθεί για έναν από τους τοπικούς παίκτες σας στο λογαριασμό του στο Sony Entertainment Network λόγω περιορισμών συνομιλίας. Αποεπιλέξτε το πλαίσιο «Διαδικτυακό Παιχνίδι» στην ενότητα «Περισσότερες Επιλογές», για να ξεκινήσετε ένα παιχνίδι εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Η δημιουργία διαδικτυακού παιχνιδιού απέτυχε, καθώς σε έναν ή περισσότερους παίκτες δεν επιτρέπεται το Διαδικτυακό παιχνίδι, λόγω περιορισμών συνομιλίας στο λογαριασμό τους στο Sony Entertainment Network. Αποεπιλέξτε το πλαίσιο «Διαδικτυακό Παιχνίδι» στην ενότητα «Περισσότερες Επιλογές», για να ξεκινήσετε ένα παιχνίδι εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Δεν επιτρέπεται η συμμετοχή σας σε αυτήν τη συνεδρία παιχνιδιού, επειδή το Διαδικτυακό παιχνίδι έχει απενεργοποιηθεί στο λογαριασμό σας στο Sony Entertainment Network λόγω περιορισμών συνομιλίας.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Η σύνδεση με το "PSN" χάθηκε. Έξοδος στο κύριο μενού.</value>
@@ -79,11 +214,23 @@
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Η σύνδεση με το "PSN" χάθηκε.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Αυτός ο κόσμος αποθηκεύτηκε προηγουμένως στη Λειτουργία Δημιουργίας και τα τρόπαια και οι ενημερώσεις πίνακα κατάταξης θα είναι απενεργοποιημένα σε αυτόν.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Αν δημιουργήσετε, φορτώσετε ή αποθηκεύσετε έναν κόσμο με τα Προνόμια Οικοδεσπότη ενεργοποιημένα, τα τρόπαια και οι ενημερώσεις πίνακα κατάταξης θα είναι απενεργοποιημένα σε αυτόν τον κόσμο, ακόμα και αν έπειτα φορτωθεί με αυτές τις επιλογές απενεργοποιημένες. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Αυτό είναι το δοκιμαστικό παιχνίδι του Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Αν είχατε το πλήρες παιχνίδι, θα είχατε μόλις κερδίσει ένα τρόπαιο!
Ξεκλειδώστε το πλήρες παιχνίδι για να απολαύσετε τo Minecraft: PlayStation®Vita Edition και να παίξετε με τους φίλους σας σε όλο τον κόσμο μέσω του "PSN".
Θέλετε να ξεκλειδώσετε το πλήρες παιχνίδι;</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Οι παίκτες με ιδιότητα επισκέπτη δεν μπορούν να ξεκλειδώσουν το πλήρες παιχνίδι. Συνδεθείτε με έναν λογαριασμό στο Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Διαδικτυακό ID</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Αυτό είναι το δοκιμαστικό παιχνίδι τοy Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Αν είχατε το πλήρες παιχνίδι, θα είχατε μόλις κερδίσει ένα θέμα!
Ξεκλειδώστε το πλήρες παιχνίδι για να απολαύσετε το Minecraft: PlayStation®Vita Edition και να παίξετε με τους φίλους σας σε όλο τον κόσμο μέσω του "PSN".
@@ -93,151 +240,7 @@
<value>Αυτό είναι το δοκιμαστικό παιχνίδι του Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Για να μπορέσετε να αποδεχτείτε αυτήν την πρόσκληση, χρειάζεστε το πλήρες παιχνίδι.
Θέλετε να ξεκλειδώσετε το πλήρες παιχνίδι;</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Οι παίκτες με ιδιότητα επισκέπτη δεν μπορούν να ξεκλειδώσουν το πλήρες παιχνίδι. Συνδεθείτε με έναν λογαριασμό στο Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Διαδικτυακό ID</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Παρασκευή Φίλτρου</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Επιστρέψατε στην οθόνη τίτλων, επειδή έχετε αποσυνδεθεί από το "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Παίξατε το Δοκιμαστικό Παιχνίδι του Minecraft: PlayStation®Vita Edition για τον μέγιστο επιτρεπόμενο χρόνο! Θέλετε να ξεκλειδώσετε το πλήρες παιχνίδι, για να συνεχιστεί η διασκέδαση;</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Η φόρτωση του «Minecraft: PlayStation®Vita Edition» απέτυχε. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Η συμμετοχή στο παιχνίδι απέτυχε, καθώς σε έναν ή περισσότερους παίκτες δεν επιτρέπεται το Διαδικτυακό παιχνίδι, λόγω περιορισμών συνομιλίας στο λογαριασμό τους στο Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Η δημιουργία διαδικτυακού παιχνιδιού απέτυχε, καθώς σε έναν ή περισσότερους παίκτες δεν επιτρέπεται το Διαδικτυακό παιχνίδι, λόγω περιορισμών συνομιλίας στο λογαριασμό τους στο Sony Entertainment Network. Αποεπιλέξτε το πλαίσιο «Διαδικτυακό Παιχνίδι» στην ενότητα «Περισσότερες Επιλογές», για να ξεκινήσετε ένα παιχνίδι εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Δεν επιτρέπεται η συμμετοχή σας σε αυτήν τη συνεδρία παιχνιδιού, επειδή το Διαδικτυακό παιχνίδι έχει απενεργοποιηθεί στο λογαριασμό σας στο Sony Entertainment Network λόγω περιορισμών συνομιλίας.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Δεν επιτρέπεται η συμμετοχή σας σε αυτήν τη συνεδρία παιχνιδιού, επειδή το Διαδικτυακό παιχνίδι έχει απενεργοποιηθεί για έναν από τους τοπικούς παίκτες σας στο λογαριασμό του στο Sony Entertainment Network λόγω περιορισμών συνομιλίας. Αποεπιλέξτε το πλαίσιο «Διαδικτυακό Παιχνίδι» στην ενότητα «Περισσότερες Επιλογές», για να ξεκινήσετε ένα παιχνίδι εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αυτής της συνεδρίας παιχνιδιού, επειδή το Διαδικτυακό παιχνίδι έχει απενεργοποιηθεί για έναν από τους τοπικούς παίκτες σας στο λογαριασμό του στο Sony Entertainment Network λόγω περιορισμών συνομιλίας. Αποεπιλέξτε το πλαίσιο «Διαδικτυακό Παιχνίδι» στην ενότητα «Περισσότερες Επιλογές», για να ξεκινήσετε ένα παιχνίδι εκτός σύνδεσης.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Αυτό το παιχνίδι διαθέτει μια λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης επιπέδων. Όταν εμφανίζεται το παραπάνω εικονίδιο, το παιχνίδι αποθηκεύει τα δεδομένα σας.
Μην απενεργοποιείτε το σύστημα PlayStation®Vita όσο αυτό το εικονίδιο εμφανίζεται στην οθόνη.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Όταν έχει ενεργοποιηθεί, ο οικοδεσπότης μπορεί να πραγματοποιήσει εναλλαγή στην ικανότητά του να πετά, να απενεργοποιήσει την εξάντληση και να κάνει τον εαυτό του αόρατο από το μενού παιχνιδιού. Απενεργοποιεί τα τρόπαια και τις ενημερώσεις πίνακα κατάταξης.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Διαδικτυακά ID Διαχωρισμένης Οθόνης</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Τρόπαια</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Διαδικτυακά ID:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Διαδικτυακά ID Παιχνιδιού</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Κοιτάξτε τι έφτιαξα στο Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Χρησιμοποιείτε τη δοκιμαστική έκδοση ενός πακέτου υφών. Θα έχετε πρόσβαση στα πλήρη περιεχόμενα του πακέτου υφών, αλλά δεν θα είστε σε θέση να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας.
Αν επιχειρήσετε να αποθηκεύσετε ενώ βρίσκεστε στη δοκιμαστική έκδοση, θα σας δοθεί η επιλογή να αγοράσετε την πλήρη έκδοση.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Ενημερωμένη έκδοση 1.04 (Ενημέρωση τίτλου 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί τα τρόπαια και τις ενημερώσεις πίνακα κατάταξης για αυτόν τον κόσμο κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, καθώς και σε περίπτωση επαναφόρτωσης του παιχνιδιού που έχει αποθηκευτεί με αυτήν τη λειτουργία ενεργοποιημένη.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Θέλετε να συνδεθείτε στο "PSN";</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Για τους παίκτες που δεν βρίσκονται στο ίδιο σύστημα PlayStation®Vita με τον οικοδεσπότη, εάν ορίσετε αυτή την επιλογή θα αποβάλλετε τον παίκτη από το παιχνίδι και τυχόν άλλους παίκτες στο σύστημα PlayStation®Vita του. Αυτός ο παίκτης δεν θα μπορεί να συμμετέχει μέχρι να ξεκινήσει ξανά το παιχνίδι.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>σύστημα PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Αλλαγή Λειτουργίας δικτύου</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Επιλογή Λειτουργίας δικτύου</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Επιλέξτε μια σύνδεση Ad Hoc για να συνδεθείτε με άλλα κοντινά συστήματα PlayStation®Vita ή με το "PSN" για να συνδεθείτε με φίλους από όλο τον κόσμο.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Δίκτυο Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Λήψη αποθηκευμένου παιχνιδιού Σύστημα PlayStation®3</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Μεταφόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού για Σύστημα PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Η μεταφόρτωση ακυρώθηκε</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Έχετε ακυρώσει τη μεταφόρτωση αυτού του αποθηκευμένου παιχνιδιού στην περιοχή μεταφοράς αποθηκευμένων παιχνιδιών.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Μεταφόρτωση δεδομένων : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Λήψη δεδομένων : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μεταφορτώσετε αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι και να αντικαταστήσετε τυχόν τρέχοντα αποθηκευμένα παιχνίδια στην περιοχή μεταφοράς αποθηκευμένων παιχνιδιών;</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Μετατροπή δεδομένων</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Αποθήκευση</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Η μεταφόρτωση απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Η λήψη ολοκληρώθηκε!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Η λήψη απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Αποτυχία συμμετοχής στο παιχνίδι λόγω περιοριστικού τύπου NAT. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου σας.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Δεν υπάρχει αποθηκευμένο παιχνίδι στην περιοχή μεταφοράς αποθηκευμένων παιχνιδιών αυτήν τη στιγμή. Μπορείτε να μεταφορτώσετε έναν αποθηκευμένο κόσμο στην περιοχή μεταφοράς αποθηκευμένων παιχνιδιών χρησιμοποιώντας το Minecraft: PlayStation®3 Edition και, στη συνέχεια, να το κατεβάσετε με το Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Η αποθήκευση δεν έχει ολοκληρωθεί</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Έχει τελειώσει ο χώρος αποθήκευσης δεδομένων για την έκδοση PlayStation®Vita του Minecraft. Για να δημιουργήσεις χώρο, διάγραψε κάποιο άλλο αποθηκευμένο αρχείο της έκδοσης PlayStation®Vita του Minecraft.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Το αποθηκευμένο αρχείο στην περιοχή μεταφοράς αποθηκευμένων παιχνιδιών διαθέτει αριθμό έκδοσης που δεν υποστηρίζεται ακόμα από το Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>El almacenamiento del sistema no tiene suficiente espacio libre para guardar una partida.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque has cerrado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partida ha finalizado porque has cerrado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>No estás conectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Este juego ofrece funciones que requieren estar conectado a "PSN", pero en estos momentos estás desconectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Red Ad hoc sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Este juego contiene algunas características que necesitan una conexión de red Ad hoc, pero actualmente te encuentras sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Esta función requiere haber iniciado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Conectarse a "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Conectar a red Ad hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con el trofeo</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Se ha producido un problema al acceder a tu cuenta Sony Entertainment Network. No se puede conceder tu trofeo en este momento.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Se ha producido un error al guardar la configuración en la cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problema con la cuenta Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Se ha producido un error al guardar la configuración en la cuenta Sony Entertainment Network.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Se ha producido un problema al acceder a tu cuenta Sony Entertainment Network. No se puede conceder tu trofeo en este momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un trofeo!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®3 Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN".
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Conectar a red Ad hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Este juego contiene algunas características que necesitan una conexión de red Ad hoc, pero actualmente te encuentras sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Red Ad hoc sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con el trofeo</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partida ha finalizado porque has cerrado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque has cerrado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>El almacenamiento del sistema no tiene suficiente espacio libre para guardar una partida.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>No estás conectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Conectarse a "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Esta función requiere haber iniciado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Este juego ofrece funciones que requieren estar conectado a "PSN", pero en estos momentos estás desconectado.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Tu archivo Opciones está dañado y tiene que borrarse.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Borrar archivo Opciones.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Volver a intentar cargar archivo Opciones.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Tu archivo Guardar caché está dañado y tiene que borrarse.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Debido a la configuración del control paterno de uno de los jugadores locales, se ha desactivado la función online de tu cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Las opciones online están desactivadas debido a que se está poniendo disponible una actualización del juego. </value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>No hay ofertas disponibles de contenido descargable para este título en este momento.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>¡Ven a jugar una partida de Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Las opciones online están desactivadas debido a que se está poniendo disponible una actualización del juego. </value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,123 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>¿Quieres iniciar sesión en "PSN"?
</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Para los jugadores que no estén en el mismo sistema PlayStation®Vita que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a los demás jugadores de su sistema PlayStation®Vita. Este jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opción desactiva las actualizaciones de trofeos y marcadores para este mundo mientras juegas, y si vuelves a cargarla después de guardar con esta opción activada.
</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Sistema PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Elige una red Ad hoc para conectar con otros sistemas PlayStation®Vita cercanos, o "PSN" para conectar con amigos de todo el mundo.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Red Ad hoc</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Cambiar modo de red</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Seleccionar modo de red</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID online en pantalla dividida</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeos</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este icono, el juego estará guardando los datos.
No apagues el sistema PlayStation®Vita cuando aparezca este icono en pantalla.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones del marcador.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID online:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Estás usando la versión de prueba de un pack de textura. Tendrás acceso al contenido completo del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso.
Si intentas guardar mientras usas esta versión de prueba, tendrás la opción de adquirir la versión completa.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Parche 1.04 (actualización 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID online del juego</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>¡Mira lo que he hecho en Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Error en la descarga. Inténtalo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>No ha sido posible unirse a la partida debido a un tipo de NAT estricta. Revisa tu configuración de red.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Error en la carga. Inténtalo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>¡Descarga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>No hay partida guardada disponible en la zona de guardado en este momento.
Puedes cargar un mundo guardado en la zona de guardado usando Minecraft: PlayStation®3 Edition, y luego descargarlo con Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Guardado incompleto</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition no tiene espacio para guardar datos. Para crear espacio, borra otras partidas guardadas de Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Carga cancelada</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Has cancelado la carga de esta partida guardada en la zona de guardado.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Cargar partida guardada de PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Cargando datos: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Descargar datos PS3™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Descargando datos: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Guardando</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>¡Carga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>¿Estás seguro de que quieres cargar esta partida guardada y sobrescribir cualquier archivo de la zona de guardado?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Convirtiendo datos</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>¡Puedes utilizar la pantalla táctil del sistema PlayStation®Vita para navegar por los menús!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>¡No mires al Finalizador a los ojos!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Creemos que 4J Studios ha eliminado a Herobrine del juego para el sistema PlayStation®Vita, pero no estamos seguros.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>¡Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha batido un montón de récords!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft para el sistema PlayStation®Vita es un juego multijugador por defecto.{*B*}{*B*}
Si inicias o te unes a una partida online, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida) y, si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (si seleccionas la opción Permitir amigos de amigos).{*B*}
Una vez en la partida, pulsa el botón SELECT para mostrar la lista de todos los jugadores y expulsar a jugadores de la partida.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y pulsa{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*}
Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Pulsa{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después pulsa{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*}
En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MODO CREATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,32 +132,80 @@ En modo de vuelo, puedes mantener pulsado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subir y
<value>Pulsa{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez para volar. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, pulsa{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
En el modo de vuelo, mantén pulsado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hacia arriba y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para moverte hacia abajo, o usa los botones de dirección para moverte hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitar Amigos</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Este mundo se ha guardado en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo se ha guardado en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitar Amigos</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>¡Puedes utilizar la pantalla táctil del sistema PlayStation®Vita para navegar por los menús!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>¡No mires al Finalizador a los ojos!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft para el sistema PlayStation®Vita es un juego multijugador por defecto.{*B*}{*B*}
Si inicias o te unes a una partida online, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida) y, si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (si seleccionas la opción Permitir amigos de amigos).{*B*}
Una vez en la partida, pulsa el botón SELECT para mostrar la lista de todos los jugadores y expulsar a jugadores de la partida.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y pulsa{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*}
Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Pulsa{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después pulsa{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*}
En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Creemos que 4J Studios ha eliminado a Herobrine del juego para el sistema PlayStation®Vita, pero no estamos seguros.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>¡Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha batido un montón de récords!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Has jugado a la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Se ha producido un error al cargar Minecraft: PlayStation®Vita Edition y no es posible continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Pociones</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque has cerrado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>No te has podido unir a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función Online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a resticciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función Online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las resticciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>No has podido crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función Online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a resticciones de chat.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Se ha perdido la conexión con "PSN". Saliendo al menú principal.</value>
@@ -79,11 +213,23 @@ En el modo de vuelo, mantén pulsado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte haci
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Se ha perdido la conexión con "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo se ha guardado en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones del marcador deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un trofeo!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®Vita Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN".
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo. Inicia sesión con una cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID online</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡habrías conseguido un tema!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®Vita Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN".
@@ -93,150 +239,7 @@ Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStati
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Necesitas el juego completo para aceptar esta invitación.
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo. Inicia sesión con una cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID online</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Pociones</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Has vuelto a la pantalla de título porque has cerrado sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Has jugado a la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Se ha producido un error al cargar Minecraft: PlayStation®Vita Edition y no es posible continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>No te has podido unir a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>No has podido crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función Online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a resticciones de chat.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función Online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a resticciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función Online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las resticciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este icono, el juego estará guardando los datos.
No apagues el sistema PlayStation®Vita cuando aparezca este icono en pantalla.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones del marcador.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID online en pantalla dividida</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeos</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID online:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID online del juego</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>¡Mira lo que he hecho en Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Estás usando la versión de prueba de un pack de textura. Tendrás acceso al contenido completo del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso.
Si intentas guardar mientras usas esta versión de prueba, tendrás la opción de adquirir la versión completa.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Parche 1.04 (actualización 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opción desactiva las actualizaciones de trofeos y marcadores para este mundo mientras juegas, y si vuelves a cargarla después de guardar con esta opción activada.
</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>¿Quieres iniciar sesión en "PSN"?
</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Para los jugadores que no estén en el mismo sistema PlayStation®Vita que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a los demás jugadores de su sistema PlayStation®Vita. Este jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Sistema PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Cambiar modo de red</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Seleccionar modo de red</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Elige una red Ad hoc para conectar con otros sistemas PlayStation®Vita cercanos, o "PSN" para conectar con amigos de todo el mundo.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Red Ad hoc</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Descargar datos de sistema PlayStation®3</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Cargar partida guardada a sistema PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Carga cancelada</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Has cancelado la carga de esta partida guardada en la zona de guardado.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Cargando datos: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Descargando datos: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>¿Estás seguro de que quieres cargar esta partida guardada y sobrescribir cualquier archivo de la zona de guardado?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Convirtiendo datos</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Guardando</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>¡Carga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Error en la carga. Inténtalo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>¡Descarga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Error en la descarga. Inténtalo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>No ha sido posible unirse a la partida. Tipo de NAT estricta. Cambia la configuración de red.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>No hay partida guardada disponible en la zona de guardado en este momento.
Puedes cargar un mundo guardado en la zona de guardado usando Minecraft: PlayStation®3 Edition, y luego descargarlo con Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Guardado incompleto</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition no tiene espacio para guardar datos. Para crear espacio, borra otras partidas guardadas de Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>La partida guardada de la zona de guardado tiene un número de versión que Minecraft: PlayStation®Vita Edition no admite todavía.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Järjestelmän tallennustila ei ole tarpeeksi vapaata tilaa pelitallenteen luomiseksi.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sinut on palautettu aloitusnäyttöön, koska olet kirjautunut ulos "PSN"-verkosta</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Ottelu on päättynyt, koska olet kirjautunut ulos "PSN"-verkosta</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Ei tällä hetkellä kirjautunut sisään.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Tässä pelissä on ominaisuuksia, joita hyödyntääksesi sinun on oltava kirjautunut "PSN"-verkkoon, mutta et ole tällä hetkellä verkossa.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad Hoc -verkko offline-tilassa.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Tässä pelissä on joitakin toimintoja, jotka vaativat Ad Hoc -verkkoyhteyden, mutta olet tällä hetkellä offline-tilassa.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Tämä ominaisuus vaatii, että olet kirjautunut "PSN"-verkkoon.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Yhdistä "PSN"-verkkoon</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Yhdistä Ad Hoc -verkkoon</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Trophy-ongelma</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Pääsyssä Sony Entertainment Network -tilillesi oli ongelma. Trophyasi ei voitu myöntää tällä hetkellä.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Asetusten tallentaminen Sony Entertainment Network -tilillesi epäonnistui.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Sony Entertainment Network -tilin ongelma</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Asetusten tallentaminen Sony Entertainment Network -tilillesi epäonnistui.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Pääsyssä Sony Entertainment Network -tilillesi oli ongelma. Trophyasi ei voitu myöntää tällä hetkellä.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Tämä on Minecraft: PlayStation®3 Edition -koepeli. Jos sinulla olisi koko peli, olisit juuri ansainnut trophyn!
Avaa koko peli kokeaksesi Minecraft: PlayStation®3 Edition -pelin riemun ja pelataksesi "PSN"-verkon kautta ympäri maailmaa asuvien kaveriesi kanssa.
Haluatko avata koko pelin?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Yhdistä Ad Hoc -verkkoon</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Tässä pelissä on joitakin toimintoja, jotka vaativat Ad Hoc -verkkoyhteyden, mutta olet tällä hetkellä offline-tilassa.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad Hoc -verkko offline-tilassa.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Trophy-ongelma</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Ottelu on päättynyt, koska olet kirjautunut ulos "PSN"-verkosta</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sinut on palautettu aloitusnäyttöön, koska olet kirjautunut ulos "PSN"-verkosta</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Järjestelmän tallennustila ei ole tarpeeksi vapaata tilaa pelitallenteen luomiseksi.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Ei tällä hetkellä kirjautunut sisään.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Yhdistä "PSN"-verkkoon</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Tämä ominaisuus vaatii, että olet kirjautunut "PSN"-verkkoon.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Tässä pelissä on ominaisuuksia, joita hyödyntääksesi sinun on oltava kirjautunut "PSN"-verkkoon, mutta et ole tällä hetkellä verkossa.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Asetustiedostosi on vioittunut ja se pitää poistaa.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Poista asetustiedosto.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Yritä ladata asetustiedosto uudelleen.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Tallennusvälimuistitiedostosi on vioittunut ja se pitää poistaa.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Verkkopalvelu on poistettu käytöstä Sony Entertainment Network -tililläsi jonkun paikallisen pelaajasi lapsilukkoasetusten takia.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Verkko-ominaisuudet ovat pois käytöstä, koska peliin on saatavilla päivitys.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Ladattavan sisällön tarjouksia ei ole juuri nyt saatavilla tälle pelille.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Tule pelaamaan Minecraft: PlayStation®Vita Edition -peliä!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Verkko-ominaisuudet ovat pois käytöstä, koska peliin on saatavilla päivitys.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,122 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Haluatko kirjautua "PSN"-verkkoon?</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Voit käyttää PlayStation®Vita-järjestelmän kosketusnäyttöä valikoiden selaamiseen.</value>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Jos pelaaja ei pelaa samalla PlayStation®Vita-järjestelmällä kuin istunnon järjestänyt pelaaja, tämän asetuksen valitseminen potkaisee ulos kyseisen pelaajan sekä kaikki muut pelaajat, jotka pelaavat hänen PlayStation®Vita-järjestelmällään. Pelaaja ei pysty enää liittymään peliin ennen kuin se aloitetaan uudelleen.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Minecraft-foorumissa on osio, joka on omistettu PlayStation®Vita Edition -pelille.</value>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Uusimmat tiedot tästä pelistä löytää Twitteristä osoitteista @4JStudios ja @Kappische!</value>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Tämä asetus poistaa käytöstä trophyt ja pistetilastopäivitykset tässä maailmassa, ja kun maailma ladataan uudestaan, jos se on tallennettu tämän asetuksen ollessa käytössä.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Älä katso ääreläistä silmiin!</value>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-järjestelmä</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Uskomme, että 4J Studios on poistanut Herobrinen PlayStation®Vita-järjestelmän pelistä, mutta emme ole asiasta aivan varmoja.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Valitse Ad Hoc -verkko, jos haluat yhdistää läheisiin PlayStation®Vita-järjestelmiin, tai "PSN", jos haluat yhdistää ystäviin kaikkialla maailmassa.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition rikkoi useita ennätyksiä!</value>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad Hoc -verkko</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}PELIOHJE: MONINPELI{*ETW*}{*B*}{*B*}
PlayStation®Vita-järjestelmällä Minecraft on oletusarvoisesti moninpeli.{*B*}{*B*}
Kun aloitat verkkopelin tai liityt sellaiseen, kaveriluettelosi ihmiset näkevät sen (ellet ole peliä järjestäessäsi valinnut vaihtoehtoa "Vain kutsu"), ja jos he liittyvät peliin, se näkyy ihmisille heidän kaveriluettelossaan (jos olet valinnut "Salli kaverien kaverit" -vaihtoehdon).{*B*}
Kun olet pelissä, SELECT-näppäintä painamalla voit avata luettelon kaikista muista pelissä olevista pelaajista ja potkaista pelaajia ulos pelistä.</value>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Vaihda verkkotilaa</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}PELIOHJE: NÄYTTÖKUVIEN JAKAMINEN{*ETW*}{*B*}{*B*}
Voit ottaa näyttökuvan pelistäsi avaamalla taukovalikon, ja jakaa sen Facebookissa painamalla{*CONTROLLER_VK_Y*}. Näet näyttökuvasta pikkuversion ja voit muokata Facebook-julkaisun ohessa näkyvää tekstiä.{*B*}{*B*}
Juuri näiden näyttökuvien ottamista varten on olemassa kameratila, jossa pystyt näkemään hahmosi edestäpäin, kun otat kuvan. Paina{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} kunnes näet hahmosi edestäpäin ennen kuin painat{*CONTROLLER_VK_Y*} jakaaksesi kuvan.{*B*}{*B*}
Online-tunnuksesi ei näy näyttökuvassa.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Valitse verkkotila</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Jaetun näytön online-tunnukset</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophyt</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Tämän pelin kentät tallentuvat automaattisesti. Kun näet tämän kuvan, peli tallentaa tietojasi.
Älä sammuta PlayStation®Vita-järjestelmää, kun tämä kuva näkyy näytöllä.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Kun tämä asetus on käytössä, istunnon järjestäjä voi pelinsisäisestä valikosta ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä lentokyvyn, hengästymisen ja näkymättömyyden. Poistaa käytöstä trophyt ja tulostilaston päivitykset.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-tunnukset:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Käytät tekstuuripaketin koeversiota. Voit käyttää tekstuuripaketin koko sisältöä, mutta et pysty tallentamaan edistymistäsi.
Jos yrität tallentaa käyttäessäsi koeversiota, sinulle tarjotaan mahdollisuutta ostaa täysi versio.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Paketti 1.04 (Pelipäivitys 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-tunnukset pelissä</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Katso mitä minä tein Minecraft: PlayStation®Vita Edition -pelissä!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Lataus epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Peliin liittyminen epäonnistui rajoittavan NAT-tyypin takia. Tarkista verkkoasetuksesi.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Lähetys epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Lataus valmis!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>Tallenteensiirtoalueella ei ole tällä hetkellä tallennetta saatavilla.
Voit lähettää maailmatallenteen tallenteensiirtoalueelle Minecraft: PlayStation®3 Edition -pelistä ja ladata sen sitten Minecraft: PlayStation®Vita Edition -peliin.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Tallennus kesken</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Editionin tallennustiedoille ei ole riittävästi tilaa. Tee tilaa poistamalla muita Minecraft: PlayStation®Vita Editionin tallennuksia.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Lähettäminen peruttu</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Olet perunut tämän tallenteen lähettämisen tallenteensiirtoalueelle.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Lähetä tallennus PS3™/PS4™-järjestelmälle</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Lähetetään tietoja: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Lataa PS3™-tallenne</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Ladataan tietoja: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Tallennetaan</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Lähetys valmis!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Oletko varma, että haluat lähettää tämän tallenteen ja korvata mahdollisen aiemman tallennuksen tallennussiirtoalueelta?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Muunnetaan dataa</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>EI KÄYTÖSSÄ</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>EI KÄYTÖSSÄ</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}PELIOHJE: LUOVA TILA{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,32 +131,80 @@ lentää vasemmalle painamalla{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*}, ja lentää oikea
<value>Jos painat{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} kaksi kertaa nopeasti, voit nousta lentoon. Kun haluat lopettaa lentämisen, tee sama uudestaan. Jos haluat lentää nopeammin, paina lentäessäsi{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} eteenpäin kaksi kertaa nopeasti.
Lentotilassa voit nousta ylemmäs pitämällä{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} painettuna, laskeutua alemmas pitämällä{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} painettuna, tai liikkua suuntanäppäimillä ylös, alas, vasemmalle tai oikealle.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>EI KÄYTÖSSÄ</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>EI KÄYTÖSSÄ</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"EI KÄYTÖSSÄ"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"EI KÄYTÖSSÄ"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Kutsu kavereita</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Jos luot, lataat tai tallennat maailman Luovassa tilassa, kyseisen maailman trophyt ja tulostilaston päivitykset eivät ole käytössä, vaikka se myöhemmin ladattaisiinkin Selviytymistilassa. Haluatko varmasti jatkaa?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Tämä maailma on aiemmin tallennettu Luovassa tilassa ja siksi sen trophyt ja tulostilaston päivitykset eivät ole käytössä. Haluatko varmasti jatkaa?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Tämä maailma on aiemmin tallennettu Luovassa tilassa, ja siksi sen trophyt ja tulostilastojen päivitykset eivät ole käytössä.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"EI KÄYTÖSSÄ"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Jos luot, lataat tai tallennat maailman kun "Pelin järjestäjän oikeudet" ovat käytössä, kyseisen maailman trophyt ja tulostilaston päivitykset eivät ole käytössä, vaikka se myöhemmin ladattaisiin ilman Pelin järjestäjän oikeuksia. Haluatko varmasti jatkaa?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Kutsu kavereita</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Minecraft-foorumissa on osio, joka on omistettu PlayStation®Vita Edition -pelille.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Uusimmat tiedot tästä pelistä löytää Twitteristä osoitteista @4JStudios ja @Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Voit käyttää PlayStation®Vita-järjestelmän kosketusnäyttöä valikoiden selaamiseen.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Älä katso ääreläistä silmiin!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}PELIOHJE: MONINPELI{*ETW*}{*B*}{*B*}
PlayStation®Vita-järjestelmällä Minecraft on oletusarvoisesti moninpeli.{*B*}{*B*}
Kun aloitat verkkopelin tai liityt sellaiseen, kaveriluettelosi ihmiset näkevät sen (ellet ole peliä järjestäessäsi valinnut vaihtoehtoa "Vain kutsu"), ja jos he liittyvät peliin, se näkyy ihmisille heidän kaveriluettelossaan (jos olet valinnut "Salli kaverien kaverit" -vaihtoehdon).{*B*}
Kun olet pelissä, SELECT-näppäintä painamalla voit avata luettelon kaikista muista pelissä olevista pelaajista ja potkaista pelaajia ulos pelistä.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}PELIOHJE: NÄYTTÖKUVIEN JAKAMINEN{*ETW*}{*B*}{*B*}
Voit ottaa näyttökuvan pelistäsi avaamalla taukovalikon, ja jakaa sen Facebookissa painamalla{*CONTROLLER_VK_Y*}. Näet näyttökuvasta pikkuversion ja voit muokata Facebook-julkaisun ohessa näkyvää tekstiä.{*B*}{*B*}
Juuri näiden näyttökuvien ottamista varten on olemassa kameratila, jossa pystyt näkemään hahmosi edestäpäin, kun otat kuvan. Paina{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} kunnes näet hahmosi edestäpäin ennen kuin painat{*CONTROLLER_VK_Y*} jakaaksesi kuvan.{*B*}{*B*}
Online-tunnuksesi ei näy näyttökuvassa.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Uskomme, että 4J Studios on poistanut Herobrinen PlayStation®Vita-järjestelmän pelistä, mutta emme ole asiasta aivan varmoja.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition rikkoi useita ennätyksiä!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Olet pelannut Minecraft: PlayStation®Vita Edition -koepeliä pisimmän sallitun ajan! Haluatko avata koko pelin ja jatkaa hauskuutta?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition -pelin lataaminen ei onnistunut, eikä sitä voi jatkaa.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Keittäminen</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sinut palautettiin aloitusnäyttöön, koska kirjauduit ulos "PSN"-verkosta.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Peliin liittyminen ei onnistunut, koska yksi tai useampi pelaaja ei saa pelata verkossa Sony Entertainment Network -tilinsä keskustelurajoitusten vuoksi.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Sinä et saa liittyä tähän peli-istuntoon, koska yhden paikallisen pelaajasi verkkopelaaminen on estetty Sony Entertainment Network -tilinsä keskustelurajoitusten vuoksi. Poista ruksi "Lisäasetukset"-kohdan "Verkkopeli"-ruudusta aloittaaksesi paikallisen pelin.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Sinä et saa luoda tätä peli-istuntoa, koska yhden paikallisen pelaajasi verkkopelaaminen on estetty Sony Entertainment Network -tilinsä keskustelurajoitusten vuoksi. Poista ruksi "Lisäasetukset"-kohdan "Verkkopeli"-ruudusta aloittaaksesi paikallisen pelin.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Verkkopelin luominen ei onnistunut, koska yksi tai useampi pelaaja ei saa pelata verkossa Sony Entertainment Network -tilinsä keskustelurajoitusten vuoksi. Poista ruksi "Lisäasetukset"-kohdan "Verkkopeli"-ruudusta aloittaaksesi paikallisen pelin.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Sinä et saa liittyä tähän peli-istuntoon, koska verkkopelaaminen on estetty Sony Entertainment Network -tililläsi keskustelurajoitusten vuoksi.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Yhteys "PSN"-verkkoon katkesi. Poistutaan päävalikkoon.</value>
@@ -79,11 +212,23 @@ Lentotilassa voit nousta ylemmäs pitämällä{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} painett
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Yhteys "PSN"-verkkoon katkesi.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Tämä maailma on aiemmin tallennettu Luovassa tilassa, ja siksi sen trophyt ja tulostilastojen päivitykset eivät ole käytössä.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Jos luot, lataat tai tallennat maailman kun "Pelin järjestäjän oikeudet" ovat käytössä, kyseisen maailman trophyt ja tulostilaston päivitykset eivät ole käytössä, vaikka se myöhemmin ladattaisiin ilman Pelin järjestäjän oikeuksia. Haluatko varmasti jatkaa?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Tämä on Minecraft: PlayStation®Vita Edition -koepeli. Jos sinulla olisi koko peli, olisit juuri ansainnut trophyn!
Avaa koko peli kokeaksesi Minecraft: PlayStation®Vita Edition -pelin riemun ja pelataksesi "PSN"-verkon kautta ympäri maailmaa asuvien kaveriesi kanssa.
Haluatko avata koko pelin?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Vierailevat pelaajat eivät voi avata koko peliä. Kirjaudu sisään Sony Entertainment Network -tilillä.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-tunnus</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Tämä on Minecraft: PlayStation®Vita Edition -koepeli. Jos sinulla olisi koko peli, olisit juuri ansainnut teeman!
Avaa koko peli kokeaksesi Minecraft: PlayStation®Vita Edition -pelin riemun ja pelataksesi "PSN"-verkon kautta ympäri maailmaa asuvien kaveriesi kanssa.
@@ -93,151 +238,7 @@ Haluatko avata koko pelin?</value>
<value>Tämä on Minecraft: PlayStation®Vita Edition -koepeli. Tarvitset koko pelin, jotta voisit hyväksyä tämän kutsun.
Haluatko avata koko pelin?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Vierailevat pelaajat eivät voi avata koko peliä. Kirjaudu sisään Sony Entertainment Network -tilillä.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-tunnus</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Keittäminen</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sinut palautettiin aloitusnäyttöön, koska kirjauduit ulos "PSN"-verkosta.</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Olet pelannut Minecraft: PlayStation®Vita Edition -koepeliä pisimmän sallitun ajan! Haluatko avata koko pelin ja jatkaa hauskuutta?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition -pelin lataaminen ei onnistunut, eikä sitä voi jatkaa.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Peliin liittyminen ei onnistunut, koska yksi tai useampi pelaaja ei saa pelata verkossa Sony Entertainment Network -tilinsä keskustelurajoitusten vuoksi.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Verkkopelin luominen ei onnistunut, koska yksi tai useampi pelaaja ei saa pelata verkossa Sony Entertainment Network -tilinsä keskustelurajoitusten vuoksi. Poista ruksi "Lisäasetukset"-kohdan "Verkkopeli"-ruudusta aloittaaksesi paikallisen pelin.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Sinä et saa liittyä tähän peli-istuntoon, koska verkkopelaaminen on estetty Sony Entertainment Network -tililläsi keskustelurajoitusten vuoksi.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Sinä et saa liittyä tähän peli-istuntoon, koska yhden paikallisen pelaajasi verkkopelaaminen on estetty Sony Entertainment Network -tilinsä keskustelurajoitusten vuoksi. Poista ruksi "Lisäasetukset"-kohdan "Verkkopeli"-ruudusta aloittaaksesi paikallisen pelin.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Sinä et saa luoda tätä peli-istuntoa, koska yhden paikallisen pelaajasi verkkopelaaminen on estetty Sony Entertainment Network -tilinsä keskustelurajoitusten vuoksi. Poista ruksi "Lisäasetukset"-kohdan "Verkkopeli"-ruudusta aloittaaksesi paikallisen pelin.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Tämän pelin kentät tallentuvat automaattisesti. Kun näet tämän kuvan, peli tallentaa tietojasi.
Älä sammuta PlayStation®Vita-järjestelmää, kun tämä kuva näkyy näytöllä.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Kun tämä asetus on käytössä, istunnon järjestäjä voi pelinsisäisestä valikosta ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä lentokyvyn, hengästymisen ja näkymättömyyden. Poistaa käytöstä trophyt ja tulostilaston päivitykset.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Jaetun näytön online-tunnukset</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophyt</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-tunnukset:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-tunnukset pelissä</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Katso mitä minä tein Minecraft: PlayStation®Vita Edition -pelissä!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Käytät tekstuuripaketin koeversiota. Voit käyttää tekstuuripaketin koko sisältöä, mutta et pysty tallentamaan edistymistäsi.
Jos yrität tallentaa käyttäessäsi koeversiota, sinulle tarjotaan mahdollisuutta ostaa täysi versio.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Paketti 1.04 (Pelipäivitys 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Tämä asetus poistaa käytöstä trophyt ja pistetilastopäivitykset tässä maailmassa, ja kun maailma ladataan uudestaan, jos se on tallennettu tämän asetuksen ollessa käytössä.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Haluatko kirjautua "PSN"-verkkoon?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Jos pelaaja ei pelaa samalla PlayStation®Vita-järjestelmällä kuin istunnon järjestänyt pelaaja, tämän asetuksen valitseminen potkaisee ulos kyseisen pelaajan sekä kaikki muut pelaajat, jotka pelaavat hänen PlayStation®Vita-järjestelmällään. Pelaaja ei pysty enää liittymään peliin ennen kuin se aloitetaan uudelleen.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-järjestelmä</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Vaihda verkkotilaa</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Valitse verkkotila</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Valitse Ad Hoc -verkko, jos haluat yhdistää läheisiin PlayStation®Vita-järjestelmiin, tai "PSN", jos haluat yhdistää ystäviin kaikkialla maailmassa.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad Hoc -verkko</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Lataa PlayStation®3-järjestelmä tallenne
</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Lähetä tallenne PlayStation®3/PlayStation®4-järjestelmälle</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Lähettäminen peruttu</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Olet perunut tämän tallenteen lähettämisen tallenteensiirtoalueelle.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Lähetetään tietoja: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Ladataan tietoja: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Oletko varma, että haluat lähettää tämän tallenteen ja korvata mahdollisen aiemman tallennuksen tallennussiirtoalueelta?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Muunnetaan dataa</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Tallennetaan</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Lähetys valmis!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Lähetys epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Lataus valmis!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Lataus epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Peliin liittyminen epäonnistui rajoittavan NAT-tyypin takia. Tarkista verkkoasetuksesi.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>Tallenteensiirtoalueella ei ole tällä hetkellä tallennetta saatavilla.
Voit lähettää maailmatallenteen tallenteensiirtoalueelle Minecraft: PlayStation®3 Edition -pelistä ja ladata sen sitten Minecraft: PlayStation®Vita Edition -peliin.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Tallennus kesken</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Editionin tallennustiedoille ei ole riittävästi tilaa. Tee tilaa poistamalla muita Minecraft: PlayStation®Vita Editionin tallennuksia.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Tallenteensiirtoalueella olevassa tallennustiedostossa on versionumero, jota Minecraft: PlayStation®Vita Edition ei vielä tue.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Votre système de stockage ne dispose pas de suffisamment d'espace libre pour créer une sauvegarde.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Vous vous êtes déconnecté de "PSN" : retour à l'écran titre</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Vous vous êtes déconnecté de "PSN" : partie interrompue.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Vous n'êtes pas connecté.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Ce jeu intègre des fonctionnalités qui nécessitent une connexion à "PSN", mais vous êtes actuellement hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Réseau Ad Hoc hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Ce jeu dispose de certaines fonctionnalités nécessitant une connexion à un réseau Ad Hoc, mais vous êtes actuellement hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Cette fonctionnalité nécessite une connexion à "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Connexion à "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Se connecter au réseau Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problème de trophée</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Un problème est survenu lors de l'accès à votre compte Sony Entertainment Network. Votre trophée n'a pas pu être attribué.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>La sauvegarde des paramètres sur votre compte Sony Entertainment Network a échoué.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problème de compte Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>La sauvegarde des paramètres sur votre compte Sony Entertainment Network a échoué.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Un problème est survenu lors de l'accès à votre compte Sony Entertainment Network. Votre trophée n'a pas pu être attribué.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Vous jouez à la version d'évaluation de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Si vous possédiez le jeu complet, vous auriez déjà remporté un trophée !
Déverrouillez le jeu complet pour profiter au mieux de Minecraft: PlayStation®3 Edition et jouer avec vos amis partout dans le monde via "PSN".
Voulez-vous déverrouiller le jeu complet ?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Se connecter au réseau Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Ce jeu dispose de certaines fonctionnalités nécessitant une connexion à un réseau Ad Hoc, mais vous êtes actuellement hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Réseau Ad Hoc hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problème de trophée</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Vous vous êtes déconnecté de "PSN" : partie interrompue.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Vous vous êtes déconnecté de "PSN" : retour à l'écran titre</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Votre système de stockage ne dispose pas de suffisamment d'espace libre pour créer une sauvegarde.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Vous n'êtes pas connecté.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Connexion à "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Cette fonctionnalité nécessite une connexion à "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Ce jeu intègre des fonctionnalités qui nécessitent une connexion à "PSN", mais vous êtes actuellement hors ligne.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Votre fichier d'options est corrompu et doit être supprimé.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Supprimer le fichier d'options.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Réessayer de charger le fichier d'options.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Le fichier cache de votre sauvegarde est corrompu et doit être supprimé.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Service en ligne désactivé pour votre compte Sony Entertainment Network suite aux paramètres de contrôle parental de l'un des joueurs locaux.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Les fonctionnalités en ligne sont désactivées : une mise à jour du jeu est disponible.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Aucune offre de contenu téléchargeable est disponible pour le moment.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Venez jouer à Minecraft: PlayStation®Vita Edition !</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Les fonctionnalités en ligne sont désactivées : une mise à jour du jeu est disponible.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,36 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Se connecter à "PSN" ?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Pour les joueurs qui ne jouent pas sur le même système PlayStation®Vita que le joueur hôte, sélectionner cette option exclura le joueur de la partie, ainsi que tous les joueurs sur le même système PlayStation®Vita. Ce joueur ne pourra plus rejoindre la partie jusqu'à son redémarrage.
</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>Touche SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Cette option désactive les mises à jour des trophées et des classements pour le monde en cours. Ces mises à jour resteront désactivées si vous chargez ce monde après l'avoir sauvegardé avec cette option activée.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Système PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Choisissez un réseau Ad Hoc pour vous connecter à d'autres systèmes PlayStation®Vita à proximité, ou "PSN" pour vous connecter avec vos amis partout dans le monde.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Réseau Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Changer mode de réseau</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Choisir mode de réseau</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID en ligne écran partagé</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophées</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Le jeu comporte une fonction de sauvegarde automatique. Quand l'icône ci-dessus apparaît, le jeu sauvegarde vos données.
Veuillez ne pas éteindre votre système PlayStation®Vita tant que l'icône est à l'écran.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Cette option permet à l'hôte d'activer sa capacité à voler, se rendre invisible et de désactiver la fatigue. Elle désactive la mise à jour des classements et les trophées.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID en ligne :</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Vous utilisez la version d'essai d'un pack de textures. Vous aurez accès à toutes les fonctionnalités de ce pack, mais vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression.
Si vous tentez de sauvegarder en utilisant cette version d'essai, il vous sera proposé d'acheter la version complète.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (mise à jour 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID en ligne en jeu</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Regardez ce que j'ai fait dans Minecraft: PlayStation®Vita Edition !</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Échec du téléchargement. Réessayez ultérieurement.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Impossible de se connecter au jeu à cause d'une restriction de type NAT. Veuillez vérifier vos paramètres de réseau.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Échec de l'envoi. Réessayez ultérieurement.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Téléchargement terminé !</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>Aucune sauvegarde disponible actuellement dans la zone de transfert.
Vous pouvez envoyer une sauvegarde depuis Minecraft: PlayStation®3 Edition vers la zone de transfert, puis la télécharger sur Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Sauvegarde incomplète</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Espace insuffisant pour que Minecraft: PlayStation®Vita Edition puisse sauvegarder les données. Pour libérer de l'espace, supprimez d'autres sauvegardes de Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Envoi annulé</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Vous avez annulé l'envoi de la sauvegarde vers la zone de transfert.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Envoyer sauvegarde pour système PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Envoi de données : %d</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Sauvegarde système PS3™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Téléchargement de données : %d</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Sauvegarde</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Envoi terminé !</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Voulez-vous vraiment envoyer cette sauvegarde et écraser toute sauvegarde déjà présente dans la zone de transfert ?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Conversion des données</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Vous pouvez utiliser l'écran tactile du système PlayStation®Vita pour naviguer dans les menus !</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum consacre toute une section à PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Suivez @4J Studios et @Kappische sur Twitter pour rester au courant des dernières actus du jeu !</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Ne regardez pas un Enderman dans les yeux !</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Il paraîtrait que 4J Studios aurait supprimé Herobrine de la version pour système PlayStation®Vita, mais nous ne sommes pas certains.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition a battu (presque) tous les records !</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}COMMENT JOUER : MULTIJOUEUR{*ETW*}{*B*}{*B*}
Par défaut, Minecraft sur système PlayStation®Vita est un jeu multijoueur.{*B*}{*B*}
Lorsque vous démarrez ou rejoignez une partie en ligne, elle sera visible par les joueurs de votre liste d'amis (à moins que vous n'ayez sélectionné l'option Sur invitation lors de la création de la partie). S'ils rejoignent la partie, elle sera également visible par les membres de leur propre liste d'amis (si vous avez sélectionné l'option Autoriser les amis d'amis). En cours de partie, vous pouvez appuyer sur la touche SELECT pour afficher la liste des joueurs qui figurent dans la partie et vous aurez la possibilité de les exclure de la partie.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}COMMENT JOUER : PARTAGE DE CAPTURES D'ÉCRAN{*ETW*}{*B*}{*B*}
Pour saisir une capture d'écran de votre partie, affichez le menu Pause et appuyez sur{*CONTROLLER_VK_Y*} pour partager sur Facebook. Vous verrez apparaître une version miniature de votre capture d'écran : vous pourrez alors modifier le texte associé à votre publication sur Facebook.{*B*}{*B*}
Un mode caméra est spécialement conçu pour saisir ces captures d'écran. Appuyez sur{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} jusqu'à ce que s'affiche la vue de face du personnage. Ensuite, appuyez sur{*CONTROLLER_VK_Y*} pour partager.{*B*}{*B*}
Les ID en ligne ne seront pas affichés sur la capture d'écran.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}COMMENT JOUER : MODE CRÉATIF{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -43,32 +131,79 @@ Pour voler en mode Créatif, appuyez deux fois rapidement sur{*CONTROLLER_ACTION
<value>Appuyez deux fois rapidement sur{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} pour voler. Pour ne plus voler, répétez l'opération. Pour voler plus vite, orientez rapidement{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} deux fois vers l'avant en cours de vol.
En mode Vol, maintenez{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} pour monter et{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} pour descendre, ou bien utilisez les touches directionnelles pour monter, descendre, virer à gauche et à droite.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Inviter amis</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Si vous créez, chargez ou sauvegardez un monde en mode Créatif, les mises à jour des trophées et des classements seront désactivées pour ce monde, même s'il est ensuite chargé en mode Survie. Voulez-vous vraiment continuer ?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Ce monde a déjà été sauvegardé en mode Créatif : les mises à jour des trophées et des classements seront désactivées. Voulez-vous vraiment continuer ?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Ce monde a déjà été sauvegardé en mode Créatif : les mises à jour des trophées et des classements seront désactivées.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si vous créez, chargez ou sauvegardez un monde avec des privilèges d'hôte activés, les mises à jour des trophées et des classements seront désactivées pour ce monde, même s'il est ensuite chargé avec ces options désactivées. Voulez-vous vraiment continuer ?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Inviter amis</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum consacre toute une section à PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Suivez @4J Studios et @Kappische sur Twitter pour rester au courant des dernières actus du jeu !</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Vous pouvez utiliser l'écran tactile du système PlayStation®Vita pour naviguer dans les menus !</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Ne regardez pas un Enderman dans les yeux !</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}COMMENT JOUER : MULTIJOUEUR{*ETW*}{*B*}{*B*}
Par défaut, Minecraft sur système PlayStation®Vita est un jeu multijoueur.{*B*}{*B*}
Lorsque vous démarrez ou rejoignez une partie en ligne, elle sera visible par les joueurs de votre liste d'amis (à moins que vous n'ayez sélectionné l'option Sur invitation lors de la création de la partie). S'ils rejoignent la partie, elle sera également visible par les membres de leur propre liste d'amis (si vous avez sélectionné l'option Autoriser les amis d'amis). En cours de partie, vous pouvez appuyer sur la touche SELECT pour afficher la liste des joueurs qui figurent dans la partie et vous aurez la possibilité de les exclure de la partie.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}COMMENT JOUER : PARTAGE DE CAPTURES D'ÉCRAN{*ETW*}{*B*}{*B*}
Pour saisir une capture d'écran de votre partie, affichez le menu Pause et appuyez sur{*CONTROLLER_VK_Y*} pour partager sur Facebook. Vous verrez apparaître une version miniature de votre capture d'écran : vous pourrez alors modifier le texte associé à votre publication sur Facebook.{*B*}{*B*}
Un mode caméra est spécialement conçu pour saisir ces captures d'écran. Appuyez sur{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} jusqu'à ce que s'affiche la vue de face du personnage. Ensuite, appuyez sur{*CONTROLLER_VK_Y*} pour partager.{*B*}{*B*}
Les ID en ligne ne seront pas affichés sur la capture d'écran.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Il paraîtrait que 4J Studios aurait supprimé Herobrine de la version pour système PlayStation®Vita, mais nous ne sommes pas certains.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition a battu (presque) tous les records !</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>La durée impartie de la version d'évaluation de Minecraft: PlayStation®Vita Edition est écoulée ! Pour continuer à en profiter, voulez-vous déverrouiller le jeu complet ?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Le chargement de Minecraft: PlayStation®Vita Edition a échoué : impossible de continuer.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Alchimie</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Vous vous êtes déconnecté de "PSN" : retour à l'écran titre</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Impossible de rejoindre la partie : l'un des joueurs au moins n'est pas autorisé à jouer en ligne à cause des restrictions de chat de leur compte Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette session de jeu : les restrictions de chat ont désactivé le jeu en ligne pour le compte Sony Entertainment Network d'un des joueurs en local. Décochez la case "Jeu en ligne" dans "Plus d'options" pour commencer une partie hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Vous n'êtes pas autorisé à créer cette session de jeu : les restrictions de chat ont désactivé le jeu en ligne pour le compte Sony Entertainment Network d'un des joueurs en local. Décochez la case "Jeu en ligne" dans "Plus d'options" pour commencer une partie hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Impossible de créer une partie en ligne : l'un des joueurs au moins n'est pas autorisé à jouer en ligne suite à des restrictions de chat sur leur compte Sony Entertainment Network. Décochez la case "Jeu en ligne" dans "Plus d'options" pour commencer une partie hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette session de jeu : les restrictions de chat ont désactivé le jeu en ligne pour votre compte Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>La connexion à "PSN" a été interrompue. Retour au menu principal.</value>
@@ -76,11 +211,23 @@ En mode Vol, maintenez{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} pour monter et{*CONTROLLER_ACTI
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>La connexion à "PSN" a été interrompue.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Ce monde a déjà été sauvegardé en mode Créatif : les mises à jour des trophées et des classements seront désactivées.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si vous créez, chargez ou sauvegardez un monde avec des privilèges d'hôte activés, les mises à jour des trophées et des classements seront désactivées pour ce monde, même s'il est ensuite chargé avec ces options désactivées. Voulez-vous vraiment continuer ?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Vous jouez à la version d'évaluation de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si vous possédiez le jeu complet, vous auriez déjà remporté un trophée !
Déverrouillez le jeu complet pour profiter au mieux de Minecraft: PlayStation®Vita Edition et jouer avec vos amis partout dans le monde via "PSN".
Voulez-vous déverrouiller le jeu complet ?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Les joueurs invités ne peuvent pas déverrouiller le jeu complet. Veuillez vous connecter à un compte Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID en ligne</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Vous jouez à la version d'évaluation de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si vous possédiez le jeu complet, vous auriez déjà remporté un thème !
Déverrouillez le jeu complet pour profiter au mieux de Minecraft: PlayStation®Vita Edition et jouer avec vos amis partout dans le monde via "PSN".
@@ -90,153 +237,7 @@ Voulez-vous déverrouiller le jeu complet ?</value>
<value>Vous jouez à la version d'évaluation de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Vous devez disposer du jeu complet pour accepter cette invitation.
Voulez-vous déverrouiller le jeu complet ?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Les joueurs invités ne peuvent pas déverrouiller le jeu complet. Veuillez vous connecter à un compte Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID en ligne</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Alchimie</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Vous vous êtes déconnecté de "PSN" : retour à l'écran titre</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>La durée impartie de la version d'évaluation de Minecraft: PlayStation®Vita Edition est écoulée ! Pour continuer à en profiter, voulez-vous déverrouiller le jeu complet ?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Le chargement de Minecraft: PlayStation®Vita Edition a échoué : impossible de continuer.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Impossible de rejoindre la partie : l'un des joueurs au moins n'est pas autorisé à jouer en ligne à cause des restrictions de chat de leur compte Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Impossible de créer une partie en ligne : l'un des joueurs au moins n'est pas autorisé à jouer en ligne suite à des restrictions de chat sur leur compte Sony Entertainment Network. Décochez la case "Jeu en ligne" dans "Plus d'options" pour commencer une partie hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette session de jeu : les restrictions de chat ont désactivé le jeu en ligne pour votre compte Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette session de jeu : les restrictions de chat ont désactivé le jeu en ligne pour le compte Sony Entertainment Network d'un des joueurs en local. Décochez la case "Jeu en ligne" dans "Plus d'options" pour commencer une partie hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Vous n'êtes pas autorisé à créer cette session de jeu : les restrictions de chat ont désactivé le jeu en ligne pour le compte Sony Entertainment Network d'un des joueurs en local. Décochez la case "Jeu en ligne" dans "Plus d'options" pour commencer une partie hors ligne.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Le jeu comporte une fonction de sauvegarde automatique. Quand l'icône ci-dessus apparaît, le jeu sauvegarde vos données.
Veuillez ne pas éteindre votre système PlayStation®Vita tant que l'icône est à l'écran.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Cette option permet à l'hôte d'activer sa capacité à voler, se rendre invisible et de désactiver la fatigue. Elle désactive la mise à jour des classements et les trophées.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID en ligne écran partagé</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophées</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID en ligne :</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID en ligne en jeu</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Regardez ce que j'ai fait dans Minecraft: PlayStation®Vita Edition !</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Vous utilisez la version d'essai d'un pack de textures. Vous aurez accès à toutes les fonctionnalités de ce pack, mais vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression.
Si vous tentez de sauvegarder en utilisant cette version d'essai, il vous sera proposé d'acheter la version complète.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (mise à jour 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>Touche SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Cette option désactive les mises à jour des trophées et des classements pour le monde en cours. Ces mises à jour resteront désactivées si vous chargez ce monde après l'avoir sauvegardé avec cette option activée.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Se connecter à "PSN" ?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Pour les joueurs qui ne jouent pas sur le même système PlayStation®Vita que le joueur hôte, sélectionner cette option exclura le joueur de la partie, ainsi que tous les joueurs sur le même système PlayStation®Vita. Ce joueur ne pourra plus rejoindre la partie jusqu'à son redémarrage.
</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Système PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Changer mode de réseau</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Choisir mode de réseau</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Choisissez un réseau Ad Hoc pour vous connecter à d'autres systèmes PlayStation®Vita à proximité, ou "PSN" pour vous connecter avec vos amis partout dans le monde.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Réseau Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Sauvegarde système PlayStation®3
</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Envoyer sauvegarde pour système PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Envoi annulé</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Vous avez annulé l'envoi de la sauvegarde vers la zone de transfert.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Envoi de données : %d</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Téléchargement de données : %d</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Voulez-vous vraiment envoyer cette sauvegarde et écraser toute sauvegarde déjà présente dans la zone de transfert ?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Conversion des données</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Sauvegarde</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Envoi terminé !</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Échec de l'envoi. Réessayez ultérieurement.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Téléchargement terminé !</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Échec du téléchargement. Réessayez ultérieurement.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Impossible de se connecter au jeu à cause d'une restriction de type NAT. Veuillez vérifier vos paramètres de réseau.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Aucune sauvegarde disponible actuellement dans la zone de transfert.
Vous pouvez envoyer une sauvegarde depuis Minecraft: PlayStation®3 Edition vers la zone de transfert, puis la télécharger sur Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Sauvegarde incomplète</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Espace insuffisant pour que Minecraft: PlayStation®Vita Edition puisse sauvegarder les données. Pour libérer de l'espace, supprimez d'autres sauvegardes de Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Le numéro de version du fichier de sauvegarde présent dans la zone de transfert n'est pas encore compatible avec Minecraft: PlayStation®3 Edition.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>La memoria di sistema non dispone di spazio libero sufficiente per creare un salvataggio.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sei tornato alla schermata iniziale perché sei uscito da "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partita è terminata perché sei uscito da "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Non hai effettuato l'accesso al momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Alcune funzionalità di questo gioco richiedono di aver effettuato l'accesso a "PSN", ma tu sei offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Rete Ad Hoc fuori linea.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Il gioco ha delle funzioni che necessitano di una connessione a rete Ad Hoc, ma attualmente non sei in linea.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Questa funzionalità richiede l'accesso a "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Connettiti a "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Collegamento a rete Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con trofeo</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Si è verificato un problema durante l'accesso al tuo account Sony Entertainment Network. Per il momento non è stato possibile assegnarti il trofeo.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Salvataggio delle impostazioni sull'account Sony Entertainment Network non riuscito.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problema account Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Salvataggio delle impostazioni sull'account Sony Entertainment Network non riuscito.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Si è verificato un problema durante l'accesso al tuo account Sony Entertainment Network. Per il momento non è stato possibile assegnarti il trofeo.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®3 Edition. Se avessi avuto il gioco completo, avresti sbloccato un trofeo!
Sblocca il gioco completo per provare il divertimento di Minecraft: PlayStation®3 Edition e per giocare con amici di tutto il mondo su "PSN".
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Collegamento a rete Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Il gioco ha delle funzioni che necessitano di una connessione a rete Ad Hoc, ma attualmente non sei in linea.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Rete Ad Hoc fuori linea.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con trofeo</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partita è terminata perché sei uscito da "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sei tornato alla schermata iniziale perché sei uscito da "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>La memoria di sistema non dispone di spazio libero sufficiente per creare un salvataggio.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Non hai effettuato l'accesso al momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Connettiti a "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Questa funzionalità richiede l'accesso a "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Alcune funzionalità di questo gioco richiedono di aver effettuato l'accesso a "PSN", ma tu sei offline.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Il file delle opzioni è danneggiato e deve essere cancellato.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Cancella file opzioni.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Riprova a caricare il file opzioni.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Il file di salvataggio è danneggiato e deve essere cancellato.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,10 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>I servizi online sono disattivati nel tuo account Sony Entertainment Network a causa delle limitazioni sui contenuti di uno dei giocatori locali.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Le funzionalità online sono state disabilitate per la disponibilità di un aggiornamento al gioco.
</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Nessuna offerta di contenuto scaricabile disponibile per questo titolo al momento.</value>
</data>
@@ -84,8 +94,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Venite a giocare una partita a Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Le funzionalità online sono state disabilitate per la disponibilità di un aggiornamento al gioco.
</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vuoi accedere a "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>I giocatori che non sono sullo stesso sistema PlayStation®Vita del giocatore ospitante, selezionando questa opzione, verranno espulsi dal gioco insieme a tutti i giocatori sul loro sistema PlayStation®Vita. Questi giocatori non potranno rientrare nel gioco finché questo non verrà riavviato.</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Questa opzione, disattiva gli aggiornamenti ai trofei e alle classifiche per questo mondo durante il gioco; le disattiva anche se il gioco viene ricaricato dopo aver salvato con questa opzione attiva.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Sistema PlayStation®Vita </value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Scegli "Rete Ad Hoc" per connetterti con altri sistemi PlayStation®Vita nelle vicinanze, o "PSN" per connetterti con amici in tutto il mondo.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Rete Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Cambia modalità di rete</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Scegli modalità di rete</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID online schermo condiviso</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofei</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Questo gioco utilizza una funzione di autosalvataggio del livello. Quando appare l'icona qui sopra, il gioco sta salvando i dati.
Non spegnere il sistema PlayStation®Vita mentre l'icona è visualizzata.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se l'opzione è abilitata, l'host può attivare o disattivare la possibilità di volare, disabilitare la stanchezza e rendersi invisibile. Trofei e aggiornamenti della classifica verranno disabilitati.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID online:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Stai usando la versione di prova di un pacchetto di testo. Avrai accesso all'intero contenuto del pacchetto, ma non potrai salvare i tuoi progressi.
Se cerchi di salvare mentre usi la versione di prova, avrai la possibilità di acquistare la versione completa.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Aggiornamento titolo 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID online nel gioco</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Guarda cosa ho fatto in Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Scaricamento fallito. Riprova più tardi.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Impossibile entrare nella partita a causa di un tipo di NAT restrittivo. Verificare le impostazioni di rete.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Caricamento fallito. Riprova più tardi.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Scaricamento completato!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Al momento non esiste un salvataggio disponibile nell'area di trasferimento salvataggi.
Puoi caricare un mondo salvato nell'area di trasferimento salvataggi con Minecraft: PlayStation®3 Edition, e poi scaricarlo con Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Salvataggio incompleto</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha esaurito lo spazio per i salvataggi. Per creare spazio, cancella altri salvataggi di Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Caricamento annullato</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Hai annullato il caricamento di questo salvataggio nell'area di trasferimento salvataggi.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Carica salvataggio per PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Caricamento dati: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Scarica salvataggio PS3™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Scaricamento dati: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Salvataggio</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Caricamento completato!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Vuoi davvero caricare questo salvataggio, sovrascrivendo il salvataggio esistente nell'area di trasferimento salvataggi?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Conversione dati</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Puoi usare il touchscreen per navigare nei menu del sistema PlayStation®Vita!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum contiene una sezione dedicata alla PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Segui @4JStudios e @Kappische su Twitter per le ultime notizie sul gioco!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Non guardare un Enderman negli occhi!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Riteniamo che 4J Studios abbia rimosso Herobrine dal gioco per sistema PlayStation®Vita, ma non ne siamo sicuri.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha battuto diversi record!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}COME GIOCARE: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft per il sistema PlayStation®Vita è un gioco multiplayer con impostazione predefinita.{*B*}{*B*}
Quando avvii o accedi a una partita online, essa sarà visibile alle persone incluse nel tuo elenco di amici (a meno che, come host, tu non abbia selezionato l'opzione "Solo invito") e, se entreranno nella partita, essa sarà visibile alle persone incluse nel loro elenco di amici (se hai selezionato l'opzione "Accetta amici di amici").{*B*}
Durante una partita, premi il tasto SELECT per richiamare un elenco di tutti i giocatori o per espellere altri utenti.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}COME GIOCARE: CONDIVISIONE DI SCREENSHOT{*ETW*}{*B*}{*B*}
Puoi salvare uno screenshot del gioco visualizzando il menu di pausa e premendo{*CONTROLLER_VK_Y*} per condividerlo su Facebook. Apparirà un'anteprima in miniatura dello screenshot e potrai modificare il testo associato al post di Facebook.{*B*}{*B*}
Esiste una modalità fotografica appositamente progettata per il salvataggio di screenshot, che ti consente di vedere il tuo personaggio frontalmente: premi{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} finché non vedi la parte frontale del personaggio, poi premi{*CONTROLLER_VK_Y*} per condividere.{*B*}{*B*}
Gli ID online non vengono visualizzati nello screenshot.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}COME GIOCARE: MODALITÀ CREATIVA{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,32 +133,80 @@ Per andare a sinistra premi {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} o per andare a destr
<value>Premi due volte rapidamente{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} per volare. Ripeti l'azione per interrompere il volo. Per volare più rapidamente, sposta in avanti{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} due volte in rapida successione mentre stai volando.
Durante il volo, puoi tenere premuto{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} per salire e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} per scendere, oppure utilizzare i tasti direzionali per salire, scendere e spostarti lateralmente.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invita Amici</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Se crei, carichi o salvi un mondo in modalità Creativa, i trofei e gli aggiornamenti della classifica saranno disabilitati e lo resteranno anche se quel mondo verrà successivamente caricato in modalità Sopravvivenza. Vuoi davvero continuare?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Questo mondo è stato precedentemente salvato in modalità Creativa. I trofei e gli aggiornamenti della classifica sono disabilitati. Vuoi davvero continuare?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Questo mondo è stato precedentemente salvato in modalità Creativa. I trofei e gli aggiornamenti della classifica sono disabilitati.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se crei, carichi o salvi un mondo con l'opzione Privilegi dell'host abilitata, i trofei e gli aggiornamenti della classifica saranno disabilitati e lo resteranno anche se quel mondo verrà successivamente caricato con l'opzione disattivata. Vuoi davvero continuare?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invita Amici</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum contiene una sezione dedicata alla PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Segui @4JStudios e @Kappische su Twitter per le ultime notizie sul gioco!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Puoi usare il touchscreen per navigare nei menu del sistema PlayStation®Vita!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Non guardare un Enderman negli occhi!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}COME GIOCARE: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft per il sistema PlayStation®Vita è un gioco multiplayer con impostazione predefinita.{*B*}{*B*}
Quando avvii o accedi a una partita online, essa sarà visibile alle persone incluse nel tuo elenco di amici (a meno che, come host, tu non abbia selezionato l'opzione "Solo invito") e, se entreranno nella partita, essa sarà visibile alle persone incluse nel loro elenco di amici (se hai selezionato l'opzione "Accetta amici di amici").{*B*}
Durante una partita, premi il tasto SELECT per richiamare un elenco di tutti i giocatori o per espellere altri utenti.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}COME GIOCARE: CONDIVISIONE DI SCREENSHOT{*ETW*}{*B*}{*B*}
Puoi salvare uno screenshot del gioco visualizzando il menu di pausa e premendo{*CONTROLLER_VK_Y*} per condividerlo su Facebook. Apparirà un'anteprima in miniatura dello screenshot e potrai modificare il testo associato al post di Facebook.{*B*}{*B*}
Esiste una modalità fotografica appositamente progettata per il salvataggio di screenshot, che ti consente di vedere il tuo personaggio frontalmente: premi{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} finché non vedi la parte frontale del personaggio, poi premi{*CONTROLLER_VK_Y*} per condividere.{*B*}{*B*}
Gli ID online non vengono visualizzati nello screenshot.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Riteniamo che 4J Studios abbia rimosso Herobrine dal gioco per sistema PlayStation®Vita, ma non ne siamo sicuri.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha battuto diversi record!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Hai giocato alla versione di prova di Minecraft: PlayStation®Vita Edition per il tempo massimo consentito! Per continuare a divertirti, vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Caricamento di "Minecraft: PlayStation®Vita Edition" non riuscito, impossibile continuare.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Distillazione</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sei tornato alla schermata iniziale perché sei uscito da "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Impossibile accedere alla partita poiché uno o più giocatori non hanno accesso al gioco online a causa di restrizioni in chat dell'account Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Non ti è consentito accedere a questa sessione di gioco perché uno dei giocatori locali ha le funzionalità online del suo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Non ti è consentito creare questa sessione di gioco perché uno dei giocatori locali ha le funzionalità online del suo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Impossibile creare una partita online: uno o più giocatori non possono disputare partite online a causa delle loro restrizioni sulla chat del loro account Sony Entertainment Network. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Non ti è consentito accedere a questa sessione di gioco perché hai le funzionalità online del tuo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Connessione a "PSN" persa. Tornerai al menu principale.</value>
@@ -79,11 +214,23 @@ Durante il volo, puoi tenere premuto{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} per salire e{*CON
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Connessione a "PSN" persa.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Questo mondo è stato precedentemente salvato in modalità Creativa. I trofei e gli aggiornamenti della classifica sono disabilitati.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se crei, carichi o salvi un mondo con l'opzione Privilegi dell'host abilitata, i trofei e gli aggiornamenti della classifica saranno disabilitati e lo resteranno anche se quel mondo verrà successivamente caricato con l'opzione disattivata. Vuoi davvero continuare?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se avessi avuto il gioco completo, avresti sbloccato un obiettivo!
Sblocca il gioco completo per provare il divertimento di Minecraft per PlayStation®Vita Edition e per giocare con amici di tutto il mondo su "PSN".
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>I giocatori ospiti non possono sbloccare il gioco completo. Connettiti ad un account Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID Online</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se avessi il gioco completo, avresti ottenuto un tema!
Sblocca il gioco completo per provare il divertimento di Minecraft: PlayStation®Vita Edition e per giocare con amici di tutto il mondo su "PSN".
@@ -93,151 +240,7 @@ Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
<value>Questa è la versione di prova di Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Per accettare questo invito è necessario il gioco completo.
Vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>I giocatori ospiti non possono sbloccare il gioco completo. Connettiti ad un account Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID Online</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Distillazione</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Sei tornato alla schermata iniziale perché sei uscito da "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Hai giocato alla versione di prova di Minecraft: PlayStation®Vita Edition per il tempo massimo consentito! Per continuare a divertirti, vuoi sbloccare il gioco completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Caricamento di "Minecraft: PlayStation®Vita Edition" non riuscito, impossibile continuare.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Impossibile accedere alla partita poiché uno o più giocatori non hanno accesso al gioco online a causa di restrizioni in chat dell'account Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Impossibile creare una partita online: uno o più giocatori non possono disputare partite online a causa delle loro restrizioni sulla chat del loro account Sony Entertainment Network. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Non ti è consentito accedere a questa sessione di gioco perché hai le funzionalità online del tuo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Non ti è consentito accedere a questa sessione di gioco perché uno dei giocatori locali ha le funzionalità online del suo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Non ti è consentito creare questa sessione di gioco perché uno dei giocatori locali ha le funzionalità online del suo account Sony Entertainment Network disattivate a causa delle restrizioni sulla chat. Deseleziona la casella "Gioco online" in "Altre opzioni" per avviare una partita offline.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Questo gioco utilizza una funzione di autosalvataggio del livello. Quando appare l'icona qui sopra, il gioco sta salvando i dati.
Non spegnere il sistema PlayStation®Vita mentre l'icona è visualizzata.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se l'opzione è abilitata, l'host può attivare o disattivare la possibilità di volare, disabilitare la stanchezza e rendersi invisibile. Trofei e aggiornamenti della classifica verranno disabilitati.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID online schermo condiviso</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofei</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID online:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID online nel gioco</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Guarda cosa ho fatto in Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Stai usando la versione di prova di un pacchetto di testo. Avrai accesso all'intero contenuto del pacchetto, ma non potrai salvare i tuoi progressi.
Se cerchi di salvare mentre usi la versione di prova, avrai la possibilità di acquistare la versione completa.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Aggiornamento titolo 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Questa opzione, disattiva gli aggiornamenti ai trofei e alle classifiche per questo mondo durante il gioco; le disattiva anche se il gioco viene ricaricato dopo aver salvato con questa opzione attiva.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vuoi accedere a "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>I giocatori che non sono sullo stesso sistema PlayStation®Vita del giocatore ospitante, selezionando questa opzione, verranno espulsi dal gioco insieme a tutti i giocatori sul loro sistema PlayStation®Vita. Questi giocatori non potranno rientrare nel gioco finché questo non verrà riavviato.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Sistema PlayStation®Vita </value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Cambia modalità di rete</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Scegli modalità di rete</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Scegli "Rete Ad Hoc" per connetterti con altri sistemi PlayStation®Vita nelle vicinanze, o "PSN" per connetterti con amici in tutto il mondo.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Rete Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Scarica salvataggio sistema PlayStation®3</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Carica salvataggio per sistema PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Caricamento annullato</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Hai annullato il caricamento di questo salvataggio nell'area di trasferimento salvataggi.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Caricamento dati: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Scaricamento dati: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Vuoi davvero caricare questo salvataggio, sovrascrivendo il salvataggio esistente nell'area di trasferimento salvataggi?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Conversione dati</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Salvataggio</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Caricamento completato!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Caricamento fallito. Riprova più tardi.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Scaricamento completato!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Scaricamento fallito. Riprova più tardi.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Impossibile entrare nella partita a causa di un tipo di NAT restrittivo. Verificare le impostazioni di rete.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Al momento non esiste un salvataggio disponibile nell'area di trasferimento salvataggi.
Puoi caricare un mondo salvato nell'area di trasferimento salvataggi con Minecraft: PlayStation®3 Edition, e poi scaricarlo con Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Salvataggio incompleto</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha esaurito lo spazio per i salvataggi. Per creare spazio, cancella altri salvataggi di Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Il file salvato nell'area di trasferimento salvataggi ha un numero di versione che Minecraft: PlayStation®Vita Edition non supporta ancora.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,51 +1,51 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>本体ストレージに新しいセーブデータを作成するための空き容量がありません</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>"PSN" からサインアウトしました。タイトル画面に戻ります</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>"PSN" からサインアウトしました。マッチを終了します</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>現在サインインしていません</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>このゲームの一部の機能は、"PSN" にサインインしていないと使用できません。現在は "PSN" にサインインしていません</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>アドホックネットワークがオフラインです</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>このゲームの一部の機能は、アドホックネットワークに接続していないと使用できません。現在はオフラインです</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>この機能を使うには、"PSN" にサインインしている必要があります</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>"PSN" に接続</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>アドホックネットワークに接続</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>トロフィー獲得のエラー</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network のアカウントに正常にアクセスできませんでした。現在はトロフィーを獲得できません</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network アカウントの設定を保存できませんでした</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Sony Entertainment Network アカウントのエラー</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network アカウントの設定を保存できませんでした</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network アカウントに正常にアクセスできませんでした。現在はトロフィーを獲得できません</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>これは Minecraft: PlayStation(R)3 Editionのお試し版です。完全版であれば、今すぐ獲得できるトロフィーがあります!
完全版を購入して、"PSN" を通じて世界中のフレンドと一緒に遊べるMinecraft: PlayStation(R)3 Editionの楽しさを体験してください。
<value>これは Minecraft: "PlayStation 3" Editionのお試し版です。完全版であれば、今すぐ獲得できるトロフィーがあります!
完全版を購入して、"PSN" を通じて世界中のフレンドと一緒に遊べるMinecraft: "PlayStation 3" Editionの楽しさを体験してください。
完全版を購入しますか?
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>アドホックネットワークに接続</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>このゲームの一部の機能は、アドホックネットワークに接続していないと使用できません。現在はオフラインです</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>アドホックネットワークがオフラインです</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>トロフィー獲得のエラー</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>"PSN" からサインアウトしました。マッチを終了します</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>"PSN" からサインアウトしました。タイトル画面に戻ります</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>本体ストレージに新しいセーブデータを作成するための空き容量がありません</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>現在サインインしていません</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>"PSN" に接続</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>この機能を使うには、"PSN" にサインインしている必要があります</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>このゲームの一部の機能は、"PSN" にサインインしていないと使用できません。現在は "PSN" にサインインしていません</value>
</data>
</root>

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
<value>隠す</value>
</data>
<data name="IDS_GAMENAME">
<value>Minecraft: PlayStation(R)3 Edition</value>
<value>Minecraft: "PlayStation 3" Edition</value>
</data>
<data name="IDS_OPTIONSFILE">
<value>オプション</value>
@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>オプションファイルが破損しているため、削除する必要があります</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>オプションファイルを削除</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>オプションファイルのロードを再試行</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>保存したキャッシュファイルが破損しているため、削除する必要があります</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>サブアカウントの利用制限を受けているプレイヤーがいるため、Sony Entertainment Networkアカウントのオンラインサービスが無効になっています。</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>ゲームのアップデートが利用可能なため、オンライン機能が無効になっています。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>現在、このタイトルでダウンロードできるコンテンツはありません</value>
</data>
@@ -82,9 +91,6 @@
<value>招待</value>
</data>
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>さあ、今すぐ Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition に参加してみよう!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>ゲームのアップデートが利用可能なため、オンライン機能が無効になっています。</value>
<value>さあ、今すぐ Minecraft: "PlayStation Vita" Edition に参加してみよう!</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_EULA">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition - 利用規約
本規約は、Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition (以下「Minecraft」といいます)における利用条件を定めるものです。Minecraftのダウンロードと利用のルールを定めた本規約は、Minecraftとその利用者を守るために必要なものです。
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition - 利用規約
本規約は、Minecraft: "PlayStation Vita" Edition (以下「Minecraft」といいます)における利用条件を定めるものです。Minecraftのダウンロードと利用のルールを定めた本規約は、Minecraftとその利用者を守るために必要なものです。
本題に入る前に、はっきりさせておきたいことがひとつあります。Minecraftは、プレイヤーがものを作ったり壊したりできるゲームです。他のユーザーと一緒にプレイするマルチプレイ場合には、仲間と一緒にものを作ったり、仲間が作ったものを壊したりでき、仲間にも同じことをされます。ですから、好ましくない行動をとる人とは一緒にプレイしないでください。時には、すべきでないことをする人たちもいます。好ましいことではありませんが、皆さんに適切な行動をとるようお願いする以外に、当社にできることは多くありません。当社では、違反行為の把握を利用者の皆さんの報告に頼っています。不当な行動をとる人物がいた場合、または誰かが規則や規約に違反していたりMinecraftを不当利用していると思われる場合には、ぜひ当社にお知らせください。当社ではそのための違反報告システムを用意しています。ご報告いただければ、必要な対応を講じます。
問題を報告するには、support@mojang.comに電子メールでそのユーザーの情報や経緯をできるだけ詳しくお知らせください。
では利用規約に戻ります。
@@ -15,10 +15,10 @@
...また当社の制作物には、Minecraftのクライアントまたはサーバーソフトウェアが含まれますが、それに限定されません。ゲームの修正版や一部、当社の一切の制作物が含まれます。
当社では、上記の他にはユーザーの行動に厳しい制限を設けていません。実際、楽しい行為を推奨しています(下記参照)。ただし、上記の禁止事項だけは行わないでください。
MINECRAFTの利用
• Minecraftを購入したユーザーは、ユーザー本人がユーザー本人のPlayStation(R)Vita本体でMinecraftを利用することができます。
• Minecraftを購入したユーザーは、ユーザー本人がユーザー本人の"PlayStation Vita"本体でMinecraftを利用することができます。
• その他の行為についても以下のとおり限定的な権利を付与しますが、ユーザーの行きすぎた行為を防ぐために限度を設けています。当社ではユーザーが当社の制作物に関連したものを制作することを光栄に思いますが、公式なものと解釈されないよう留意し、本規約を順守してください。当社の一切の制作物を決して商用利用しないでください。
• ユーザーが本規約に違反した場合、当社が付与したMinecraftの利用許諾を取り消すことができます。
• Minecraftを購入したユーザーは、本規約に準じてMinecraftを自身のPlayStation(R)Vita本体にインストールし、自身のPlayStation(R)Vita本体でプレイすることを許可されます。この許可は購入したユーザーにのみ適用され、ユーザーはMinecraftまたはその一部当社に別段の許可を得ている場合を除き第三者に配布することはできません。
• Minecraftを購入したユーザーは、本規約に準じてMinecraftを自身の"PlayStation Vita"本体にインストールし、自身の"PlayStation Vita"本体でプレイすることを許可されます。この許可は購入したユーザーにのみ適用され、ユーザーはMinecraftまたはその一部当社に別段の許可を得ている場合を除き第三者に配布することはできません。
• Minecraftのスクリーンショットと動画は、良識の範囲内において自由に取り扱うことができます。「良識の範囲内」とは、いかなる商用利用もしないこと、不当な行為や当社の権利を侵害する行為をしないことを意味します。また、アート資源をただ流用して配り回るのはやめましょう。不愉快な行為です。
• 基本的にはルールはシンプルです。当社の「ブランドおよび資産の利用に関するガイドライン Brand and Asset Usage Guidelines」または本規約において当社の別段の同意がない限り、当社のいかなる作成物も商用利用しないでください。公正使用または公正取引の原理のもと法律で明示的に許されている行為は、問題ありません。ただし法律で許されている範囲に限ります。
MINECRAFTその他の所有
@@ -35,7 +35,7 @@
• ユーザーがMinecraft上で公開するすべてのコンテンツは、自身の創作物でなくてはなりません。第三者の権利を侵害するいかなるコンテンツも、Minecraftを使って公開してはなりません。ユーザーがMinecraft上で投稿したコンテンツについて、第三者の権利を侵害したことにより当社が第三者から意義を申し立てられたり、脅迫を受けたり、訴えられたりした場合には、そのユーザーの責任と見なします。つまり、ユーザーは当社より当社が被った損害の賠償を課される場合があります。したがって、ユーザーは自身で創作したものだけを公開し、他人が創作したコンテンツを公開しないことが非常に重要です。
• 一緒にプレイする相手についても注意してください。他のプレイヤーが真実を述べているのかどうかを、ユーザーや当社が把握することは困難です。プロフィールが真実であるのかさえ分かりません。Minecraftを通して自身の個人情報を教えることも避けてください。
ユーザーがMinecraftを使って作るコンテンツ以下「自身のコンテンツ」といいますは、以下のとおりでなくてはなりません。
- PlayStation(R)Vita本体と"PSN"を利用するためには、"PSN"利用規約(ToSUA)を含む、Sony Entertainment Networkのすべてのガイドラインに同意しなければなりません。
- "PlayStation Vita"本体と"PSN"を利用するためには、"PSN"利用規約(ToSUA)を含む、Sony Entertainment Networkのすべてのガイドラインに同意しなければなりません。
- 他者に不快を与えない
- 違法または非合法ではない
- 公正で、人を欺いたりだましたり不当に利用したりせず、他人になりすましていない
@@ -66,7 +66,7 @@
• ユーザーによる本規約の違反
• 第三者による本規約の違反
停止
• ユーザーが本規約に違反した場合、当社はユーザーに付与したMinecraftの使用権を停止することができます。ユーザーもPlayStation(R)Vita本体からMinecraftをアンインストールするだけで、いつでも停止することができます。いかなる場合も「Minecraftの所有」、「当社の責任」、「一般条項」に関する段落は、停止後も適用されます。
• ユーザーが本規約に違反した場合、当社はユーザーに付与したMinecraftの使用権を停止することができます。ユーザーも"PlayStation Vita"本体からMinecraftをアンインストールするだけで、いつでも停止することができます。いかなる場合も「Minecraftの所有」、「当社の責任」、「一般条項」に関する段落は、停止後も適用されます。
一般条項
• これらの規約にはユーザーの法的権利が適応されます。本規約は、ユーザーの権利を制限するものではなく、当社の過失や不正表示による死亡事故や人身傷害の責任を除外したり制限するものでもありません。
• 当社はこれらの規約内容を変更することがありますが、その変更は法律が適用される範囲内のものです。たとえば、お客様がシングルプレイモードでMinecraftをご利用で、当社がご提供するアップデートを使わない場合、既存のエンドユーザーライセンス契約EULAが適応されます。しかしアップデートを使用したり、当社がご提供するオンラインサービスに依存するMinecraftのコンテンツを使用する場合、新しいエンドユーザーライセンス契約EULAが適応されます。このような場合、当社からお客様に変更をお伝えすることができない場合がありますし、当社にはこれらの変更をお客様にお伝えする義務もありません。ですから、時々このページに戻り規約内容の変更をご確認いただきますようお願いいたします。当社は不公平な提案は嫌いです。しかし時々法律が変わるのはしかたがないことです。さらにMinecraftのユーザーに影響を与えるような行動を取る人がいるのも事実であり、規則を定めるしかないのです。
@@ -84,7 +84,7 @@
</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEE">
<value>インゲームストア内のすべてのコンテンツは、Sony Network Entertainment Europe Limited ("SNEE")から購入することとなり、Sony Entertainment Networkの利用規約と条件の対象となります。利用規約と条件はPlayStation(R)Storeにてご提供しています。各アイテムによって内容が違う場合がありますので、ご購入前に使用権情報をご確認ください。特に記述がないかぎり、インゲームストア内のコンテンツの対象年齢は、ゲームと同じものとします。</value>
<value>インゲームストア内のすべてのコンテンツは、Sony Network Entertainment Europe Limited ("SNEE")から購入することとなり、Sony Entertainment Networkの利用規約と条件の対象となります。利用規約と条件は"PlayStation Store"にてご提供しています。各アイテムによって内容が違う場合がありますので、ご購入前に使用権情報をご確認ください。特に記述がないかぎり、インゲームストア内のコンテンツの対象年齢は、ゲームと同じものとします。</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEA">
<value>アイテムの使用と購入は利用規約と条件の対象となります。ユーザーに対し、このオンラインサービスの使用を許諾しているのはSony Computer Entertainment Americaです。

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>"PSN" にサインインしますか?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>ホストプレイヤーと異なる"PlayStation Vita"本体を使用しているプレイヤーに対してこのオプションを選択すると、そのプレイヤーおよび対象プレイヤーと同じ"PlayStation Vita"本体を使用している他のプレイヤーがゲームから追放されます。追放されたプレイヤーは、ゲームが再起動されるまでは再び参加できません</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>このオプションでは、プレイ中およびこのオプションを有効にしてセーブ後に再びロードした際に、この世界に対するトロフィーおよびランキング更新が無効になります。</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>"PlayStation Vita"</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>アドホックネットワークを選択して近くにある他の"PlayStation Vita"本体と通信するか、"PSN"を選択して世界中のフレンドとつながりましょう</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>アドホックネットワーク</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>ネットワークモードの変更</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>ネットワークモードの選択</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>分割画面でオンラインIDを表示</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>トロフィー</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>このゲームではオートセーブ機能を利用できます。オートセーブの実行中は上のオートセーブ アイコンが表示されます。
オートセーブ アイコンの表示中に"PlayStation Vita"本体の電源を切らないでください
</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>有効にすると、ホストが飛行能力、疲労無効、不可視の設定をゲーム内メニューから切り替えられます。トロフィーおよびランキング更新は無効になります</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>オンラインID:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>現在お使いのテクスチャ パックは試用版です。テクスチャ パックのコンテンツをすべて利用できますが、途中経過はセーブできません。
試用版を使用中にセーブしようとすると、完全版を購入するか尋ねるメッセージが表示されます</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>パッチ 1.04 (タイトル アップデート 14</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ゲーム内でオンラインIDを表示</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Editionで作ったよ!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>ダウンロードできませんでした。後でもう一度お試しください</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>NATタイプが制限されているためゲームに参加できませんでした。ネットワーク設定をご確認ください</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>アップロードできませんでした。後でもう一度お試しください</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>ダウンロード完了!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>現在、転送ストレージにセーブデータがありません。
Minecraft: "PlayStation 3" Edition でセーブデータを転送ストレージにアップロードしたあと、Minecraft: "PlayStation Vita" Edition でダウンロードしてください。</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>セーブは完了していません</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition はデータを保存するための容量が足りません。容量を確保するには、ほかの Minecraft: "PlayStation Vita" Edition のセーブデータを削除してください。
</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>アップロードがキャンセルされました</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>転送ストレージへのデータのアップロードをキャンセルしました</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>PS3™/PS4™の本体のセーブデータをアップロード</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>データをアップロード中: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>PS3™セーブをダウンロード</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>データをダウンロード中: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>保存中</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>アップロード完了!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>このセーブデータをアップロードして、セーブデータ転送先に保存されている現在のセーブデータを上書きしていいですか?
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>データを変換中</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>PlayStation(R)Vita本体のタッチスクリーンでメニューを操作できます</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum には、PlayStation(R)Vita Edition専用セクションがあります</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>ゲームの最新情報は Twitter の @4JStudios と @Kappische でゲット!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>エンダーマンの目を見てはいけません!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>4J Studios の PlayStation(R)Vita 向け超ホラー大作「Herobrine」はまさかのキャンセル... というウワサ</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Editionはさまざまな記録を更新しています!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}遊び方: マルチプレイヤー{*ETW*}{*B*}{*B*}
PlayStation(R)Vita本体のMinecraftは、初期設定でマルチプレイヤー ゲームになっています。{*B*}{*B*}
あなたがオンラインゲームを開始または参加すると、フレンドリスト内のフレンドにそのことが通知されます (ホストとしてゲームを開始するときに [招待者のみ] を選択した場合を除きます)。フレンドが参加するとフレンドのフレンドリスト内のフレンドにも通知されます (オプションで [フレンドのフレンドを許可] を選択している場合)。{*B*}
ゲーム中にSELECTボタンを押すと、参加中のプレイヤーのリストを開いて、プレイヤーを追放できます</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}遊び方: スクリーンショットの公開{*ETW*}{*B*}{*B*}
ポーズ メニューで {*CONTROLLER_VK_Y*} を押してスクリーンショットを撮影し、Facebook で公開することができます。投稿の前に、撮影したスクリーンショットの縮小版が表示され、投稿に添えるメッセージを編集できます。{*B*}{*B*}
スクリーンショット撮影に適したカメラ モードも用意されています。キャラクターの正面からのショットを撮影して公開するには、{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} を何度か押して正面からのカメラに切り替え、{*CONTROLLER_VK_Y*} を押します。{*B*}{*B*}
スクリーンショットにオンライン ID は表示されません</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}遊び方: クリエイティブ モード{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -45,58 +132,59 @@ PlayStation(R)Vita本体のMinecraftは、初期設定でマルチプレイヤ
<value>{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} をすばやく 2 回押すと飛行できます。飛行をやめるには、同じ操作をもう一度行います。より速く飛ぶには、飛行中に {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} を前方向にすばやく 2 回倒します。
飛行モードでは、{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} 長押しで上昇、{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} 長押しで下降できます。または、方向キーで上下左右に飛びましょう</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>ゲーマー カードを見る </value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>ゲーマー プロフィールを見る </value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>フレンドを招待</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>クリエイティブ モードで作成、ロード、セーブした世界は、後でサバイバル モードでロードしたとしても、トロフィーやランキング更新の対象にはなりません。実行してよろしいですか?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>この世界はクリエイティブ モードでセーブされています。トロフィーやランキング更新の対象にはなりません。実行してよろしいですか?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>この世界はクリエイティブ モードでセーブされています。トロフィーやランキング更新の対象にはなりません。</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>ゲーマー プロフィールを見る </value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>ホスト特権を有効にして作成、ロード、セーブした世界は、後でオプションをオフにしてロードしたとしても、トロフィーやランキング更新の対象にはなりません。実行してよろしいですか?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>フレンドを招待</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>"PSN" との接続が切断されました。メイン メニューに戻ります</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum には、"PlayStation Vita" Edition専用セクションがあります</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>"PSN" との接続が切断されました</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>ゲームの最新情報は Twitter の @4JStudios と @Kappische でゲット!</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>これはMinecraft: PlayStation(R)Vita Editionのお試し版です。完全版であれば、今すぐ獲得できるトロフィーがあります!
完全版を購入して、"PSN" を通じて世界中のフレンドと一緒に遊べるMinecraft: PlayStation(R)Vita Editionの楽しさを体験してください。
完全版を購入しますか?</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>これは Minecraft: PlayStation(R)Vita Editionのお試し版です。完全版であれば、今すぐ獲得できるテーマがあります!
完全版を購入して、"PSN" を通じて世界中のフレンドと一緒に遊べるMinecraft: PlayStation(R)Vita Editionの楽しさを体験してください。
完全版を購入しますか?</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>"PlayStation Vita"本体のタッチスクリーンでメニューを操作できます</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>これはMinecraft: PlayStation(R)Vita Editionのお試し版です。この招待を受けるには完全版が必要です。
完全版を今すぐ購入しますか?</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>エンダーマンの目を見てはいけません!</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>ゲスト プレイヤーでは完全版を購入することはできません。Sony Entertainment Network のアカウントでサインインしてください</value>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}遊び方: マルチプレイヤー{*ETW*}{*B*}{*B*}
"PlayStation Vita"本体のMinecraftは、初期設定でマルチプレイヤー ゲームになっています。{*B*}{*B*}
あなたがオンラインゲームを開始または参加すると、フレンドリスト内のフレンドにそのことが通知されます (ホストとしてゲームを開始するときに [招待者のみ] を選択した場合を除きます)。フレンドが参加するとフレンドのフレンドリスト内のフレンドにも通知されます (オプションで [フレンドのフレンドを許可] を選択している場合)。{*B*}
ゲーム中にSELECTボタンを押すと、参加中のプレイヤーのリストを開いて、プレイヤーを追放できます</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>オンラインID</value>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}遊び方: スクリーンショットの公開{*ETW*}{*B*}{*B*}
ポーズ メニューで {*CONTROLLER_VK_Y*} を押してスクリーンショットを撮影し、Facebook で公開することができます。投稿の前に、撮影したスクリーンショットの縮小版が表示され、投稿に添えるメッセージを編集できます。{*B*}{*B*}
スクリーンショット撮影に適したカメラ モードも用意されています。キャラクターの正面からのショットを撮影して公開するには、{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} を何度か押して正面からのカメラに切り替え、{*CONTROLLER_VK_Y*} を押します。{*B*}{*B*}
スクリーンショットにオンライン ID は表示されません</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>4J Studios の "PlayStation Vita" 向け超ホラー大作「Herobrine」はまさかのキャンセル... というウワサ</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Editionはさまざまな記録を更新しています!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition のお試し版をプレイできる制限時間が過ぎてしまいました! 完全版を購入して、ゲームを続けますか?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Editionのロードに失敗しました。続行できません</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>調合</value>
@@ -104,140 +192,54 @@ PlayStation(R)Vita本体のMinecraftは、初期設定でマルチプレイヤ
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>"PSN" からサインアウトしました。タイトル画面に戻ります</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition のお試し版をプレイできる制限時間が過ぎてしまいました! 完全版を購入して、ゲームを続けますか?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Editionのロードに失敗しました。続行できません</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network のチャット制限によりマルチプレイを制限されているプレイヤーがいます。ゲームに参加できません</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network のチャット制限により、オンラインプレイを制限されているプレイヤーがいます。オンライン ゲームは作成できません。[その他のオプション] にある[オンライン ゲーム] のチェックを外すとオフラインでゲームを開始できます</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>チャット制限によりSony Entertainment Networkアカウントのオンラインが無効になっているため、ゲームに参加できません</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>ローカル プレイヤーの中にチャット制限によりSony Entertainment Networkアカウントのオンラインが無効になっているプレイヤーがいるため、ゲームに参加できません。[その他のオプション] にある[オンライン ゲーム] のチェックを外すとオフラインでゲームを開始できます</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>ローカル プレイヤーの中にチャット制限によりSony Entertainment Networkアカウントのオンラインが無効になっているプレイヤーがいるため、ゲームを作成できません。[その他のオプション] にある[オンライン ゲーム] のチェックを外すとオフラインでゲームを開始できます</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>このゲームではオートセーブ機能を利用できます。オートセーブの実行中は上のオートセーブ アイコンが表示されます。
オートセーブ アイコンの表示中にPlayStation(R)Vita本体の電源を切らないでください
</value>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network のチャット制限により、オンラインプレイを制限されているプレイヤーがいます。オンライン ゲームは作成できません。[その他のオプション] にある[オンライン ゲーム] のチェックを外すとオフラインでゲームを開始できます</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>有効にすると、ホストが飛行能力、疲労無効、不可視の設定をゲーム内メニューから切り替えられます。トロフィーおよびランキング更新は無効になります</value>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>チャット制限によりSony Entertainment Networkアカウントのオンラインが無効になっているため、ゲームに参加できません</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>分割画面でオンラインIDを表示</value>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>"PSN" との接続が切断されました。メイン メニューに戻ります</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>トロフィー</value>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>"PSN" との接続が切断されました</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>オンラインID:</value>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>この世界はクリエイティブ モードでセーブされています。トロフィーやランキング更新の対象にはなりません。</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ゲーム内でオンラインIDを表示</value>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>ホスト特権を有効にして作成、ロード、セーブした世界は、後でオプションをオフにしてロードしたとしても、トロフィーやランキング更新の対象にはなりません。実行してよろしいですか?</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Editionで作ったよ!</value>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>これはMinecraft: "PlayStation Vita" Editionのお試し版です。完全版であれば、今すぐ獲得できるトロフィーがあります!
完全版を購入して、"PSN" を通じて世界中のフレンドと一緒に遊べるMinecraft: "PlayStation Vita" Editionの楽しさを体験してください。
完全版を購入しますか?</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>現在お使いのテクスチャ パックは試用版です。テクスチャ パックのコンテンツをすべて利用できますが、途中経過はセーブできません。
試用版を使用中にセーブしようとすると、完全版を購入するか尋ねるメッセージが表示されます</value>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>ゲスト プレイヤーでは完全版を購入することはできません。Sony Entertainment Network のアカウントでサインインしてください</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>パッチ 1.04 (タイトル アップデート 14</value>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>オンラインID</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>これは Minecraft: "PlayStation Vita" Editionのお試し版です。完全版であれば、今すぐ獲得できるテーマがあります!
完全版を購入して、"PSN" を通じて世界中のフレンドと一緒に遊べるMinecraft: "PlayStation Vita" Editionの楽しさを体験してください。
完全版を購入しますか?</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>のオプションでは、プレイ中およびこのオプションを有効にしてセーブ後に再びロードした際に、この世界に対するトロフィーおよびランキング更新が無効になります。</value>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>れはMinecraft: "PlayStation Vita" Editionのお試し版です。この招待を受けるには完全版が必要です。
完全版を今すぐ購入しますか?</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>"PSN" にサインインしますか?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>ホストプレイヤーと異なるPlayStation(R)Vita本体を使用しているプレイヤーに対してこのオプションを選択すると、そのプレイヤーおよび対象プレイヤーと同じPlayStation(R)Vita本体を使用している他のプレイヤーがゲームから追放されます。追放されたプレイヤーは、ゲームが再起動されるまでは再び参加できません</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation(R)Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>ネットワークモードの変更</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>ネットワークモードの選択</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>アドホックネットワークを選択して近くにある他のPlayStation(R)Vita本体と通信するか、"PSN"を選択して世界中のフレンドとつながりましょう</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>アドホックネットワーク</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>PlayStation(R)3 セーブをダウンロード</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>PlayStation(R)3/PlayStation(R)4 本体のセーブデータをアップロード</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>アップロードがキャンセルされました</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>転送ストレージへのデータのアップロードをキャンセルしました</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>データをアップロード中: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>データをダウンロード中: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>このセーブデータをアップロードして、セーブデータ転送先に保存されている現在のセーブデータを上書きしていいですか?
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>データを変換中</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>保存中</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>アップロード完了!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>アップロードできませんでした。後でもう一度お試しください</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>ダウンロード完了!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>ダウンロードできませんでした。後でもう一度お試しください</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>NATタイプが制限されているためゲームに参加できませんでした。ネットワーク設定をご確認ください</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
現在、転送ストレージにセーブデータがありません。
Minecraft: PlayStation(R)3 Edition でセーブデータを転送ストレージにアップロードしたあと、Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition でダウンロードしてください。</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>セーブは完了していません</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition はデータを保存するための容量が足りません。容量を確保するには、ほかの Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition のセーブデータを削除してください。
</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>転送ストレージのセーブデータは、Minecraft: PlayStation®Vita Edition をまだサポートしていないバージョン番号です</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>본체 스토리지에 공간이 부족하여 게임 저장 데이터를 만들 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>"PSN"에서 로그아웃했으므로 타이틀 화면으로 돌아갑니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>"PSN"에서 로그아웃했으므로 매치가 종료됐습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>현재 오프라인 상태입니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>이 게임 기능 중 일부는 "PSN"에 로그인해야 이용할 수 있습니다. 현재는 오프라인 상태입니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>애드혹 네트워크 오프라인</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>이 게임에는 애드혹 네트워크 연결이 필요한 기능이 있지만 현재 오프라인 상태입니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>이 기능을 이용하려면 "PSN"에 로그인해야 합니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>"PSN" 연결</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>애드혹 네트워크에 연결</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>트로피 문제</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>플레이어의 Sony Entertainment Network 계정에 접속하는 중에 문제가 발생했습니다. 트로피가 지급되지 않습니다.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network 계정에 설정을 저장하지 못했습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Sony Entertainment Network 계정 문제</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network 계정에 설정을 저장하지 못했습니다.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>플레이어의 Sony Entertainment Network 계정에 접속하는 중에 문제가 발생했습니다. 트로피가 지급되지 않습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>이 Minecraft: PlayStation(R)3 Edition은 평가판입니다. 정식 버전 게임에서는 트로피를 획득할 수 있습니다.
정식 버전 게임을 구매하면 Minecraft: PlayStation(R)3 Edition의 모든 기능을 이용하고 "PSN"을 통해 전 세계의 친구들과 함께 게임을 즐길 수 있습니다.
<value>이 Minecraft: "PlayStation 3" Edition은 평가판입니다. 정식 버전 게임에서는 트로피를 획득할 수 있습니다.
정식 버전 게임을 구매하면 Minecraft: "PlayStation 3" Edition의 모든 기능을 이용하고 "PSN"을 통해 전 세계의 친구들과 함께 게임을 즐길 수 있습니다.
정식 버전 게임을 구매하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>애드혹 네트워크에 연결</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>이 게임에는 애드혹 네트워크 연결이 필요한 기능이 있지만 현재 오프라인 상태입니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>애드혹 네트워크 오프라인</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>트로피 문제</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>"PSN"에서 로그아웃했으므로 매치가 종료됐습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>"PSN"에서 로그아웃했으므로 타이틀 화면으로 돌아갑니다.</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>본체 스토리지에 공간이 부족하여 게임 저장 데이터를 만들 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>현재 오프라인 상태입니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>"PSN" 연결</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>이 기능을 이용하려면 "PSN"에 로그인해야 합니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>이 게임 기능 중 일부는 "PSN"에 로그인해야 이용할 수 있습니다. 현재는 오프라인 상태입니다.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
<value>숨기기</value>
</data>
<data name="IDS_GAMENAME">
<value>Minecraft: PlayStation(R)3 Edition</value>
<value>Minecraft: "PlayStation 3" Edition</value>
</data>
<data name="IDS_OPTIONSFILE">
<value>옵션</value>
@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>옵션 파일이 손상되어서 삭제해야 합니다.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>옵션 파일을 삭제하십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>옵션 파일을 다시 불러오십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>저장 캐시 파일이 손상되어서 삭제해야 합니다.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>어느 한 로컬 플레이어의 자녀보호 기능 때문에 플레이어의 Sony Entertainment Network 계정의 온라인 서비스가 비활성화 되었습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>게임 업데이트가 있어서 온라인 기능을 사용할 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>현재 이 게임에서 구매할 수 있는 다운로드 콘텐츠가 없습니다.</value>
</data>
@@ -82,9 +91,6 @@
<value>초대</value>
</data>
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>지금 바로 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition을 플레이하세요!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>게임 업데이트가 있어서 온라인 기능을 사용할 수 없습니다.</value>
<value>지금 바로 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition을 플레이하세요!</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_EULA">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition - 이용약관
본 약관에서는 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition ("Minecraft")을 사용하는 데 필요한 규정을 명시합니다. 본 약관은 Minecraft와 우리 커뮤니티 회원을 보호하기 위해 Minecraft 다운로드 및 사용에 대한 규정을 명시하는 데 필요합니다. 우리도 여러분과 같이 규정을 좋아하지 않으니 최대한 간략하게 하겠습니다만 Minecraft를 다운로드하거나 사용한다면 본 약관(“약관”)에 동의한다는 뜻임을 명심하시기 바랍니다.
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition - 이용약관
본 약관에서는 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition ("Minecraft")을 사용하는 데 필요한 규정을 명시합니다. 본 약관은 Minecraft와 우리 커뮤니티 회원을 보호하기 위해 Minecraft 다운로드 및 사용에 대한 규정을 명시하는 데 필요합니다. 우리도 여러분과 같이 규정을 좋아하지 않으니 최대한 간략하게 하겠습니다만 Minecraft를 다운로드하거나 사용한다면 본 약관(“약관”)에 동의한다는 뜻임을 명심하시기 바랍니다.
시작하기 전에 확실하게 할 사항이 있습니다. Minecraft는 플레이어가 물체를 만들거나 부수는 게임입니다. 다른 사람들과 함께 게임을 하는 경우(멀티 플레이) 함께 물체를 만들거나 다른 사람들이 만들고 있던 물체를 부술 수도 있습니다. 상대방도 여러분의 물체를 부술 수 있습니다. 그러니 여러분이 원하는 대로 행동하지 않는 사람들과는 함께 플레이하지 마십시오. 또한, 하면 안 되는 행동을 하는 사람들도 있습니다. 우리도 이런 행동을 좋아하지 않지만 모든 플레이어에게 적절하게 행동해달라고 요청하는 것 외에는 할 수 있는 일이 별로 없습니다. Minecraft를 사용하는 데 있어서 적절하게 행동하지 않거나 규정 또는 본 약관을 위반 또는 부적절하게 사용하는 사람이 있다면 커뮤니티의 여러분 같은 분들의 도움이 필요합니다. 문제 제기/보고 시스템이 있으니 필요한 경우 사용해 주시면 우리가 처리하도록 하겠습니다.
어떤 문제를 제기하거나 보고하려면 유저의 상세 정보와 무슨 일이 있었는지 등 최대한 자세한 내용을 support@mojang.com으로 이메일로 보내주시기 바랍니다.
이제 약관을 설명하겠습니다:
@@ -15,10 +15,10 @@
...우리가 만든 어떤 것에는 Minecraft의 고객 또는 서버 소프트웨어가 포함되지만 이에 한정되지는 않습니다. 또한, 게임의 수정된 버전, 게임의 일부 또는 우리가 만든 모든 것이 포함된다는 것을 확실히 명시하는 바입니다.
그밖에는 여러분이 뭘 하든지 괜찮습니다. 여러분이 여러 가지 멋진 시도를 많이 하셨으면 합니다(아래 내용 참조). 단, 하면 안 된다고 명시한 사항만 지켜주시면 됩니다.
MINECRAFT 사용
• 여러분은 Minecraft를 여러분의 PlayStation(R)Vita 본체에서 본인이 직접 사용하기 위해 구매하셨습니다.
• 여러분은 Minecraft를 여러분의 "PlayStation Vita" 본체에서 본인이 직접 사용하기 위해 구매하셨습니다.
• 여러분이 기타 할 수 있는 사항에 대한 제한된 권리가 아래 명시되어 있습니다. 이는 제한된 권리가 없다면 도를 지나칠 수 있기 때문입니다. 우리가 만든 어떤 것으로든 여러분이 관련된 것을 만들고 싶다면 얼마든지 겸허하게 받아들이겠습니다. 하지만 이는 공식적으로 해석될 수 없으며 본 약관에 따르는 것이 아니라는 점을 확실히 하십시오. 무엇보다도 우리가 만든 어떤 것도 상업적 용도로 사용하지 마십시오.
• 본 약관을 위반 시 Minecraft를 사용 및 플레이하는 데 대한 허가가 폐지될 수 있습니다.
• 여러분이 Minecraft를 구매할 때 Minecraft를 본인의 PlayStation(R)Vita 본체에 설치하고 본 약관에 명시되어 있는 대로 본인의 PlayStation(R)Vita 본체에서 사용하고 플레이할 수 있도록 허가합니다. 이 허가는 구매자 개인에게 부여되는 것으로 여러분은 Minecraft(또는 그 일부)를 다른 누구에게도 배포할 수 없습니다. 물론 우리가 명확하게 허가하는 경우는 예외입니다.
• 여러분이 Minecraft를 구매할 때 Minecraft를 본인의 "PlayStation Vita" 본체에 설치하고 본 약관에 명시되어 있는 대로 본인의 "PlayStation Vita" 본체에서 사용하고 플레이할 수 있도록 허가합니다. 이 허가는 구매자 개인에게 부여되는 것으로 여러분은 Minecraft(또는 그 일부)를 다른 누구에게도 배포할 수 없습니다. 물론 우리가 명확하게 허가하는 경우는 예외입니다.
• 합리적인 범위 내에서 Minecraft의 스크린샷 및 비디오를 원하는 대로 사용하실 수 있습니다. “합리적인 범위”란 상업적 용도로 사용하거나 부당하거나 우리의 권리에 불리하게 영향을 미치는 행위를 하지 않는다는 뜻입니다. 또한, 예술 자원을 복사해서 돌리는 것도 즐거운 일이 아니니 하지 마십시오.
• 기본적으로 간단한 규정은 브랜드 및 자산 이용 지침(Brand and Asset Usage Guidelines) 또는 본 약관에서 명확한 사전 동의가 없는 한 우리가 만든 어떤 것도 상업적 용도로 사용할 수 없다는 것입니다. “공정 사용” 또는 “공정 거래” 정책 등 법에서 명확히 허용하는 경우 법에서 허용하는 범위 내에서 사용할 수 있습니다.
MINECRAFT 및 기타 사항의 소유권
@@ -35,7 +35,7 @@
• 여러분이 Minecraft에서 사용 가능하게 하는 콘텐츠는 모두 여러분의 창작물이어야 합니다. Minecraft를 사용해 다른 사람의 권리를 침해하는 콘텐츠를 사용 가능하게 하면 안 됩니다. 여러분이 Minecraft에서 콘텐츠를 게시했을 때 그 콘텐츠가 누군가의 권리를 침해했기 때문에 누가 우리에게 이의를 제기하거나 협박하거나 고소하는 경우, 우리는 여러분에게 이에 대한 책임을 지울 수 있으며 이는 이에 따른 손해에 대해 여러분이 보상을 해야 할 수도 있다는 뜻입니다. 그러므로 매우 중요한 건 여러분이 직접 만든 콘텐츠만 사용 가능하게 하고 다른 사람이 만든 콘텐츠는 절대 사용 가능하게 하면 안 된다는 점입니다.
• 여러분이 함께 플레이하는 사람에 대해 주의하십시오. 사람들이 하는 말이나 자신의 신분에 대해 말하는 게 사실인지 확인하는 건 여러분이나 우리에게 모두 어려운 일입니다. 또한 Minecraft를 통해 여러분에 대한 정보를 주면 안 됩니다.
여러분이 Minecraft를 통해 콘텐츠(“본인의 콘텐츠”)를 사용 가능하게 하려면 다음 사항을 따라야 합니다:
- 여러분의 PlayStation(R)Vita 본체 및 "PSN"을 사용하기 위해 동의해야 하는 "PSN" 이용약관 및 기타 지침서인 ToSUA를 포함한 모든 Sony Computer Entertainment의 규칙 준수;
- 여러분의 "PlayStation Vita" 본체 및 "PSN"을 사용하기 위해 동의해야 하는 "PSN" 이용약관 및 기타 지침서인 ToSUA를 포함한 모든 Sony Computer Entertainment의 규칙 준수;
- 사람들에게 불쾌한 내용이 포함되면 안 됩니다;
- 불법적 내용 또는 합법적이지 않은 내용이 포함되면 안 됩니다;
- 정직해야 하며 오해를 불러일으키거나 다른 사람을 속이거나 부당하게 이용하거나 다른 사람을 사칭하면 안 됩니다;
@@ -66,7 +66,7 @@
• 본 약관을 여러분이 위반하는 경우;
• 다른 사람이 약관을 위반하는 경우.
종료
• 여러분이 약관을 위반하면 우리가 원하는 경우 여러분이 Minecraft를 사용할 수 있는 권한을 종료할 수 있습니다. 여러분도 언제든지 종료할 수 있습니다. 여러분의 PlayStation(R)Vita 본체에서 Minecraft를 삭제하기만 하면 됩니다. 이러한 경우 "Minecraft의 소유권", "우리의 책임" 및 "일반 사항"에 대한 단락은 종료 후에도 계속해서 적용됩니다.
• 여러분이 약관을 위반하면 우리가 원하는 경우 여러분이 Minecraft를 사용할 수 있는 권한을 종료할 수 있습니다. 여러분도 언제든지 종료할 수 있습니다. 여러분의 "PlayStation Vita" 본체에서 Minecraft를 삭제하기만 하면 됩니다. 이러한 경우 "Minecraft의 소유권", "우리의 책임" 및 "일반 사항"에 대한 단락은 종료 후에도 계속해서 적용됩니다.
일반 사항
• 본 약관은 여러분의 모든 법적 권리를 따릅니다. 본 약관의 어떠한 내용도 법률상 배제될 수 없는 여러분의 권리를 제한하지 않으며 우리의 과실 또는 어떠한 부정한 표현으로 인한 사망 또는 개인 상해에 대한 우리의 책임이 배제되거나 제한되지 않습니다.
• 또한 우리는 때때로 본 약관을 변경할 수 있습니다. 하지만 변경 사항은 법적으로 적용될 수 있는 범위 내에서만 효력을 발휘합니다. 예를 들어 여러분이 Minecraft를 싱글 플레이 모드로만 사용하고 우리가 제공하는 업데이트를 사용하지 않는다면 예전의 EULA가 적용되지만 업데이트 또는 우리가 지속적으로 제공하는 온라인 서비스에 따른 Minecraft의 일부를 사용할 경우 새로운 EULA가 적용됩니다. 이러한 경우 우리는 변경 사항이 효력을 발휘하는 데 대해 여러분께 알려드릴 수 없거나 알려드릴 필요가 없을 수 있습니다. 그러니 때때로 본 약관의 변경 사항을 확인하시기 바랍니다. 공평하지 않은 처사는 원치 않지만 가끔 법률이 변경되거나 누군가가 Minecraft의 다른 유저에게 영향을 끼치는 행동을 할 수 있으므로 단속할 필요가 있습니다.
@@ -85,7 +85,7 @@
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEE">
<value>
게임 내 상점에서 구매하는 콘텐츠는 모두 Sony Network Entertainment Europe Limited("SNEE")를 통해 구매하게 되며 PlayStation(R)Store의 Sony Entertainment Network 이용약관에 따릅니다. 아이템마다 이용 권리가 다를 수 있으니 구매할 때마다 확인하십시오. 따로 표시되어 있지 않은 경우 게임 내 상점에서 구매할 수 있는 콘텐츠는 게임과 연령 제한이 같습니다.
게임 내 상점에서 구매하는 콘텐츠는 모두 Sony Network Entertainment Europe Limited("SNEE")를 통해 구매하게 되며 "PlayStation Store"의 Sony Entertainment Network 이용약관에 따릅니다. 아이템마다 이용 권리가 다를 수 있으니 구매할 때마다 확인하십시오. 따로 표시되어 있지 않은 경우 게임 내 상점에서 구매할 수 있는 콘텐츠는 게임과 연령 제한이 같습니다.
</value>
</data>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>"PSN"에 로그인하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>호스트 플레이어와 같은 "PlayStation Vita" 본체로 플레이하는 플레이어를 제외하고, 이 옵션을 선택하면 다른 "PlayStation Vita" 본체로 접속하는 플레이어를 추방할 수 있습니다. 추방당한 플레이어는 게임이 새로 시작되기 전까지 다시 참가할 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>이 옵션을 켜면 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다. 플레이 도중에 옵션을 켜거나 옵션을 켠 후 저장한 게임을 다시 불러와도 마찬가지입니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>"PlayStation Vita" 본체</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>애드혹 네트워크를 선택해 근처에 있는 다른 "PlayStation Vita" 본체와 연결하든가 "PSN"을 선택해 전 세계의 친구들과 연결할 수 있습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>애드혹 네트워크</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>네트워크 모드 변경</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>네트워크 모드 선택</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>분할 화면 온라인 ID</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>트로피</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>이 게임은 레벨 자동 저장 기능을 지원합니다. 위에 보이는 아이콘은 게임을 저장하는 중임을 나타내는 것입니다.
이 아이콘이 화면에 있을 때 "PlayStation Vita" 본체를 끄지 마십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>이 옵션을 켜면 호스트는 게임 메뉴에서 플레이어에게 비행 능력을 주거나, 지치지 않게 하거나, 투명하게 만들 수 있습니다. 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>온라인 ID:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>텍스처 팩의 평가판을 사용 중입니다. 텍스처 팩의 전체 콘텐츠를 사용할 수 있지만 진행 상황은 저장할 수 없습니다.
평가판을 사용하는 동안 저장하려고 하면 정식 버전을 구매할 수 있는 옵션이 표시됩니다.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>패치 1.04(제목 업데이트 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>게임 내 온라인 ID</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition에서 제가 만든 것들을 보세요!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>다운로드 실패. 나중에 다시 시도해 주십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>제한적 NAT 유형 때문에 게임에 참여할 수 없습니다. 네트워크 설정을 확인해 주십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>업로드 실패. 나중에 다시 시도해 주십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>다운로드 완료!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
현재 저장 전송 영역에 저장 데이터가 없습니다.
Minecraft: "PlayStation 3" Edition으로 월드 저장 데이터를 저장 전송 영역에 업로드한 후 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition으로 다운로드할 수 있습니다.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>저장 완료 안 됨</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition에 데이터를 저장할 공간이 없습니다. 저장할 공간을 만들기 위해 다른 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 저장 데이터를 삭제하십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>업로드 취소됨</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>본 저장 데이터를 저장 전송 영역에 업로드하는 작업이 취소되었습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>PS3™/PS4™ 저장 데이터 업로드</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>데이터 업로드 중: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>"PS3™" 저장 데이터 다운로드</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>데이터 다운로드 중: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>저장 중</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>업로드 완료!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>이 저장 데이터를 업로드해서 전송 영역에 있는 기존 저장 데이터를 덮어쓰시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>데이터 변환 중</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>PlayStation(R)Vita 본체의 터치스크린을 사용해 메뉴를 찾을 수 있습니다!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum에 PlayStation(R)Vita Edition 전용 섹션이 생겼습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>4J Studios와 Kappische의 Twitter에서 이 게임의 최신 정보를 얻을 수 있습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Enderman의 눈을 똑바로 쳐다보지 마십시오!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>4J Studios가 PlayStation(R)Vita 본체용 게임에서 Herobrine을 삭제한 것 같습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition이 다양한 기록을 갱신했습니다!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}플레이 방법: 멀티 플레이{*ETW*}{*B*}{*B*}
PlayStation(R)Vita 본체용 Minecraft는 멀티 플레이 게임이 기본값으로 되어 있습니다. {*B*}{*B*}
온라인 게임을 시작하거나 도중에 참가하면 친구 목록에 온라인 상태가 표시됩니다(게임 호스트일 때 초대한 사람만 참가 가능하게 설정했을 때는 제외). 친구가 게임에 참가하면 해당 친구의 친구 목록에 온라인 상태가 표시됩니다('친구' 옵션의 '친구 허용'을 선택했을 때).{*B*}
게임 중에 SELECT 버튼을 누르면 같은 게임 안에 있는 다른 플레이어의 목록이 나오며 플레이어를 게임에서 추방할 수 있습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}플레이 방법: 스크린샷 공유{*ETW*}{*B*}{*B*}
일시 중지 메뉴를 불러와 스크린샷을 찍은 후, {*CONTROLLER_VK_Y*} 버튼을 눌러 Facebook에 공유할 수 있습니다. 조그맣게 스크린샷 미리 보기가 표시되며 Facebook 게시물에 추가할 텍스트를 입력할 수 있습니다.{*B*}{*B*}
스크린샷을 찍을 때 특히 유용하게 쓰이는 카메라 모드로 변경하면 캐릭터의 앞모습을 찍을 수 있습니다. {*CONTROLLER_VK_Y*} 버튼을 눌러 공유하기 전에, 게임 속에서 캐릭터의 앞모습이 나올때까지 {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} 버튼을 누르십시오.{*B*}{*B*}
스크린샷에는 온라인 ID가 표시되지 않습니다.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}플레이 방법 : 창작 모드{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,33 +133,81 @@ PlayStation(R)Vita 본체용 Minecraft는 멀티 플레이 게임이 기본값
<value>{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}를 앞으로 빨리 두 번 누르면 날 수 있습니다. 비행을 종료하려면 똑같은 동작을 반복하십시오. 더 빨리 날려면 {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*}을 앞으로 빨리 두 번 누르십시오.
비행 모드에서 {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}를 길게 누르면 위로 올라가고{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}을 길게 누르면 아래로 내려갑니다. 또는 방향키를 사용해서 상하좌우로 움직일 수도 있습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>게이머 카드 보기
</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>게이머 프로필 확인</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>친구 초대</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>창작 모드에서 월드를 생성, 저장하거나 불러오면 해당 월드에서는 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다. 이후 해당 월드를 생존 모드에서 불러와도 마찬가지입니다. 계속하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>이전에 창작 모드에서 저장된 월드입니다. 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다. 계속하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>이전에 창작 모드에서 저장된 월드입니다. 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>게이머 프로필 확인</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>호스트 권한을 켜고 월드를 생성, 저장하거나 불러오면 해당 월드에서는 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다. 이후 해당 옵션을 꺼도 마찬가지입니다. 계속하시겠습니까?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>친구 초대</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum에 "PlayStation Vita" Edition 전용 섹션이 생겼습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>4J Studios와 Kappische의 Twitter에서 이 게임의 최신 정보를 얻을 수 있습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>"PlayStation Vita" 본체의 터치스크린을 사용해 메뉴를 찾을 수 있습니다!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Enderman의 눈을 똑바로 쳐다보지 마십시오!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}플레이 방법: 멀티 플레이{*ETW*}{*B*}{*B*}
"PlayStation Vita" 본체용 Minecraft는 멀티 플레이 게임이 기본값으로 되어 있습니다. {*B*}{*B*}
온라인 게임을 시작하거나 도중에 참가하면 친구 목록에 온라인 상태가 표시됩니다(게임 호스트일 때 초대한 사람만 참가 가능하게 설정했을 때는 제외). 친구가 게임에 참가하면 해당 친구의 친구 목록에 온라인 상태가 표시됩니다('친구' 옵션의 '친구 허용'을 선택했을 때).{*B*}
게임 중에 SELECT 버튼을 누르면 같은 게임 안에 있는 다른 플레이어의 목록이 나오며 플레이어를 게임에서 추방할 수 있습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}플레이 방법: 스크린샷 공유{*ETW*}{*B*}{*B*}
일시 중지 메뉴를 불러와 스크린샷을 찍은 후, {*CONTROLLER_VK_Y*} 버튼을 눌러 Facebook에 공유할 수 있습니다. 조그맣게 스크린샷 미리 보기가 표시되며 Facebook 게시물에 추가할 텍스트를 입력할 수 있습니다.{*B*}{*B*}
스크린샷을 찍을 때 특히 유용하게 쓰이는 카메라 모드로 변경하면 캐릭터의 앞모습을 찍을 수 있습니다. {*CONTROLLER_VK_Y*} 버튼을 눌러 공유하기 전에, 게임 속에서 캐릭터의 앞모습이 나올때까지 {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} 버튼을 누르십시오.{*B*}{*B*}
스크린샷에는 온라인 ID가 표시되지 않습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>4J Studios가 "PlayStation Vita" 본체용 게임에서 Herobrine을 삭제한 것 같습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition이 다양한 기록을 갱신했습니다!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 평가판을 플레이할 수 있는 시간이 만료되었습니다! 정식 버전 게임을 구매하여 계속해서 게임을 즐기시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: "PlayStation Vita" Edition"을 불러오는 중에 오류가 발생하여 계속할 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>양조</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>"PSN"에서 로그아웃했으므로 타이틀 화면으로 돌아갑니다.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>한 명 이상의 플레이어 Sony Entertainment Network 계정의 대화 제한 때문에 온라인이 비활성화되어 게임 세션에 참가할 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>대화 제한 때문에 로컬 플레이어 중 한 명의 Sony Entertainment Network 계정의 온라인이 비활성화되어 게임 세션에 참가할 수 없습니다. 오프라인 게임을 시작하려면 "추가 옵션"에서 "온라인 게임"의 선택을 해제하십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>대화 제한 때문에 로컬 플레이어 중 한 명의 Sony Entertainment Network 계정의 온라인이 비활성화되어 게임 세션을 생성할 수 없습니다. 오프라인 게임을 시작하려면 "추가 옵션"에서 "온라인 게임"의 선택을 해제하십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>한 명 이상의 플레이어가 Sony Entertainment Network 계정의 대화 제한 때문에 온라인 게임을 플레이할 수 없어 온라인 게임을 만들 수 없습니다. 오프라인 게임을 시작하려면 "추가 옵션"에서 "온라인 게임"의 선택을 해제하십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>대화 제한 때문에 Sony Entertainment Network 계정의 온라인이 비활성화되어 게임 세션에 참가할 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>"PSN" 연결이 끊어졌습니다. 주 메뉴로 돌아갑니다.</value>
@@ -80,18 +215,15 @@ PlayStation(R)Vita 본체용 Minecraft는 멀티 플레이 게임이 기본값
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>"PSN"과의 연결이 끊어졌습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>이전에 창작 모드에서 저장된 월드입니다. 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>호스트 권한을 켜고 월드를 생성, 저장하거나 불러오면 해당 월드에서는 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다. 이후 해당 옵션을 꺼도 마찬가지입니다. 계속하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>이 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition은 평가판입니다. 정식 버전 게임에서는 트로피를 획득할 수 있습니다.
정식 버전 게임을 구매하면 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition의 모든 기능을 이용하고 "PSN"을 통해 전 세계의 친구들과 함께 게임을 즐길 수 있습니다.
정식 버전 게임을 구매하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>이 PlayStation(R)Vita Edition은 평가판입니다. 정식 버전 게임에서는 테마를 받을 수 있습니다!
정식 버전 게임을 구매하면 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition의 모든 기능을 이용하고 "PSN"을 통해 전 세계의 친구들과 함께 즐길 수 있습니다.
정식 버전 게임을 구매하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>이 게임은 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 평가판입니다. 초대를 수락하려면 정식 버전 게임이 필요합니다.
<value>이 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition은 평가판입니다. 정식 버전 게임에서는 트로피를 획득할 수 있습니다.
정식 버전 게임을 구매하면 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition의 모든 기능을 이용하고 "PSN"을 통해 전 세계의 친구들과 함께 게임을 즐길 수 있습니다.
정식 버전 게임을 구매하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
@@ -100,145 +232,16 @@ PlayStation(R)Vita 본체용 Minecraft는 멀티 플레이 게임이 기본값
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>온라인 ID</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>양조</value>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>이 "PlayStation Vita" Edition은 평가판입니다. 정식 버전 게임에서는 테마를 받을 수 있습니다!
정식 버전 게임을 구매하면 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition의 모든 기능을 이용하고 "PSN"을 통해 전 세계의 친구들과 함께 즐길 수 있습니다.
정식 버전 게임을 구매하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>"PSN"에서 로그아웃했으므로 타이틀 화면으로 돌아갑니다.</value>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>이 게임은 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 평가판입니다. 초대를 수락하려면 정식 버전 게임이 필요합니다.
정식 버전 게임을 구매하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 평가판을 플레이할 수 있는 시간이 만료되었습니다! 정식 버전 게임을 구매하여 계속해서 게임을 즐기시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition"을 불러오는 중에 오류가 발생하여 계속할 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>한 명 이상의 플레이어 Sony Entertainment Network 계정의 대화 제한 때문에 온라인이 비활성화되어 게임 세션에 참가할 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>한 명 이상의 플레이어가 Sony Entertainment Network 계정의 대화 제한 때문에 온라인 게임을 플레이할 수 없어 온라인 게임을 만들 수 없습니다. 오프라인 게임을 시작하려면 "추가 옵션"에서 "온라인 게임"의 선택을 해제하십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>대화 제한 때문에 Sony Entertainment Network 계정의 온라인이 비활성화되어 게임 세션에 참가할 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>대화 제한 때문에 로컬 플레이어 중 한 명의 Sony Entertainment Network 계정의 온라인이 비활성화되어 게임 세션에 참가할 수 없습니다. 오프라인 게임을 시작하려면 "추가 옵션"에서 "온라인 게임"의 선택을 해제하십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>대화 제한 때문에 로컬 플레이어 중 한 명의 Sony Entertainment Network 계정의 온라인이 비활성화되어 게임 세션을 생성할 수 없습니다. 오프라인 게임을 시작하려면 "추가 옵션"에서 "온라인 게임"의 선택을 해제하십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>이 게임은 레벨 자동 저장 기능을 지원합니다. 위에 보이는 아이콘은 게임을 저장하는 중임을 나타내는 것입니다.
이 아이콘이 화면에 있을 때 PlayStation(R)Vita 본체를 끄지 마십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>이 옵션을 켜면 호스트는 게임 메뉴에서 플레이어에게 비행 능력을 주거나, 지치지 않게 하거나, 투명하게 만들 수 있습니다. 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>분할 화면 온라인 ID</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>트로피</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>온라인 ID:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>게임 내 온라인 ID</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition에서 제가 만든 것들을 보세요!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>텍스처 팩의 평가판을 사용 중입니다. 텍스처 팩의 전체 콘텐츠를 사용할 수 있지만 진행 상황은 저장할 수 없습니다.
평가판을 사용하는 동안 저장하려고 하면 정식 버전을 구매할 수 있는 옵션이 표시됩니다.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>패치 1.04(제목 업데이트 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>이 옵션을 켜면 트로피를 획득할 수 없으며 순위표에 기록되지 않습니다. 플레이 도중에 옵션을 켜거나 옵션을 켠 후 저장한 게임을 다시 불러와도 마찬가지입니다.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>"PSN"에 로그인하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>호스트 플레이어와 같은 PlayStation(R)Vita 본체로 플레이하는 플레이어를 제외하고, 이 옵션을 선택하면 다른 PlayStation(R)Vita 본체로 접속하는 플레이어를 추방할 수 있습니다. 추방당한 플레이어는 게임이 새로 시작되기 전까지 다시 참가할 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation(R)Vita 본체</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>네트워크 모드 변경</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>네트워크 모드 선택</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>애드혹 네트워크를 선택해 근처에 있는 다른 PlayStation(R)Vita 본체와 연결하든가 "PSN"을 선택해 전 세계의 친구들과 연결할 수 있습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>애드혹 네트워크</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>PlayStation(R)3 저장 데이터 다운로드</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>PlayStation(R)3/PlayStation(R)4 저장 데이터 업로드</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>업로드 취소됨</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>본 저장 데이터를 저장 전송 영역에 업로드하는 작업이 취소되었습니다.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>데이터 업로드 중: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>데이터 다운로드 중: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>이 저장 데이터를 업로드해서 전송 영역에 있는 기존 저장 데이터를 덮어쓰시겠습니까?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>데이터 변환 중</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>저장 중</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>업로드 완료!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>업로드 실패. 나중에 다시 시도해 주십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>다운로드 완료!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>다운로드 실패. 나중에 다시 시도해 주십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>제한적 NAT 유형 때문에 게임에 참여할 수 없습니다. 네트워크 설정을 확인해 주십시오.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
현재 저장 전송 영역에 저장 데이터가 없습니다.
Minecraft: PlayStation(R)3 Edition으로 월드 저장 데이터를 저장 전송 영역에 업로드한 후 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition으로 다운로드할 수 있습니다.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>저장 완료 안 됨</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition에 데이터를 저장할 공간이 없습니다. 저장할 공간을 만들기 위해 다른 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 저장 데이터를 삭제하십시오.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>저장 전송 영역에 있는 저장 데이터는 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition에서 아직 지원하지 않는 버전 번호를 가지고 있습니다.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,53 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>El almacenamiento del sistema no tiene suficiente espacio libre para crear un juego guardado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Volviste a la pantalla de título porque cerraste sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partida finalizó porque cerraste sesión en "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>No has iniciado sesión.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Este juego ofrece funciones que requieren estar conectado a "PSN", pero en estos momentos estás desconectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Red Ad hoc desconectada</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Este juego ofrece funciones que requieren una conexión de red Ad hoc, pero en estos momentos estás desconectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Esta función requiere haber iniciado sesión en "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Conectarse a "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Conectar a Red Ad hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con el trofeo</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Se produjo un problema al acceder a tu cuenta Sony Entertainment Network. No se puede conceder tu trofeo en este momento.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Se produjo un error al guardar la configuración en la cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problema con la cuenta Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Se produjo un error al guardar la configuración en la cuenta Sony Entertainment Network.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Se produjo un problema al acceder a tu cuenta Sony Entertainment Network. No se puede conceder tu trofeo en este momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un trofeo!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN".
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Conectar a Red Ad hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Este juego ofrece funciones que requieren una conexión de red Ad hoc, pero en estos momentos estás desconectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Red Ad hoc desconectada</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema con el trofeo</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>La partida finalizó porque cerraste sesión en "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Volviste a la pantalla de título porque cerraste sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>El almacenamiento del sistema no tiene suficiente espacio libre para crear un juego guardado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>No has iniciado sesión.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Conectarse a "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Esta función requiere haber iniciado sesión en "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Este juego ofrece funciones que requieren estar conectado a "PSN", pero en estos momentos estás desconectado.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Tu archivo Opciones está dañado y tiene que borrarse.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Borrar archivo Opciones.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Volver a cargar archivo Opciones.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Tu archivo Guardar caché está dañado y tiene que borrarse.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Debido a la configuración del control paterno de uno de los jugadores locales, se desactivó la función online de tu cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Las funciones online están deshabilitadas debido a que hay una actualización del juego disponible. </value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>En este momento no hay ofertas de contenido descargable disponibles para este título.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>¡Ven a jugar una partida de Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Las funciones online están deshabilitadas debido a que hay una actualización del juego disponible. </value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,123 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>¿Quieres iniciar sesión en "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>¡Puedes usar la pantalla táctil del aparato PlayStation®Vita para desplazarte por los menús!</value>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Si hay jugadores que no están en el mismo aparato PlayStation®Vita que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a cualquier otro jugador que esté jugando en su aparato PlayStation®Vita. El jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la edición para PlayStation®Vita.</value>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opción deshabilita las actualizaciones de los trofeos y los marcadores en este mundo durante la partida, y si se carga de nuevo tras guardar con esta opción habilitada.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>¡No mires a un Enderman a los ojos!</value>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Aparato PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Creemos que 4J Studios eliminó a Herobrine del juego para el aparato PlayStation®Vita, pero no estamos seguros.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Elige Red Ad hoc para conectarte con otros sistemas PlayStation®Vita cercanos o "PSN" para conectarte con amigos de todo el mundo.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>¡Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha batido un montón de récords!</value>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Red Ad hoc</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft para el aparato PlayStation®Vita es un juego multijugador por defecto.{*B*}{*B*}
Si inicias o te unes a una partida online, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida) y, si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (si seleccionas la opción Permitir amigos de amigos).{*B*}
Una vez en la partida, oprime el botón SELECT para mostrar la lista de todos los jugadores y expulsar a jugadores de la partida.</value>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Cambiar modo de red</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y oprime {*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*}
Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Oprime{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después oprime{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*}
En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Seleccionar modo de red</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID online en pantalla dividida</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeos</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este ícono, es que el juego está guardando los datos.
No apagues el aparato PlayStation®Vita cuando aparezca este ícono en pantalla.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones de los marcadores.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID online:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Estás usando una versión de prueba del pack de textura. Tendrás acceso a todos los contenidos del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso.
Si intentas guardar mientras usas la versión de prueba, se te dará la opción de comprar la versión completa.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Parche 1.04 (Actualización de título 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID online del juego</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>¡Mira lo que hice en Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Error en la descarga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>No pudiste unirte a la partida por culpa de un tipo de NAT restrictivo. Comprueba tu configuración de red.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Error en la carga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>¡Descarga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
No hay ninguna partida guardada disponible en la zona de transferencia en este momento.
Puedes subir un mundo guardado a la zona de transferencia con Minecraft: PlayStation®3 Edition y después descargarlo en Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Guardado incompleto</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition no tiene espacio suficiente para guardar datos. Para crear espacio, borra otros datos guardados de Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Subida cancelada</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Cancelaste la subida de estos datos a la zona de transferencia.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Cargar partida guardada para PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Cargando datos: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Descargar datos PS3™ </value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Descargando datos: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Guardando</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>¡Carga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>¿Seguro que quieres cargar esta partida guardada y sobrescribir cualquier otra que pueda haber en la zona de transferencia?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Convirtiendo datos</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NO SE USA</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NO SE USA</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MODO CREATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,32 +132,80 @@ En modo de vuelo, puedes mantener oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subir
<value>Oprime{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez para volar. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, oprime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
En el modo de vuelo, mantén oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hacia arriba y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para moverte hacia abajo, o usa los botones de dirección para moverte hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NO SE USA</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NO SE USA</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NO SE USA"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NO SE USA"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitar a amigos</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NO SE USA"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitar a amigos</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la edición para PlayStation®Vita.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>¡Puedes usar la pantalla táctil del aparato PlayStation®Vita para desplazarte por los menús!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>¡No mires a un Enderman a los ojos!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft para el aparato PlayStation®Vita es un juego multijugador por defecto.{*B*}{*B*}
Si inicias o te unes a una partida online, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida) y, si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (si seleccionas la opción Permitir amigos de amigos).{*B*}
Una vez en la partida, oprime el botón SELECT para mostrar la lista de todos los jugadores y expulsar a jugadores de la partida.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y oprime {*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*}
Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Oprime{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después oprime{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*}
En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Creemos que 4J Studios eliminó a Herobrine del juego para el aparato PlayStation®Vita, pero no estamos seguros.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>¡Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha batido un montón de récords!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Jugaste la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿quieres desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Se produjo un error al cargar Minecraft: PlayStation®Vita Edition y no es posible continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Elaboración de pociones</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Volviste a la pantalla de título porque cerraste sesión en "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>No pudiste unirte a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online en su cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>No pudiste crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Se perdió la conexión con "PSN". Saliendo al menú principal.</value>
@@ -79,11 +213,23 @@ En el modo de vuelo, mantén oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hac
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Se perdió la conexión con "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un trofeo!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®Vita Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN".
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo. Inicia sesión con una cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID online</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un tema!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®Vita Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN".
@@ -93,150 +239,7 @@ Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStati
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Necesitas la versión completa para aceptar esta invitación.
¿Quieres desbloquear la versión completa del juego?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo. Inicia sesión con una cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID online</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Elaboración de pociones</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Volviste a la pantalla de título porque cerraste sesión en "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Jugaste la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿quieres desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Se produjo un error al cargar Minecraft: PlayStation®Vita Edition y no es posible continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>No pudiste unirte a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>No pudiste crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online en su cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este ícono, es que el juego está guardando los datos.
No apagues el aparato PlayStation®Vita cuando aparezca este ícono en pantalla.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones de los marcadores.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID online en pantalla dividida</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeos</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID online:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID online del juego</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>¡Mira lo que hice en Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Estás usando una versión de prueba del pack de textura. Tendrás acceso a todos los contenidos del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso.
Si intentas guardar mientras usas la versión de prueba, se te dará la opción de comprar la versión completa.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Parche 1.04 (Actualización de título 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opción deshabilita las actualizaciones de los trofeos y los marcadores en este mundo durante la partida, y si se carga de nuevo tras guardar con esta opción habilitada.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>¿Quieres iniciar sesión en "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Si hay jugadores que no están en el mismo aparato PlayStation®Vita que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a cualquier otro jugador que esté jugando en su aparato PlayStation®Vita. El jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Aparato PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Cambiar modo de red</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Seleccionar modo de red</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Elige Red Ad hoc para conectarte con otros sistemas PlayStation®Vita cercanos o "PSN" para conectarte con amigos de todo el mundo.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Red Ad hoc</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Datos aparato PlayStation®3</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Cargar partida guardada para aparato PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Subida cancelada</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Cancelaste la subida de estos datos a la zona de transferencia.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Cargando datos : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Descargando datos : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>¿Seguro que quieres cargar esta partida guardada y sobrescribir cualquier otra que pueda haber en la zona de transferencia?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Convirtiendo datos</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Guardando</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>¡Carga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Error en la carga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>¡Descarga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Error en la descarga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>No pudiste unirte a la partida por culpa de un tipo de NAT restrictivo. Comprueba tu configuración de red.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value> No hay ninguna partida guardada disponible en la zona de transferencia en este momento.
Puedes subir un mundo guardado a la zona de transferencia usando Minecraft: PlayStation®3 Edition y después descargarlo en Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Guardado incompleto</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition no tiene espacio suficiente para guardar datos. Para crear espacio, borra otros datos guardados de Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>El archivo de guardado de la zona de transferencia pertenece a una versión no compatible con Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Je systeemopslag heeft te weinig vrije ruimte voor een opslagbestand.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Je bent terug in het titelscherm omdat je bent afgemeld bij "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>De game is beëindigd omdat je bent afgemeld bij "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Momenteel niet aangemeld.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Voor bepaalde functies van deze game moet je met "PSN" zijn verbonden. Je bent momenteel offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad hoc-netwerk niet beschikbaar.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Je bent momenteel offline. Voor bepaalde functies van deze game moet je over een Ad hoc-netwerkverbinding beschikken.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Voor deze functie moet je zijn aangemeld bij "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Maak verbinding met "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Verbinding maken met Ad hoc-netwerk</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Probleem met trofee</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Er is een probleem opgetreden tijdens de verbinding met je Sony Entertainment Network-account. Je kunt de trofee momenteel niet ontvangen.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>De instellingen kunnen niet worden opgeslagen naar je Sony Entertainment Network-account.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Probleem met Sony Entertainment Network-account</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>De instellingen kunnen niet worden opgeslagen naar je Sony Entertainment Network-account.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Er is een probleem opgetreden tijdens de verbinding met je Sony Entertainment Network-account. Je kunt de trofee momenteel niet ontvangen.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Dit is de testversie van Minecraft: PlayStation®3 Edition. Als je de volledige versie had, zou je nu een trofee krijgen!
Koop de volledige game om optimaal te genieten van Minecraft: PlayStation®3 Edition en samen te spelen met je vrienden uit de hele wereld via "PSN".
Wil je nu de volledige versie kopen?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Verbinding maken met Ad hoc-netwerk</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Je bent momenteel offline. Voor bepaalde functies van deze game moet je over een Ad hoc-netwerkverbinding beschikken.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad hoc-netwerk niet beschikbaar.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Probleem met trofee</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>De game is beëindigd omdat je bent afgemeld bij "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Je bent terug in het titelscherm omdat je bent afgemeld bij "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Je systeemopslag heeft te weinig vrije ruimte voor een opslagbestand.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Momenteel niet aangemeld.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Maak verbinding met "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Voor deze functie moet je zijn aangemeld bij "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Voor bepaalde functies van deze game moet je met "PSN" zijn verbonden. Je bent momenteel offline.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Je optiebestand is beschadigd en moet worden verwijderd.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Optiesbestand verwijderen.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Optiesbestand opnieuw laden.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Je tijdelijke opslagbestand is beschadigd en moet worden verwijderd.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Je mag niet online spelen met je Sony Entertainment Network-account door de instellingen voor ouderlijk toezicht van een van je lokale medespelers.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Online functies zijn uitgeschakeld omdat er een game-update beschikbaar is. </value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Er is op dit moment geen downloadbare content beschikbaar voor deze titel.</value>
</data>
@@ -82,9 +91,6 @@
<value>Uitnodiging</value>
</data>
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Kom je Minecraft: PlayStation®Vita Edition met me spelen?</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Online functies zijn uitgeschakeld omdat er een game-update beschikbaar is. </value>
<value>Kom je Minecraft: PlayStation®Vita Edition met me spelen?</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Wil je je nu aanmelden bij "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Gebruik het touchscreen van het PlayStation®Vita-systeem om door de menu's te bladeren.</value>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Met deze optie verwijder je een speler op een ander PlayStation®Vita-systeem en eventuele andere spelers op dat PlayStation®Vita-systeem. Deze spelers kunnen pas weer meedoen als de game opnieuw wordt gestart.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Op minecraftforum is er een speciaal gedeelte voor de PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Volg @4JStudios en @Kappische op Twitter voor het laatste nieuws over deze game!</value>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Hiermee worden trofeeën en klassementen tijdens het spelen niet bijgewerkt. Deze instelling blijft ook van kracht als je deze wereld opslaat en afsluit, en later weer laadt.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Kijk een Einder-man nooit aan!</value>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-systeem</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>We weten het niet zeker, maar we vermoeden dat 4J Studios Herobrine uit de PlayStation®Vita-versie heeft verwijderd.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Kies Ad hoc-netwerk om verbinding te maken met andere PlayStation®Vita-systemen in de buurt. Kies "PSN" om verbinding te maken met spelers over de hele wereld.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition heeft veel records gebroken!</value>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad hoc-netwerk</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}INSTRUCTIES: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft voor het PlayStation®Vita-systeem heeft geweldige multiplayer-mogelijkheden.{*B*}{*B*}
Mensen op je vriendenlijst zien wanneer je een online game start of je je bij een andere game aansluit (tenzij je als host de optie 'Alleen op uitnodiging' hebt ingeschakeld). Als je vrienden zich bij je game aansluiten, is dat ook te zien voor mensen op hun vriendenlijst (als je de optie 'Vrienden van vrienden toestaan' hebt ingeschakeld).{*B*}
Eenmaal in een game kun je op de SELECT-toets drukken voor een lijst van alle andere spelers in de game. Je kunt daar ook spelers verwijderen.</value>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Netwerkmodus wijzigen</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}INSTRUCTIES: SCREENSHOTS DELEN{*ETW*}{*B*}{*B*}
Je kunt een screenshot maken en delen op Facebook door in het pauzemenu op{*CONTROLLER_VK_Y*} te drukken. Je ziet een kleine versie van je screenshot en kunt de tekst van het bijbehorende Facebook-bericht aanpassen.{*B*}{*B*}
Er is een speciaal cameraperspectief voor screenshots, waarbij je je personage van voren ziet. Kies dat perspectief door op{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} te drukken totdat je je personage van voren ziet en druk vervolgens op{*CONTROLLER_VK_Y*} om je screenshot te delen.{*B*}{*B*}
Online-id's worden niet weergegeven op screenshots.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Kies Netwerk</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-id's op gedeeld scherm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeeën</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Deze game slaat werelden automatisch op. Als je bovenstaand pictogram ziet, worden je spelgegevens opgeslagen.
Schakel je PlayStation®Vita-systeem niet uit als dit pictogram wordt weergegeven.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Als deze optie is ingeschakeld, kunnen hosts via het game-menu hun vermogen om te vliegen aan- en uitzetten, uitputting uitschakelen en zichzelf onzichtbaar maken. Hiermee worden trofeeën en klassementen uitgeschakeld.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-id's:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Je gebruikt de testversie van een texturepakket. Je hebt toegang tot de volledige inhoud van het texturepakket, maar je kunt je voortgang niet opslaan.
Als je probeert op te slaan tijdens het gebruik van de testversie, krijg je de mogelijkheid om de volledige versie te kopen.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (titel-update 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-id's in de game</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Kijk eens wat ik heb gemaakt in Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Download mislukt. Probeer het later opnieuw.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Aansluiten bij de game is mislukt wegens een beperkend NAT-type. Controleer je netwerkinstellingen.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Upload mislukt. Probeer het later opnieuw.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Download voltooid!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Er zijn op dit moment geen opslagbestanden beschikbaar op de overdrachtslocatie.
Je kunt in Minecraft: PlayStation®3 Edition een opgeslagen wereld uploaden naar de overdrachtslocatie en deze vervolgens downloaden in Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Opslaan niet voltooid</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition beschikt niet over genoeg ruimte voor opslaggegevens. Verwijder andere opslagbestanden van Minecraft: PlayStation®Vita Edition om ruimte te maken.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Uploaden geannuleerd</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Je hebt het uploaden van dit opslagbestand naar de overdrachtslocatie geannuleerd.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Opslagbestand voor PS3™/PS4™ uploaden</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Gegevens uploaden: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>PS3™-data downloaden</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Gegevens downloaden: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Opslaan...</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Upload voltooid!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Weet je zeker dat je dit opslagbestand wilt uploaden? Als de overdrachtslocatie al een opslagbestand bevat, wordt dit overschreven.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Gegevens converteren...</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NIET GEBRUIKT</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NIET GEBRUIKT</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}INSTRUCTIES: SPELTYPE CREATIEF{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,32 +133,80 @@ naar links gaan met{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} en naar rechts gaan met{*CONT
<value>Druk twee keer kort op{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} om te vliegen. Doe hetzelfde om te stoppen met vliegen. Om sneller te vliegen, duw je{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} twee keer kort naar voren.
Terwijl je vliegt, hou je{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} ingedrukt om te stijgen en{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} om te dalen. Je kunt ook de richtingstoetsen gebruiken om te stijgen, te dalen en naar links en rechts te gaan.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NIET GEBRUIKT</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NIET GEBRUIKT</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NIET GEBRUIKT" </value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NIET GEBRUIKT"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Vrienden uitnodigen</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>In werelden die worden gemaakt, geladen of opgeslagen in het speltype Creatief zijn geen trofeeën en klassementen beschikbaar, zelfs niet als de wereld daarna als Survival-game wordt geladen. Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Deze wereld is al eens opgeslagen in het speltype Creatief, waardoor trofeeën en klassementen zijn uitgeschakeld. Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Deze wereld is al eens opgeslagen in het speltype Creatief, waardoor trofeeën en klassementen zijn uitgeschakeld.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NIET GEBRUIKT"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Als je een wereld maakt, laadt of opslaat met ingeschakelde privileges voor de host, zijn trofeeën en klassementen uitgeschakeld, ook al laad je de wereld daarna zonder privileges. Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Vrienden uitnodigen</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Op minecraftforum is er een speciaal gedeelte voor de PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Volg @4JStudios en @Kappische op Twitter voor het laatste nieuws over deze game!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Gebruik het touchscreen van het PlayStation®Vita-systeem om door de menu's te bladeren.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Kijk een Einder-man nooit aan!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}INSTRUCTIES: MULTIPLAYER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft voor het PlayStation®Vita-systeem heeft geweldige multiplayer-mogelijkheden.{*B*}{*B*}
Mensen op je vriendenlijst zien wanneer je een online game start of je je bij een andere game aansluit (tenzij je als host de optie 'Alleen op uitnodiging' hebt ingeschakeld). Als je vrienden zich bij je game aansluiten, is dat ook te zien voor mensen op hun vriendenlijst (als je de optie 'Vrienden van vrienden toestaan' hebt ingeschakeld).{*B*}
Eenmaal in een game kun je op de SELECT-toets drukken voor een lijst van alle andere spelers in de game. Je kunt daar ook spelers verwijderen.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}INSTRUCTIES: SCREENSHOTS DELEN{*ETW*}{*B*}{*B*}
Je kunt een screenshot maken en delen op Facebook door in het pauzemenu op{*CONTROLLER_VK_Y*} te drukken. Je ziet een kleine versie van je screenshot en kunt de tekst van het bijbehorende Facebook-bericht aanpassen.{*B*}{*B*}
Er is een speciaal cameraperspectief voor screenshots, waarbij je je personage van voren ziet. Kies dat perspectief door op{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} te drukken totdat je je personage van voren ziet en druk vervolgens op{*CONTROLLER_VK_Y*} om je screenshot te delen.{*B*}{*B*}
Online-id's worden niet weergegeven op screenshots.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>We weten het niet zeker, maar we vermoeden dat 4J Studios Herobrine uit de PlayStation®Vita-versie heeft verwijderd.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition heeft veel records gebroken!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>De testversie van Minecraft: PlayStation®Vita Edition is verlopen! Wil je de volledige versie kopen, zodat je verder kunt spelen?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation®Vita Edition" kan niet worden geladen en kan niet verdergaan.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Brouwen</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Je bent terug in het titelscherm omdat je bent afgemeld bij "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>De game kan niet worden geladen omdat een of meer spelers niet online mogen spelen wegens chatbeperkingen van hun Sony Entertainment Network-account.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Je kunt je niet aansluiten bij deze game-sessie omdat een van je lokale medespelers niet online mag spelen wegens chatbeperkingen van zijn of haar Sony Entertainment Network-account. Ga naar 'Meer opties' en schakel 'Online game' uit om te beginnen met een offline game.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Je kunt deze game-sessie niet maken omdat een van je lokale medespelers niet online mag spelen wegens chatbeperkingen van zijn of haar Sony Entertainment Network-account. Ga naar 'Meer opties' en schakel 'Online game' uit om te beginnen met een offline game.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>De online game kan niet worden gemaakt omdat een of meer spelers niet online mogen spelen wegens chatbeperkingen van hun Sony Entertainment Network-account. Ga naar 'Meer opties' en schakel 'Online game' uit om te beginnen met een offline game.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Je kunt je niet aansluiten bij deze game-sessie omdat je niet online mag spelen wegens chatbeperkingen van je Sony Entertainment Network-account.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Verbinding met "PSN" is verbroken. Terug naar het hoofdmenu.</value>
@@ -79,10 +214,22 @@ Terwijl je vliegt, hou je{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} ingedrukt om te stijgen en{*
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Verbinding met "PSN" is verbroken.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Deze wereld is al eens opgeslagen in het speltype Creatief, waardoor trofeeën en klassementen zijn uitgeschakeld.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Als je een wereld maakt, laadt of opslaat met ingeschakelde privileges voor de host, zijn trofeeën en klassementen uitgeschakeld, ook al laad je de wereld daarna zonder privileges. Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Dit is de testversie van Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Als je de volledige versie had, zou je nu een trofee krijgen!
Koop de volledige game om optimaal te genieten van Minecraft: PlayStation®Vita Edition en samen te spelen met je vrienden uit de hele wereld via "PSN". Wil je nu de volledige versie kopen?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gastspelers kunnen de volledige game niet ontgrendelen. Meld je aan met een Sony Entertainment Network-account.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-id</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Dit is de testversie van Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Als je de volledige versie had, zou je nu een thema krijgen!
Koop de volledige game om optimaal te genieten van Minecraft: PlayStation®Vita Edition en samen te spelen met je vrienden uit de hele wereld via "PSN".
@@ -92,151 +239,7 @@ Wil je nu de volledige versie kopen?</value>
<value>Dit is de testversie van Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Je kunt deze uitnodiging alleen accepteren als je de volledige versie hebt.
Wil je nu de volledige versie kopen?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gastspelers kunnen de volledige game niet ontgrendelen. Meld je aan met een Sony Entertainment Network-account.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-id</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Brouwen</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Je bent terug in het titelscherm omdat je bent afgemeld bij "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>De testversie van Minecraft: PlayStation®Vita Edition is verlopen! Wil je de volledige versie kopen, zodat je verder kunt spelen?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation®Vita Edition" kan niet worden geladen en kan niet verdergaan.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>De game kan niet worden geladen omdat een of meer spelers niet online mogen spelen wegens chatbeperkingen van hun Sony Entertainment Network-account.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>De online game kan niet worden gemaakt omdat een of meer spelers niet online mogen spelen wegens chatbeperkingen van hun Sony Entertainment Network-account. Ga naar 'Meer opties' en schakel 'Online game' uit om te beginnen met een offline game.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Je kunt je niet aansluiten bij deze game-sessie omdat je niet online mag spelen wegens chatbeperkingen van je Sony Entertainment Network-account.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Je kunt je niet aansluiten bij deze game-sessie omdat een van je lokale medespelers niet online mag spelen wegens chatbeperkingen van zijn of haar Sony Entertainment Network-account. Ga naar 'Meer opties' en schakel 'Online game' uit om te beginnen met een offline game.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Je kunt deze game-sessie niet maken omdat een van je lokale medespelers niet online mag spelen wegens chatbeperkingen van zijn of haar Sony Entertainment Network-account. Ga naar 'Meer opties' en schakel 'Online game' uit om te beginnen met een offline game.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Deze game slaat werelden automatisch op. Als je bovenstaand pictogram ziet, worden je spelgegevens opgeslagen.
Schakel je PlayStation®Vita-systeem niet uit als dit pictogram wordt weergegeven.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Als deze optie is ingeschakeld, kunnen hosts via het game-menu hun vermogen om te vliegen aan- en uitzetten, uitputting uitschakelen en zichzelf onzichtbaar maken. Hiermee worden trofeeën en klassementen uitgeschakeld.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-id's op gedeeld scherm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeeën</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-id's:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-id's in de game</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Kijk eens wat ik heb gemaakt in Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Je gebruikt de testversie van een texturepakket. Je hebt toegang tot de volledige inhoud van het texturepakket, maar je kunt je voortgang niet opslaan.
Als je probeert op te slaan tijdens het gebruik van de testversie, krijg je de mogelijkheid om de volledige versie te kopen.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (titel-update 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Hiermee worden trofeeën en klassementen tijdens het spelen niet bijgewerkt. Deze instelling blijft ook van kracht als je deze wereld opslaat en afsluit, en later weer laadt.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Wil je je nu aanmelden bij "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Met deze optie verwijder je een speler op een ander PlayStation®Vita-systeem en eventuele andere spelers op dat PlayStation®Vita-systeem. Deze spelers kunnen pas weer meedoen als de game opnieuw wordt gestart.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-systeem</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Netwerkmodus wijzigen</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Kies Netwerk</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Kies Ad hoc-netwerk om verbinding te maken met andere PlayStation®Vita-systemen in de buurt. Kies "PSN" om verbinding te maken met spelers over de hele wereld.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad hoc-netwerk</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>PlayStation®3-systeem data downloaden</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Opslagbestand voor PlayStation®3/PlayStation®4-systeem uploaden</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Uploaden geannuleerd</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Je hebt het uploaden van dit opslagbestand naar de overdrachtslocatie geannuleerd.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Gegevens uploaden: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Gegevens downloaden: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Weet je zeker dat je dit opslagbestand wilt uploaden? Als de overdrachtslocatie al een opslagbestand bevat, wordt dit overschreven.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Gegevens converteren...</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Opslaan...</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Upload voltooid!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Upload mislukt. Probeer het later opnieuw.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Download voltooid!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Download mislukt. Probeer het later opnieuw.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Aansluiten bij de game is mislukt wegens een beperkend NAT-type. Controleer je netwerkinstellingen.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Er zijn op dit moment geen opslagbestanden beschikbaar op de overdrachtslocatie.
Je kunt in Minecraft: PlayStation®3 Edition een opgeslagen wereld uploaden naar de overdrachtslocatie en deze vervolgens downloaden in Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Opslaan niet voltooid</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition beschikt niet over genoeg ruimte voor opslaggegevens. Verwijder andere opslagbestanden van Minecraft: PlayStation®Vita Edition om ruimte te maken.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Het opslagbestand in de overdrachtslocatie heeft een versienummer die nog niet door Minecraft: PlayStation®Vita Edition wordt ondersteund.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Du har ikke nok ledig plass på systemminne til å lagre spillet.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du ble sendt tilbake til startskjermen fordi du logget ut av "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Denne kampen ble avbrutt fordi du logget ut av "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Online-ID-en er ikke online for øyeblikket.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Dette spillet har noen funksjoner som krever at du er logget inn på "PSN". Du er for øyeblikket offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad Hoc-nettverket er offline</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Spillet har noen funksjoner som krever tilkobling til Ad Hoc-nettverket, men du er for øyeblikket offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Denne funksjonen krever at du er logget inn på "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Koble til "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Koble til Ad Hoc-nettverket</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Troféfeil</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Det oppsto et problem med tilgang til Sony Entertainment Network-kontoen, så du fikk dessverre ikke trofeet ditt.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Det oppsto en feil under lagring av innstillingene på Sony Entertainment Network-kontoen din.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problem med Sony Entertainment Network-konto</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Det oppsto en feil under lagring av innstillingene på Sony Entertainment Network-kontoen din.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Det oppsto et problem med tilgang til Sony Entertainment Network-kontoen, så du fikk dessverre ikke trofeet ditt.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Dette er prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®3 Edition. Hvis du hadde hatt fullversjonen, ville du nettopp ha fått deg et trofé!
Lås opp fullversjonen av spillet for å få fullt utbytte av Minecraft: PlayStation®3 Edition og for å spille sammen med vennene dine rundt om i verden via "PSN".
Vil du låse opp fullversjonen?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Koble til Ad Hoc-nettverket</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Spillet har noen funksjoner som krever tilkobling til Ad Hoc-nettverket, men du er for øyeblikket offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad Hoc-nettverket er offline</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Troféfeil</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Denne kampen ble avbrutt fordi du logget ut av "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du ble sendt tilbake til startskjermen fordi du logget ut av "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Du har ikke nok ledig plass på systemminne til å lagre spillet.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Online-ID-en er ikke online for øyeblikket.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Koble til "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Denne funksjonen krever at du er logget inn på "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Dette spillet har noen funksjoner som krever at du er logget inn på "PSN". Du er for øyeblikket offline.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Alternativer-filen din er ødelagt og må slettes.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Slett alternativer-fil.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Prøv å laste inn alternativer-fil igjen.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Hurtigbuffer-filen din er ødelagt og må slettes.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Onlinetjenester er deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen din på grunn av foreldrekontrollbegrensninger for én av de lokale spillerne.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Onlinefunksjoner er deaktivert på grunn av at en spilloppdatering er tilgjengelig.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Det er for øyeblikket ingen tilbud på nedlastbart innhold til dette spillet.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Bli med å spille Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Onlinefunksjoner er deaktivert på grunn av at en spilloppdatering er tilgjengelig.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vil du logge inn på "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Du kan bruke berøringsskjermen til PlayStation®Vita-systemet til å navigere i menyene!</value>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Med dette alternativet kan spillere som ikke er på samme PlayStation®Vita-system som verten, sparkes ut av spillet (sammen med eventuelt andre spillere på vedkommendes PlayStation®Vita-system). Denne spilleren vil da ikke kunne bli med i spillet igjen før det startes på nytt.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum har et eget forum for PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Du får siste nytt om dette spillet fra @4JStudios og @Kappische på twitter!</value>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Dette deaktiverer oppdateringer for trophies og topplister i denne verdenen mens du spiller, og hvis du laster inn på nytt etter å ha lagret med dette alternativet på.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Ikke se endermenn inn i øynene!</value>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-system</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Vi tror kanskje 4J Studios har fjernet Herobrine fra PlayStation®Vita-system-spillet, men vi er ikke sikre.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Velg Ad Hoc-nettverk for å koble til andre PlayStation®Vita-systemer i nærheten, eller "PSN" for å koble til venner over hele verden.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition har tatt en rekke rekorder!</value>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad Hoc-nettverk</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}SLIK SPILLER DU: FLERSPILLER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft på PlayStation®Vita-system er i utgangspunktet et flerspillerspill.
Når du starter eller blir med i et onlinespill, vil det vises for spillere på vennelisten din (med mindre du som vert har valgt "Kun inviterte"), og hvis vennene dine blir med i spillet, vil også dette vises for spillere på deres vennelister (hvis du har valgt "Tillat venner av venner").{*B*}
Når du er i et spill, kan du trykke på SELECT-knappen for å åpne en liste over andre spillere i spillet, og det er også mulig å sparke ut spillere.</value>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Endre nettverksmodus</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}SLIK SPILLER DU: DELE SKJERMBILDER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kan dele skjermbilder fra spillet ved å åpne pausemenyen og trykke på {*CONTROLLER_VK_Y*} for å legge ut på Facebook. Da vil du se en miniatyrversjon av skjermbildet, og du kan redigere teksten som skal knyttes til Facebook-innlegget.{*B*}{*B*}
Det finnes en egen kameramodus for å ta slike skjermbilder, slik at du kan se karakteren din forfra på bildet: Trykk på {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} til du ser karakteren din forfra, og trykk deretter på {*CONTROLLER_VK_Y*} for å dele.{*B*}{*B*}
Online-ID-en vises ikke på skjermbildet.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Velg nettverksmodus</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Vis Online-ID-er på delt skjerm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeer</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Dette spillet har en automatisk lagringsfunksjon. Når du ser ikonet over, betyr det at spillet blir lagret.
Ikke slå av PlayStation®Vita-systemet når dette ikonet vises på skjermen.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Når dette er aktivert, kan verten slå av og på sin egen evne til å fly, deaktivere utmattelse og gjøre seg selv usynlig via menyen i spillet. Deaktiverer trofeer og poengtavleoppdateringer.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-ID-er:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Du bruker prøveversjonen av teksturpakken. Det innebærer at du har tilgang til alt innhold i teksturpakken, men du vil ikke kunne lagre fremdriften.
Hvis du prøver å lagre mens du bruker prøveversjonen, vil du få spørsmål om å kjøpe fullversjonen.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (oppdatering 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-ID-er i spillet</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Se hva jeg laget i Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Nedlasting mislyktes. Prøv igjen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kunne ikke bli med i spillet på grunn av en restriktiv NAT-type. Kontroller nettverksinnstillingene.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Opplasting mislyktes. Prøv igjen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Nedlasting fullført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Det er i øyeblikket ingen lagring tilgjengelig i området for lagringsoverføring.
Du kan laste opp en verdenslagring til området for lagringsoverføring med Minecraft: PlayStation®3 Edition, og deretter laste den ned med Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Lagring ikke fullført</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition har ikke mer plass til lagringsdata. Du kan slette lagret data fra Minecraft: PlayStation®Vita Edition for å frigjøre mer plass.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Opplasting avbrutt</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du har avbrutt opplastingen av denne lagringen til lagringsomføringsområdet.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Last opp lagring for PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Laster opp data: %d% %</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Last ned PS3™-lagring</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Laster ned data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Lagrer</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Opplasting fullført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Er du sikker på at du ønsker å laste opp denne lagringen og overskrive en eventuell lagring som for øyeblikket finnes i området for lagringsoverføring?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konverterer data</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>IKKE I BRUK</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>IKKE I BRUK</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}SLIK SPILLER DU: KREATIV MODUS{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -47,32 +134,80 @@ I flymodus kan du holde inne {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} for å bevege deg opp og
<value>Ved å trykke raskt to ganger på {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} kan du fly. Gjenta dette for å slutte å fly. Hvis du vil fly fortere, trykker du på {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} raskt to ganger fremover mens du flyr.
I flymodus kan du holde inne {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} for å bevege deg opp og {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} for å bevege deg ned, eller du kan bruke retningsknappene for å bevege deg opp, ned, til venstre og til høyre.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>IKKE I BRUK</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>IKKE I BRUK</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"IKKE I BRUK"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"IKKE I BRUK"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Inviter venner</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Hvis du lager, laster inn eller lagrer en verden i kreativ modus, vil trofeer og poengtavleoppdateringer være deaktivert for denne verdenen, selv om den deretter lastes inn i overlevelsesmodus. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Denne verdenen har tidligere blitt lagret i kreativ modus, så den vil ha trofeer og poengtavleoppdateringer deaktivert. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Denne verdenen har tidligere blitt lagret i kreativ modus, så den vil ha trofeer og poengtavleoppdateringer deaktivert. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"IKKE I BRUK"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Hvis du lager, laster inn eller lagrer en verden med vertsrettigheter aktivert, vil trofeer og poengtavleoppdateringer være deaktivert for denne verdenen, selv om den deretter lastes inn med vertsrettigheter deaktivert. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Inviter venner</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum har et eget forum for PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Du får siste nytt om dette spillet fra @4JStudios og @Kappische på twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Du kan bruke berøringsskjermen til PlayStation®Vita-systemet til å navigere i menyene!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Ikke se endermenn inn i øynene!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}SLIK SPILLER DU: FLERSPILLER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft på PlayStation®Vita-system er i utgangspunktet et flerspillerspill.
Når du starter eller blir med i et onlinespill, vil det vises for spillere på vennelisten din (med mindre du som vert har valgt "Kun inviterte"), og hvis vennene dine blir med i spillet, vil også dette vises for spillere på deres vennelister (hvis du har valgt "Tillat venner av venner").{*B*}
Når du er i et spill, kan du trykke på SELECT-knappen for å åpne en liste over andre spillere i spillet, og det er også mulig å sparke ut spillere.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}SLIK SPILLER DU: DELE SKJERMBILDER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kan dele skjermbilder fra spillet ved å åpne pausemenyen og trykke på {*CONTROLLER_VK_Y*} for å legge ut på Facebook. Da vil du se en miniatyrversjon av skjermbildet, og du kan redigere teksten som skal knyttes til Facebook-innlegget.{*B*}{*B*}
Det finnes en egen kameramodus for å ta slike skjermbilder, slik at du kan se karakteren din forfra på bildet: Trykk på {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} til du ser karakteren din forfra, og trykk deretter på {*CONTROLLER_VK_Y*} for å dele.{*B*}{*B*}
Online-ID-en vises ikke på skjermbildet.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Vi tror kanskje 4J Studios har fjernet Herobrine fra PlayStation®Vita-system-spillet, men vi er ikke sikre.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition har tatt en rekke rekorder!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du har spilt prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition så lenge som det er tilltatt! Vil du låse opp fullversjonen?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Feil under innlasting av Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Kan ikke fortsette.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Brygging</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du ble sendt tilbake til startskjermen fordi du ble logget ut av "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Kunne ikke bli med i spillet fordi én eller flere spillere ikke kan spille online på grunn av chatbegrensninger på sin Sony Entertainment Network-konto. </value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du kan ikke bli med i denne spilløkten fordi en av dine lokale spillere har onlinespilling deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen sin på grunn av chatbegrensninger. Fjern avmerkingen på "Onlinespill" under "Flere alternativer" for å starte et offlinespill.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du kan ikke opprette denne spilløkten fordi en av dine lokale spillere har onlinespilling deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen sin på grunn av chatbegrensninger. Fjern avmerkingen på "Onlinespill" under "Flere alternativer" for å starte et offlinespill.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Kunne ikke opprette onlinespill fordi én eller flere spillere ikke kan spille online på grunn av chatbegrensninger på sin Sony Entertainment Network-konto. Fjern avmerkingen på "Onlinespill" under "Flere alternativer" for å starte et offlinespill.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du kan ikke bli med i denne spilløkten fordi onlinespilling er deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen din på grunn av chatbegrensninger.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Forbindelsen til "PSN" ble brutt. Går tilbake til hovedmenyen.</value>
@@ -80,11 +215,23 @@ I flymodus kan du holde inne {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} for å bevege deg opp og
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Forbindelsen til "PSN" ble brutt.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Denne verdenen har tidligere blitt lagret i kreativ modus, så den vil ha trofeer og poengtavleoppdateringer deaktivert. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Hvis du lager, laster inn eller lagrer en verden med vertsrettigheter aktivert, vil trofeer og poengtavleoppdateringer være deaktivert for denne verdenen, selv om den deretter lastes inn med vertsrettigheter deaktivert. Er du sikker på at du vil fortsette?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Dette er prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Hvis du hadde hatt fullversjonen, ville du nettopp ha fått deg et trofé!
Lås opp fullversjonen av spillet for å få fullt utbytte av Minecraft: PlayStation®Vita Edition og for å spille sammen med vennene dine rundt om i verden via "PSN".
Vil du låse opp fullversjonen?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gjestespillere kan ikke låse opp fullversjonen. Vennligst logg inn med en Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Dette er prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Hvis du hadde hatt fullversjonen, ville du nettopp ha fått deg et tema!
Lås opp fullversjonen av spillet for å få fullt utbytte av Minecraft: PlayStation®Vita Edition og for å spille sammen med vennene dine rundt om i verden via "PSN".
@@ -94,153 +241,7 @@ Vil du låse opp fullversjonen?</value>
<value>Dette er prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Du trenger fullversjonen for å kunne akseptere denne invitasjonen.
Vil du låse opp fullversjonen?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gjestespillere kan ikke låse opp fullversjonen. Vennligst logg inn med en Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Brygging</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du ble sendt tilbake til startskjermen fordi du ble logget ut av "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du har spilt prøveversjonen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition så lenge som det er tilltatt! Vil du låse opp fullversjonen?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Feil under innlasting av Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Kan ikke fortsette.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Kunne ikke bli med i spillet fordi én eller flere spillere ikke kan spille online på grunn av chatbegrensninger på sin Sony Entertainment Network-konto. </value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Kunne ikke opprette onlinespill fordi én eller flere spillere ikke kan spille online på grunn av chatbegrensninger på sin Sony Entertainment Network-konto. Fjern avmerkingen på "Onlinespill" under "Flere alternativer" for å starte et offlinespill.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du kan ikke bli med i denne spilløkten fordi onlinespilling er deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen din på grunn av chatbegrensninger.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du kan ikke bli med i denne spilløkten fordi en av dine lokale spillere har onlinespilling deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen sin på grunn av chatbegrensninger. Fjern avmerkingen på "Onlinespill" under "Flere alternativer" for å starte et offlinespill.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du kan ikke opprette denne spilløkten fordi en av dine lokale spillere har onlinespilling deaktivert på Sony Entertainment Network-kontoen sin på grunn av chatbegrensninger. Fjern avmerkingen på "Onlinespill" under "Flere alternativer" for å starte et offlinespill.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Dette spillet har en automatisk lagringsfunksjon. Når du ser ikonet over, betyr det at spillet blir lagret.
Ikke slå av PlayStation®Vita-systemet når dette ikonet vises på skjermen.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Når dette er aktivert, kan verten slå av og på sin egen evne til å fly, deaktivere utmattelse og gjøre seg selv usynlig via menyen i spillet. Deaktiverer trofeer og poengtavleoppdateringer.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Vis Online-ID-er på delt skjerm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeer</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-ID-er:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-ID-er i spillet</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Se hva jeg laget i Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Du bruker prøveversjonen av teksturpakken. Det innebærer at du har tilgang til alt innhold i teksturpakken, men du vil ikke kunne lagre fremdriften.
Hvis du prøver å lagre mens du bruker prøveversjonen, vil du få spørsmål om å kjøpe fullversjonen.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (oppdatering 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Dette deaktiverer oppdateringer for trophies og topplister i denne verdenen mens du spiller, og hvis du laster inn på nytt etter å ha lagret med dette alternativet på.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vil du logge inn på "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Med dette alternativet kan spillere som ikke er på samme PlayStation®Vita-system som verten, sparkes ut av spillet (sammen med eventuelt andre spillere på vedkommendes PlayStation®Vita-system). Denne spilleren vil da ikke kunne bli med i spillet igjen før det startes på nytt.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-system</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Endre nettverksmodus</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Velg nettverksmodus</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Velg Ad Hoc-nettverk for å koble til andre PlayStation®Vita-systemer i nærheten, eller "PSN" for å koble til venner over hele verden.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad Hoc-nettverk</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Last ned PlayStation®3-system lagring
</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Last opp lagring for PlayStation®3/PlayStation®4-system
</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Opplasting avbrutt</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du har avbrutt opplastingen av denne lagringen til lagringsomføringsområdet.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Laster opp data: %d</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Laster ned data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Er du sikker på at du ønsker å laste opp denne lagringen og overskrive en eventuell lagring som for øyeblikket finnes i området for lagringsoverføring?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konverterer data</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Lagrer</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Opplasting fullført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Opplasting mislyktes. Prøv igjen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Nedlasting fullført!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Nedlasting mislyktes. Prøv igjen senere.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kunne ikke bli med i spillet på grunn av en restriktiv NAT-type. Kontroller nettverksinnstillingene.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Det er i øyeblikket ingen lagring tilgjengelig i området for lagringsoverføring.
Du kan laste opp en verdenslagring til området for lagringsoverføring med Minecraft: PlayStation®3 Edition, og deretter laste den ned med Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Lagring ikke fullført</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition har ikke mer plass til lagringsdata. Du kan slette lagret data fra Minecraft: PlayStation®Vita Edition for å frigjøre mer plass.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Lagringsfilen i området for lagringsoverføring har et versjonnummer som Minecraft: PlayStation®Vita Edition ennå ikke støtter.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,51 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Brak wystarczającej ilości miejsca napamięć masowa systemu do stworzenia zapisu.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Powróciłeś na ekran tytułowy, ponieważ wypisałeś się z sieci "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Gra została zakończona, ponieważ wypisałeś się z sieci "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Aktualnie nie jesteś wpisany.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Gra posiada pewne funkcje, które wymagają wpisania się do sieci "PSN" nie jesteś wpisany.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Sieć Ad Hoc jest wyłączona.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Gra posiada pewne funkcje, które wymagają połączenia z siecią Ad Hoc, a twoje połączenie jest obecnie wyłączone.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Ta funkcja wymaga wpisania do sieci "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Połącz z siecią "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Połącz się z siecią Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problem z trofeum</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Wystąpił problem z dostępem do twojego konta Sony Entertainment Network. Trofeum nie zostało przyznane.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Nie udało się zapisać ustawień na koncie Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problem z kontem Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Nie udało się zapisać ustawień na koncie Sony Entertainment Network.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Wystąpił problem z dostępem do twojego konta Sony Entertainment Network. Trofeum nie zostało przyznane.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®3 Edition. Gdyby była to pełna wersja gry, właśnie otrzymałbyś trofeum!
Odblokuj pełną wersję gry, aby poznać Minecraft: PlayStation®3 Edition i grać ze znajomymi z całego świata przez sieć "PSN".
Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Połącz się z siecią Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Gra posiada pewne funkcje, które wymagają połączenia z siecią Ad Hoc, a twoje połączenie jest obecnie wyłączone.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Sieć Ad Hoc jest wyłączona.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problem z trofeum</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Gra została zakończona, ponieważ wypisałeś się z sieci "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Powróciłeś na ekran tytułowy, ponieważ wypisałeś się z sieci "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Brak wystarczającej ilości miejsca napamięć masowa systemu do stworzenia zapisu.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Aktualnie nie jesteś wpisany.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Połącz z siecią "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Ta funkcja wymaga wpisania do sieci "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Gra posiada pewne funkcje, które wymagają wpisania się do sieci "PSN" nie jesteś wpisany.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Plik zapisu opcji został uszkodzony i musi zostać usunięty.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Usuń plik z opcjami.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Spróbuj ponownie wczytać plik z opcjami.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Plik zapisu w pamięci podręcznej został uszkodzony i musi zostać usunięty.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Ze względu na kontrolę rodzicielską na koncie jednego z lokalnych graczy usługa sieciowa została wyłączona na twoim koncie Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Funkcje sieciowe są wyłączone gdyż dostępna jest aktualizacja.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Aktualnie nie ma dostępnej zawartości do pobrania dla tej gry.</value>
</data>
@@ -82,9 +91,6 @@
<value>Zaproszenie</value>
</data>
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Dołącz do mnie w Minecraft: Edycja PlayStation®Vita!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Funkcje sieciowe są wyłączone gdyż dostępna jest aktualizacja.</value>
<value>Dołącz do mnie w Minecraft: edycja PlayStation®Vita!</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,123 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Czy chcesz wpisać się do sieci "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Dla graczy, którzy nie są na tym samym systemie PlayStation®Vita co host, wybranie tej opcji usunie z gry tego gracza i każdego innego gracza będącego na tym samym systemie PlayStation®Vita. Gracz nie będzie mógł ponownie dołączyć do gry bez jej ponownego uruchomienia.</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Ta opcja wyłącza trofea i aktualizacje rankingów w danym świecie. Pozostaną one wyłączone, jeżeli wczytasz świat, który został zapisany z włączoną opcją.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>System PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Wybierz sieć Ad Hoc, aby połączyć się z pobliskimi systemami PlayStation®Vita, lub sieć "PSN", aby połączyć się z graczami z całego świata.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Sieć Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Zmiana trybu sieci</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Wybór trybu sieci</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Identyfikatory internetowe w tr. podziel. ekranu</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofea</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Ta gra posiada funkcję autozapisu poziomów. Gdy zobaczysz powyższą ikonę, gra zapisuje dane.
Nie wyłączaj systemu PlayStation®Vita, gdy znajduje się ona na ekranie.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Po włączeniu host może umożliwić sobie latanie, wyłączyć zmęczenie i stać się niewidzialnym, korzystając z menu. Blokuje trofea i aktualizacje rankingów.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Identyfikatory internetowe:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Korzystasz z próbnej wersji pakietu tekstur. Masz dostęp do całej zawartości pakietu, ale nie możesz zapisać postępu.
Jeżeli spróbujesz zapisać postęp podczas korzystania z wersji próbnej, zostaniesz poproszony o zakup pełnej wersji.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (aktualizacja 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Identyfikatory internetowe w grze</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Zobacz, co zrobiłem w Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Podczas pobierania wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Nie można dołączyć do gry ze względu na ustawienia NAT. Sprawdź swoje ustawienia sieciowe.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Podczas wgrywania wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Pobieranie zakończone!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
W tym momencie w chmurze nie ma zapisanego stanu gry.
Możesz wgrać zapisany świat do chmury w Minecraft: Edycja PlayStation®3, a potem pobrać go w Minecraft: Edycja PlayStation®Vita!
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Zapis nieukończony</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Na dysku nie ma miejsca, by zapisać Minecraft: Edycję PlayStation®Vita. Aby zwolnić miejsce, usuń inne zapisy Minecraft: Edycji PlayStation®Vita.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Wgrywanie anulowane</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Anulowałeś wgrywanie tego zapisanego stanu gry do miejsca przechowywania zapisanych stanów gry.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Wgraj zapis stanu gry z PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Wgrywanie danych: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Pob. zapisany stan gry z PS3™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Pobieranie danych: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Zapisywanie</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Wgrywanie zakończone!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Czy na pewno chcesz wgrać ten zapis stanu gry i nadpisać stan obecnie znajdujący się w chmurze?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konwertowanie danych</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Możesz wykorzystać ekran dotykowy systemu PlayStation®Vita, aby poruszać się po menu!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Minecraftforum ma dział poświęcony edycji PlayStation®Vita.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Najnowsze informacje o grze można zdobyć na @4JStudios i @Kappische, na Twitterze!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Nie patrz w oczy kresostworów!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Wydaje nam się, że 4J Studios usunęło Herobrine'a z edycji PlayStation®Vita, ale nie mamy pewności.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: Edycja PlayStation®Vita pobiła wiele rekordów!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}INSTRUKCJA : GRA WIELOOSOBOWA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft na systemie PlayStation®Vita to gra wieloosobowa od samego początku.{*B*}{*B*}
Gdy rozpoczniesz lub dołączysz do gry sieciowej, stanie się ona widoczna dla twoich znajomych (chyba, że przy zakładaniu zaznaczono opcję „Tylko za zaproszeniem”), i jeżeli do niej dołączą, stanie się widoczna także dla ich znajomych (tylko po zaznaczeniu opcji „Umożliw dołączanie znajomym znajomych”).{*B*}
Będąc w grze możesz nacisnąć przycisk SELECT, aby wyświetlić listę innych graczy znajdujących się w grze. Możesz za jej pomocą wyrzucać graczy z gry.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}INSTRUKCJA : UDOSTĘPNIANIE ZDJĘĆ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Możesz robić zdjęcia, zatrzymując grę i wciskając{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić je na Facebooku. Zobaczysz miniaturową wersję swojego zdjęcia, do którego będzie można dodać post, który pojawi się na Facebooku.{*B*}{*B*}
Dostępny jest specjalny tryb robienia zdjęć, w którym widoczna jest twarz twojej postaci wciskaj{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, dopóki nie zobaczysz twarzy, a następnie wciśnij{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić.{*B*}{*B*}
Identyfikatory internetowe nie będą wyświetlone na zdjęciu.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}INSTRUKCJA : TRYB TWORZENIA{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,32 +132,80 @@ Gdy latasz, przytrzymaj{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby poruszać się w górę,
<value>Szybko wciśnij dwukrotnie{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby latać. Aby przestać latać, powtórz czynność. Aby latać szybciej, szybko wychyl{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dwa razy podczas lotu.
Gdy latasz, przytrzymaj{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby poruszać się w górę, lub{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, aby poruszać się w dół, lub skorzystaj z przycisków kierunkowych, aby poruszać się w górę, w dół, w lewo lub prawo.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Zaproś znajomych</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w trybie tworzenia, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany w trybie przetrwania. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Ten świat został wcześniej zapisany w trybie tworzenia i zostały w nim zablokowane trofea oraz aktualizacje rankingów. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Ten świat został wcześniej zapisany w trybie tworzenia i zostały w nim zablokowane trofea oraz aktualizacje rankingów.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat z włączonymi przywilejami hosta, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany po wyłączeniu tych opcji. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Zaproś znajomych</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Minecraftforum ma dział poświęcony edycji PlayStation®Vita.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Najnowsze informacje o grze można zdobyć na @4JStudios i @Kappische, na Twitterze!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Możesz wykorzystać ekran dotykowy systemu PlayStation®Vita, aby poruszać się po menu!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Nie patrz w oczy kresostworów!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}INSTRUKCJA : GRA WIELOOSOBOWA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft na systemie PlayStation®Vita to gra wieloosobowa od samego początku.{*B*}{*B*}
Gdy rozpoczniesz lub dołączysz do gry sieciowej, stanie się ona widoczna dla twoich znajomych (chyba, że przy zakładaniu zaznaczono opcję „Tylko za zaproszeniem”), i jeżeli do niej dołączą, stanie się widoczna także dla ich znajomych (tylko po zaznaczeniu opcji „Umożliw dołączanie znajomym znajomych”).{*B*}
Będąc w grze możesz nacisnąć przycisk SELECT, aby wyświetlić listę innych graczy znajdujących się w grze. Możesz za jej pomocą wyrzucać graczy z gry.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}INSTRUKCJA : UDOSTĘPNIANIE ZDJĘĆ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Możesz robić zdjęcia, zatrzymując grę i wciskając{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić je na Facebooku. Zobaczysz miniaturową wersję swojego zdjęcia, do którego będzie można dodać post, który pojawi się na Facebooku.{*B*}{*B*}
Dostępny jest specjalny tryb robienia zdjęć, w którym widoczna jest twarz twojej postaci wciskaj{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, dopóki nie zobaczysz twarzy, a następnie wciśnij{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić.{*B*}{*B*}
Identyfikatory internetowe nie będą wyświetlone na zdjęciu.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Wydaje nam się, że 4J Studios usunęło Herobrine'a z edycji PlayStation®Vita, ale nie mamy pewności.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: Edycja PlayStation®Vita pobiła wiele rekordów!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Osiągnięto limit czasu próbnej wersji Minecraft: PlayStation®Vita Edition! Czy chcesz odblokować pełną wersję gry, aby kontynuować zabawę?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Nastąpił błąd podczas wczytywania Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Dalsze działanie jest niemożliwe.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Warzenie</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Powróciłeś na ekran tytułowy, ponieważ zostałeś wypisany z sieci "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Nie udało się dołączyć do gry, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Nie możesz stworzyć tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Nie udało się stworzyć gry sieciowej, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe zostały wyłączone na twoim koncie Sony Entertainment Network ze względu na ograniczenia czatu.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Utracono połączenie z siecią "PSN". Powrót do głównego menu.</value>
@@ -79,11 +213,23 @@ Gdy latasz, przytrzymaj{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby poruszać się w górę,
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Utracono połączenie z siecią "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Ten świat został wcześniej zapisany w trybie tworzenia i zostały w nim zablokowane trofea oraz aktualizacje rankingów.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat z włączonymi przywilejami hosta, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany po wyłączeniu tych opcji. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Gdyby była to pełna wersja gry, właśnie otrzymałbyś trofeum!
Odblokuj pełną wersję gry, aby poznać Minecraft: PlayStation®Vita Edition i grać ze znajomymi z całego świata przez sieć "PSN".
Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Goście nie mogą odblokować pełnej wersji gry. Wpisz się na konto Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Identyfikator internetowy</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Gdyby była to pełna wersja gry, właśnie otrzymałbyś motyw!
Odblokuj pełną wersję gry, aby poznać Minecraft: PlayStation®Vita Edition i grać ze znajomymi z całego świata przez sieć "PSN".
@@ -93,151 +239,7 @@ Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
<value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Musisz posiadać pełną wersję gry, aby móc przyjąć to zaproszenie.
Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Goście nie mogą odblokować pełnej wersji gry. Wpisz się na konto Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Identyfikator internetowy</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Warzenie</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Powróciłeś na ekran tytułowy, ponieważ zostałeś wypisany z sieci "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Osiągnięto limit czasu próbnej wersji Minecraft: PlayStation®Vita Edition! Czy chcesz odblokować pełną wersję gry, aby kontynuować zabawę?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Nastąpił błąd podczas wczytywania Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Dalsze działanie jest niemożliwe.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Nie udało się dołączyć do gry, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Nie udało się stworzyć gry sieciowej, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe zostały wyłączone na twoim koncie Sony Entertainment Network ze względu na ograniczenia czatu.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Nie możesz stworzyć tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Ta gra posiada funkcję autozapisu poziomów. Gdy zobaczysz powyższą ikonę, gra zapisuje dane.
Nie wyłączaj systemu PlayStation®Vita, gdy znajduje się ona na ekranie.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Po włączeniu host może umożliwić sobie latanie, wyłączyć zmęczenie i stać się niewidzialnym, korzystając z menu. Blokuje trofea i aktualizacje rankingów.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Identyfikatory internetowe w tr. podziel. ekranu</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofea</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Identyfikatory internetowe:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Identyfikatory internetowe w grze</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Zobacz, co zrobiłem w Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Korzystasz z próbnej wersji pakietu tekstur. Masz dostęp do całej zawartości pakietu, ale nie możesz zapisać postępu.
Jeżeli spróbujesz zapisać postęp podczas korzystania z wersji próbnej, zostaniesz poproszony o zakup pełnej wersji.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (aktualizacja 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Ta opcja wyłącza trofea i aktualizacje rankingów w danym świecie. Pozostaną one wyłączone, jeżeli wczytasz świat, który został zapisany z włączoną opcją.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Czy chcesz wpisać się do sieci "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Dla graczy, którzy nie są na tym samym systemie PlayStation®Vita co host, wybranie tej opcji usunie z gry tego gracza i każdego innego gracza będącego na tym samym systemie PlayStation®Vita. Gracz nie będzie mógł ponownie dołączyć do gry bez jej ponownego uruchomienia.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>System PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Zmiana trybu sieci</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Wybór trybu sieci</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Wybierz sieć Ad Hoc, aby połączyć się z pobliskimi systemami PlayStation®Vita, lub sieć "PSN", aby połączyć się z graczami z całego świata.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Sieć Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Pob. zapisany stan gry z systemu PlayStation®3</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Wgraj zapis stanu gry z system PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Wgrywanie anulowane</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Anulowałeś wgrywanie tego zapisanego stanu gry do miejsca przechowywania zapisanych stanów gry.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Wgrywanie danych: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Pobieranie danych: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Czy na pewno chcesz wgrać ten zapis stanu gry i nadpisać stan obecnie znajdujący się w chmurze?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konwertowanie danych</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Zapisywanie</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Wgrywanie zakończone!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Podczas wgrywania wystąpił błąd. Prosimy spróbować ponownie później.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Pobieranie zakończone!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Podczas pobierania wystąpił błąd. Prosimy spróbować ponownie później.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Nie można dołączyć do gry ze względu na ustawienia NAT. Prosimy sprawdzić swoje ustawienia sieciowe.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
W tym momencie w miejscu przechowywania zapisanych stanów gry nie ma żadnego zapisu.
Możesz wgrać tam zapisany stan gry za pomocą Minecraft: PlayStation®3 Edition, a potem pobrać go w Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Zapis nieukończony</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Na dysku nie ma miejsca, by zapisać Minecraft: Edycję PlayStation®Vita. Aby zwolnić miejsce, usuń inne zapisy Minecraft: Edycji PlayStation®Vita.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Zapisany stan gry znajdujący się w chmurze, ma numer wersji, której Minecraft: Edycja PlayStation®Vita jeszcze nie obsługuje.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,53 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>O armazenamento do sistema selecionado não tem espaço livre suficiente para salvar um jogo.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Você retornou à tela de título porque sua sessão da "PSN" foi finalizada</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>A partida terminou porque sua sessão da "PSN" foi finalizada
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Você não está conectado.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Este jogo tem recursos que exigem conexão com a "PSN", mas você está offline no momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Rede Ad Hoc offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Este jogo tem recursos que exigem uma conexão de rede Ad Hoc, mas você está offline no momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Este recurso exige que a sessão da "PSN" seja iniciada.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Conectar-se à "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Conexão à Rede Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema com troféu</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Houve um problema ao acessar sua conta da Sony Entertainment Network. Não foi possível conceder seu troféu no momento.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Falha ao salvar configurações na conta da Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problema na conta da Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Falha ao salvar configurações na conta da Sony Entertainment Network.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Houve um problema ao acessar sua conta da Sony Entertainment Network. Não foi possível conceder seu troféu no momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Esta é a versão de avaliação do jogo Minecraft: PlayStation®3 Edition. Se você já tem a versão completa do jogo, acabou de ganhar um troféu!
Desbloqueie a versão completa do jogo para curtir a diversão de Minecraft: PlayStation®3 Edition e jogue com seus amigos ao redor do mundo na "PSN".
Deseja desbloquear a versão completa do jogo?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Conexão à Rede Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Este jogo tem recursos que exigem uma conexão de rede Ad Hoc, mas você está offline no momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Rede Ad Hoc offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema com troféu</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>A partida terminou porque sua sessão da "PSN" foi finalizada
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Você retornou à tela de título porque sua sessão da "PSN" foi finalizada</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>O armazenamento do sistema selecionado não tem espaço livre suficiente para salvar um jogo.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Você não está conectado.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Conectar-se à "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Este recurso exige que a sessão da "PSN" seja iniciada.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Este jogo tem recursos que exigem conexão com a "PSN", mas você está offline no momento.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Seu arquivo de Opções está corrompido e precisa ser excluído.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Excluir o arquivo de opções.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Tentar carregar o arquivo de opções novamente.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Seu arquivo de Salvamento de Cache está corrompido e precisa ser excluído.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>O serviço online está desativado em sua conta da Sony Entertainment Network devido à configuração do controle parental de um dos jogadores locais.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Os recursos online estão desabilitados devido a uma atualização de jogo disponível.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Não há ofertas de conteúdo oferecido para download disponíveis para este título no momento.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Venha jogar uma partida de Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Os recursos online estão desabilitados devido a uma atualização de jogo disponível.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Deseja iniciar sessão na "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Para os jogadores que não estiverem no mesmo sistema PlayStation®Vita que o jogador host, selecionar esta opção faz o jogador e todos os jogadores que estiverem no sistema PlayStation®Vita dele serem expulsos do jogo. Este jogador não poderá voltar ao jogo até que ele seja reiniciado.</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>Botão SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opção desativa as atualizações de troféus e do placar de líderes nesse mundo enquanto estiver jogando e se for carregá-lo novamente depois de salvar com esta opção ativada.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Sistema PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Escolha Rede Ad Hoc para se conectar com outros sistemas PlayStation®Vita nas proximidades, ou "PSN" para se conectar com amigos do mundo inteiro.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Rede Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Alterar Modo de Rede</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Selecionar Modo de Rede</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>IDs online na tela dividida</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Troféus</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este jogo tem o recurso de salvamento automático de nível. Quando o ícone acima é exibido, o jogo está salvando seus dados.
Não desligue seu sistema PlayStation®Vita enquanto o ícone estiver na tela.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Quando habilitado, o host pode alternar o voo, desabilitar exaustão e ficar invisível pelo menu do jogo. Desabilita atualizações de troféus e de placar de líderes.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>IDs online:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Você está usando a versão de avaliação de um pacote de texturas. Você terá acesso ao conteúdo completo do pacote de texturas, mas não poderá salvar seu progresso.
Se tentar salvar enquanto estiver usando a versão de avaliação, a versão completa será oferecida para compra.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Atualização do jogo 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>IDs online no jogo</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Vejam o que eu fiz no Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Falha no download. Tente novamente mais tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Falha ao entrar no jogo devido a um tipo NAT restritivo. Confira sua configuração de rede.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Falha no upload. Tente novamente mais tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Download concluído!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Não há nenhum salvamento disponível na área de transferência de salvamentos no momento.
Você pode fazer upload de um salvamento de mundo para a área de transferência de salvamentos do Minecraft: PlayStation®3 Edition e depois fazer download dele com o Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Salvamento não concluído</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>O Minecraft: PlayStation®Vita Edition está sem espaço para salvar os dados. Para criar mais espaço, remova outros salvamentos do Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Upload cancelado</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Você cancelou o upload deste salvamento para a área de transferência de salvamentos.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Upload de salvamento para PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Fazendo upload de dados : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Download dados PS3™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Fazendo download de dados : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Salvando</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Upload concluído!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Tem certeza que deseja fazer upload deste salvamento e sobrescrever o salvamento atual que está na área de transferência de salvamento?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Convertendo dados</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Você pode usar a tela de toque no sistema PlayStation®Vita para navegar pelos menus!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>O minecraftforum tem uma seção dedicada à PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Você receberá as últimas informações sobre este jogo de @4JStudios e @Kappische no twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Não olhe nos olhos de um Enderman!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Acreditamos que a 4J Studios removeu Herobrine do jogo no sistema PlayStation®Vita, mas não temos certeza.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition bateu muitos recordes!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}COMO JOGAR: MULTIJOGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
O Minecraft no sistema PlayStation®Vita é um jogo multijogador por padrão.{*B*}{*B*}
Ao iniciar ou participar de um jogo online, ele estará visível para as pessoas de sua lista de amigos (a não ser que você tenha selecionado Só Convidados como host do jogo) e, se eles entrarem no jogo, também estará visível para as pessoas da lista de amigos deles (se você tiver selecionado a opção Permitir Amigos dos Amigos).{*B*}
Quando estiver em um jogo, você poderá pressionar o botão SELECT para ver a lista de todos os outros jogadores e expulsar jogadores do jogo.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}COMO JOGAR: COMPARTILHANDO CAPTURAS DE TELA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Você pode capturar uma tela de seu jogo abrindo o menu Pausar e pressionando{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartilhar no Facebook. Você verá uma versão em miniatura da captura de tela e poderá editar o texto associado à postagem no Facebook.{*B*}{*B*}
Há um modo de câmera especial para essas capturas de tela, para que você possa ver a frente do seu personagem na captura: pressione{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} até ter uma visão frontal do personagem antes de pressionar{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartilhar.{*B*}{*B*}
IDs online não serão exibidas na captura de tela.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}COMO JOGAR: MODO CRIATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -45,32 +132,80 @@ No modo de voo, você pode manter pressionado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para se
<value>Se pressionar{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} rapidamente duas vezes você poderá voar. Para parar de voar, repita a ação. Para voar mais rápido, pressione{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} para a frente duas vezes rapidamente ao voar.
No modo de voo, mantenha pressionado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para se mover para cima e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para se mover para baixo ou use os botões de direção para se mover para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NÃO USADO"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NÃO USADO"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Convidar Amigos</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Se você criar, carregar ou salvar um mundo no Modo Criativo, esse mundo terá desabilitadas as atualizações de troféus e de placares de líderes, mesmo que seja carregado no Modo Sobrevivência. Tem certeza de que deseja continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Este mundo já foi salvo no Modo Criativo e as atualizações de troféus e de placares de líderes estarão desabilitadas nele. Tem certeza de que deseja continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo já foi salvo no Modo Criativo e terá as atualizações de troféus e de placar de líderes desabilitadas.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NÃO USADO"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se você criar, carregar ou salvar um mundo com os Privilégios do Host habilitados, esse mundo terá desabilitadas as atualizações de troféus e de placares de líderes, mesmo que ele seja posteriormente carregado com essas opções desativadas. Tem certeza de que deseja continuar?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Convidar Amigos</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>O minecraftforum tem uma seção dedicada à PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Você receberá as últimas informações sobre este jogo de @4JStudios e @Kappische no twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Você pode usar a tela de toque no sistema PlayStation®Vita para navegar pelos menus!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Não olhe nos olhos de um Enderman!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}COMO JOGAR: MULTIJOGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
O Minecraft no sistema PlayStation®Vita é um jogo multijogador por padrão.{*B*}{*B*}
Ao iniciar ou participar de um jogo online, ele estará visível para as pessoas de sua lista de amigos (a não ser que você tenha selecionado Só Convidados como host do jogo) e, se eles entrarem no jogo, também estará visível para as pessoas da lista de amigos deles (se você tiver selecionado a opção Permitir Amigos dos Amigos).{*B*}
Quando estiver em um jogo, você poderá pressionar o botão SELECT para ver a lista de todos os outros jogadores e expulsar jogadores do jogo.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}COMO JOGAR: COMPARTILHANDO CAPTURAS DE TELA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Você pode capturar uma tela de seu jogo abrindo o menu Pausar e pressionando{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartilhar no Facebook. Você verá uma versão em miniatura da captura de tela e poderá editar o texto associado à postagem no Facebook.{*B*}{*B*}
Há um modo de câmera especial para essas capturas de tela, para que você possa ver a frente do seu personagem na captura: pressione{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} até ter uma visão frontal do personagem antes de pressionar{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartilhar.{*B*}{*B*}
IDs online não serão exibidas na captura de tela.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Acreditamos que a 4J Studios removeu Herobrine do jogo no sistema PlayStation®Vita, mas não temos certeza.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition bateu muitos recordes!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Você já jogou a versão de avaliação de Minecraft: PlayStation®Vita Edition pelo máximo de tempo permitido! Para continuar a diversão, gostaria de desbloquear a versão completa do jogo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation®Vita Edition" falhou ao carregar e não é possível continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Poções</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Você retornou à tela de título porque sua sessão da "PSN" foi finalizada.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Falha ao entrar no jogo, pois um ou mais jogadores não têm permissão para jogos online devido a restrições de bate-papo da conta da Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Você não tem permissão para entrar nesta sessão de jogo, pois um dos jogadores locais está com o status online desativado em sua conta da Sony Entertainment Network devido a restrições de bate-papo. Desmarque a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Você não tem permissão para criar esta sessão de jogo, pois um dos jogadores locais está com o status online desativado em sua conta da Sony Entertainment Network devido a restrições de bate-papo. Desmarque a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Falha ao criar um jogo online pois um ou mais jogadores não têm permissão para jogos online devido a restrições de bate-papo da conta da Sony Entertainment Network. Desmarque a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Você não tem permissão para entrar nesta sessão de jogo, pois o status online está desativado em sua conta da Sony Entertainment Network devido a restrições de bate-papo.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>A conexão com a "PSN" foi perdida. Saindo para o menu principal.</value>
@@ -78,11 +213,23 @@ No modo de voo, mantenha pressionado{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para se mover par
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>A conexão com a "PSN" foi perdida.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo já foi salvo no Modo Criativo e terá as atualizações de troféus e de placar de líderes desabilitadas.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se você criar, carregar ou salvar um mundo com os Privilégios do Host habilitados, esse mundo terá desabilitadas as atualizações de troféus e de placares de líderes, mesmo que ele seja posteriormente carregado com essas opções desativadas. Tem certeza de que deseja continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Esta é a versão de avaliação do jogo Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se você já tem a versão completa do jogo, acabou de ganhar um troféu!
Desbloqueie a versão completa do jogo para curtir a diversão de Minecraft: PlayStation®Vita Edition e jogue com seus amigos ao redor do mundo na "PSN".
Deseja desbloquear a versão completa do jogo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Os jogadores convidados não podem desbloquear a versão completa do jogo. Inicie a sessão com a conta da Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID online</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Esta é a versão de avaliação do jogo Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se você já tem a versão completa do jogo, acabou de ganhar um tema!
Desbloqueie a versão completa do jogo para curtir a diversão de Minecraft: PlayStation®Vita Edition e jogue com seus amigos ao redor do mundo na "PSN".
@@ -92,152 +239,7 @@ Deseja desbloquear a versão completa do jogo?</value>
<value>Esta é a versão de avaliação do jogo Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Você precisa ter a versão completa do jogo para poder aceitar este convite.
Deseja desbloquear a versão completa do jogo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Os jogadores convidados não podem desbloquear a versão completa do jogo. Inicie a sessão com a conta da Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID online</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Poções</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Você retornou à tela de título porque sua sessão da "PSN" foi finalizada.
</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Você já jogou a versão de avaliação de Minecraft: PlayStation®Vita Edition pelo máximo de tempo permitido! Para continuar a diversão, gostaria de desbloquear a versão completa do jogo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation®Vita Edition" falhou ao carregar e não é possível continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Falha ao entrar no jogo, pois um ou mais jogadores não têm permissão para jogos online devido a restrições de bate-papo da conta da Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Falha ao criar um jogo online pois um ou mais jogadores não têm permissão para jogos online devido a restrições de bate-papo da conta da Sony Entertainment Network. Desmarque a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Você não tem permissão para entrar nesta sessão de jogo, pois o status online está desativado em sua conta da Sony Entertainment Network devido a restrições de bate-papo.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Você não tem permissão para entrar nesta sessão de jogo, pois um dos jogadores locais está com o status online desativado em sua conta da Sony Entertainment Network devido a restrições de bate-papo. Desmarque a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Você não tem permissão para criar esta sessão de jogo, pois um dos jogadores locais está com o status online desativado em sua conta da Sony Entertainment Network devido a restrições de bate-papo. Desmarque a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este jogo tem o recurso de salvamento automático de nível. Quando o ícone acima é exibido, o jogo está salvando seus dados.
Não desligue seu sistema PlayStation®Vita enquanto o ícone estiver na tela.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Quando habilitado, o host pode alternar o voo, desabilitar exaustão e ficar invisível pelo menu do jogo. Desabilita atualizações de troféus e de placar de líderes.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>IDs online na tela dividida</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Troféus</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>IDs online:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>IDs online no jogo</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Vejam o que eu fiz no Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Você está usando a versão de avaliação de um pacote de texturas. Você terá acesso ao conteúdo completo do pacote de texturas, mas não poderá salvar seu progresso.
Se tentar salvar enquanto estiver usando a versão de avaliação, a versão completa será oferecida para compra.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Atualização do jogo 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>Botão SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opção desativa as atualizações de troféus e do placar de líderes nesse mundo enquanto estiver jogando e se for carregá-lo novamente depois de salvar com esta opção ativada.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Deseja iniciar sessão na "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Para os jogadores que não estiverem no mesmo sistema PlayStation®Vita que o jogador host, selecionar esta opção faz o jogador e todos os jogadores que estiverem no sistema PlayStation®Vita dele serem expulsos do jogo. Este jogador não poderá voltar ao jogo até que ele seja reiniciado.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Sistema PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Alterar Modo de Rede</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Selecionar Modo de Rede</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Escolha Rede Ad Hoc para se conectar com outros sistemas PlayStation®Vita nas proximidades, ou "PSN" para se conectar com amigos do mundo inteiro.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Rede Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Download dados sistema PlayStation®3</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Upload de salvamento para sistema PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Upload cancelado</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Você cancelou o upload deste salvamento para a área de transferência de salvamentos.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Fazendo upload dos dados : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Fazendo download dos dados : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Tem certeza que deseja fazer upload deste salvamento e sobrescrever o salvamento atual que está na área de transferência de salvamento?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Convertendo dados</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Salvando</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Upload concluído!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Falha ao fazer upload. Tente novamente mais tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Download concluído!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Falha ao fazer download. Tente novamente mais tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Falha ao entrar no jogo devido a um tipo NAT restritivo. Verifique suas configurações de rede.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Não há nenhum salvamento disponível na área de transferência de salvamentos no momento.
Você pode fazer upload de um salvamento de mundo para a área de transferência de salvamentos do Minecraft: PlayStation®3 Edition e depois fazer download dele com o Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Salvamento não concluído</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>O Minecraft: PlayStation®Vita Edition está sem espaço para salvar os dados. Para criar mais espaço, remova outros salvamentos do Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>O arquivo salvo na área de transferência de salvamentos possui um número de versão para o qual o Minecraft: PlayStation®Vita Edition não tem suporte.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,52 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>O armazenamento do sistema não tem espaço livre suficiente para criar uma gravação de jogo.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Foste reencaminhado para o ecrã principal porque terminaste a sessão na "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>O jogo terminou porque terminaste a sessão na "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Sem sessão iniciada de momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>O jogo tem algumas funcionalidades que requerem uma sessão iniciada na "PSN", mas de momento estás offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Rede Ad Hoc offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Este jogo tem algumas funcionalidades que requerem uma ligação de rede Ad Hoc, mas neste momento estás offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Esta funcionalidade requer uma sessão iniciada na "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Ligar à "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Ligar à Rede Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema com Troféu</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Ocorreu um problema ao aceder à tua conta Sony Entertainment Network. Não foi possível atribuir-te o troféu, neste momento.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Falha ao guardar as definições para a tua conta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problema com a conta Sony Entertainment Network</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Falha ao guardar as definições para a tua conta Sony Entertainment Network.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Ocorreu um problema ao aceder à tua conta Sony Entertainment Network. Não foi possível atribuir-te o troféu, neste momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®3 Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar um troféu!
Desbloqueia o jogo completo para viveres a emoção do Minecraft: PlayStation®3 Edition e para jogares com amigos, de todo o mundo, através da "PSN".
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Ligar à Rede Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Este jogo tem algumas funcionalidades que requerem uma ligação de rede Ad Hoc, mas neste momento estás offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Rede Ad Hoc offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Problema com Troféu</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>O jogo terminou porque terminaste a sessão na "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Foste reencaminhado para o ecrã principal porque terminaste a sessão na "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>O armazenamento do sistema não tem espaço livre suficiente para criar uma gravação de jogo.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Sem sessão iniciada de momento.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Ligar à "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Esta funcionalidade requer uma sessão iniciada na "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>O jogo tem algumas funcionalidades que requerem uma sessão iniciada na "PSN", mas de momento estás offline.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>O teu ficheiro de Opções está corrompido e precisa de ser apagado.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Apagar ficheiro de opções.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Tentar carregar o ficheiro de opções novamente.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>O teu ficheiro Cache de Gravação está corrompido e precisa de ser apagado.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>O serviço online está desativado na tua conta Sony Entertainment Network devido às definições de controlo parental para um dos teus jogadores locais.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>As funcionalidades online estão desativadas devido à existência de uma atualização para o jogo. </value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Não existem ofertas de conteúdos transferíveis disponíveis de momento, para este título.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Por favor, vem jogar um jogo de Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>As funcionalidades online estão desativadas devido à existência de uma atualização para o jogo. </value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,123 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Queres iniciar uma sessão na "PSN"?
</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Para os jogadores que não estão no mesmo sistema PlayStation®Vita do anfitrião, selecionar esta opção irá expulsar o jogador do jogo e quaisquer outros jogadores que estejam nos seus sistemas PlayStation®Vita. Este jogador não poderá voltar a juntar-se ao jogo até que este seja reiniciado.</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opção desativa os troféus e as atualizações da tabela de liderança, enquanto estás a jogar neste mundo, e também se voltares a carregá-lo depois de gravares com esta opção ligada.
</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Sistema PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Escolhe Rede Ad Hoc para te ligares a outros sistemas PlayStation®Vita próximos, ou "PSN" para te ligares a amigos de todo o mundo.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Rede Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Mudar Modo de Rede</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Selecionar Modo de Rede</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID's Online de Ecrã Dividido</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Troféus</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este jogo tem uma funcionalidade de gravação automática. Quando vires o ícone acima, o jogo está a guardar os teus dados.
Não desligues o teu sistema PlayStation®Vita enquanto este ícone estiver visível.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Quando ativada, o anfitrião pode ligar ou desligar a capacidade de voar, desativar a exaustão e tornar-se invisível, a partir do menu do jogo. Desativa as atualizações dos troféus e tabelas de liderança.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID's Online:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Estás a usar uma versão de avaliação de um pack de texturas. Terás acesso total ao pack de texturas, mas não poderás gravar os teus progressos. Se tentares gravar enquanto usas a versão de avaliação, ser-te-á dada a opção de comprar a versão completa.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Atualização de Título 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID's Online do Jogo</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Olha o que eu fiz no Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>A transferência falhou. Tenta novamente mais tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Não foi possível juntar ao jogo devido a um tipo de NAT restritivo. Por favor, verifica as tuas definições de rede.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>O carregamento falhou. Tenta novamente mais tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Transferência Completa!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>De momento, não existe nenhum ficheiro de gravação disponível na área de transferência de gravações.
Podes carregar um mundo gravado para a área de transferência de gravações através do Minecraft: PlayStation®3 Edition e depois transferi-lo com o Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Gravação incompleta</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>O Minecraft: PlayStation®Vita Edition está sem espaço para gravar dados. Para criares espaço, apaga outras gravações do Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Carregamento cancelado</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Cancelaste o carregamento deste ficheiro de gravação para a área de transferência de ficheiros de gravação.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Carregar Gravação para PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>A enviar dados: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Transferir dados de PS3™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>A transferir dados: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>A Gravar</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Carregamento Completo!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Tens a certeza que queres carregar esta gravação e substituir qualquer outra gravação que tenhas na área de transferência de gravações?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>A Converter Dados</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Podes usar o ecrã táctil do sistema PlayStation®Vita para navegar pelos menus!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum tem uma secção dedicada à PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Obtém as mais recentes novidades sobre este jogo do @4J Studios e do @Kappische no Twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Não olhes para um Enderman nos olhos!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Pensamos que a 4J Studios retirou o Herobrine do jogo do sistema PlayStation®Vita, mas não temos totalmente a certeza.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition bateu muitos recordes!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: MULTIJOGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
O Minecraft para o sistema PlayStation®Vita é, por definição, um jogo multijogador.{*B*}{*B*}
Quando inicias ou te juntas a um jogo online, essa informação ficará visível para a tua lista de amigos (exceto se tiveres selecionado "Apenas Por Convite" ao criar o jogo) e se eles se juntarem ao jogo, também ficará visível para as suas listas de amigos (se tiveres selecionado a opção "Permitir Amigos de Amigos").{*B*}
Durante um jogo, podes premir o botão SELECT para abrires uma lista de todos os outros jogadores do jogo e Expulsar jogadores do jogo.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: PARTILHAR CAPTURAS DE ECRÃ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Podes obter uma captura de ecrã do teu jogo abrindo o Menu Pausa e premindo {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar no Facebook. Será apresentada uma versão em miniatura da tua captura de ecrã e poderás editar o texto associado à publicação no Facebook.{*B*}{*B*}
Existe um modo de câmara especial para estas capturas de ecrã, que te permite ver a tua personagem de frente na imagem - prime {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} até teres uma vista frontal da tua personagem, antes de premires {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar.{*B*}{*B*}
As ID's Online não são mostradas na captura de ecrã.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: MODO CRIATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -45,32 +131,80 @@ No modo de voo, podes manter premido {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subires e {
<value>Prime rapidamente {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} duas vezes para voares. Para parares de voar, repete a ação. Para voares mais rápido, prime {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} para a frente duas vezes, em rápida sucessão, enquanto voas.
No modo de voo, podes manter premido {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subires e {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para desceres ou utilizar os botões de direções para te moveres para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Convidar Amigos</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Se criares, carregares ou gravares um mundo no Modo Criativo, as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas nesse mundo, mesmo que seja carregado depois no Modo Sobrevivência. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Este mundo foi gravado anteriormente no Modo Criativo e as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo já foi gravado no Modo Criativo, pelo que as atualizações de troféus e tabelas de liderança estão desativadas.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se criares, carregares ou gravares um mundo com os Privilégios de Anfitrião ativados, as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas, mesmo que depois seja carregado com estas opções desligadas. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Convidar Amigos</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum tem uma secção dedicada à PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Obtém as mais recentes novidades sobre este jogo do @4J Studios e do @Kappische no Twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Podes usar o ecrã táctil do sistema PlayStation®Vita para navegar pelos menus!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Não olhes para um Enderman nos olhos!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: MULTIJOGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
O Minecraft para o sistema PlayStation®Vita é, por definição, um jogo multijogador.{*B*}{*B*}
Quando inicias ou te juntas a um jogo online, essa informação ficará visível para a tua lista de amigos (exceto se tiveres selecionado "Apenas Por Convite" ao criar o jogo) e se eles se juntarem ao jogo, também ficará visível para as suas listas de amigos (se tiveres selecionado a opção "Permitir Amigos de Amigos").{*B*}
Durante um jogo, podes premir o botão SELECT para abrires uma lista de todos os outros jogadores do jogo e Expulsar jogadores do jogo.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: PARTILHAR CAPTURAS DE ECRÃ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Podes obter uma captura de ecrã do teu jogo abrindo o Menu Pausa e premindo {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar no Facebook. Será apresentada uma versão em miniatura da tua captura de ecrã e poderás editar o texto associado à publicação no Facebook.{*B*}{*B*}
Existe um modo de câmara especial para estas capturas de ecrã, que te permite ver a tua personagem de frente na imagem - prime {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} até teres uma vista frontal da tua personagem, antes de premires {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar.{*B*}{*B*}
As ID's Online não são mostradas na captura de ecrã.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Pensamos que a 4J Studios retirou o Herobrine do jogo do sistema PlayStation®Vita, mas não temos totalmente a certeza.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition bateu muitos recordes!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Jogaste a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®Vita Edition durante o tempo máximo permitido! Para continuares a divertir-te, queres desbloquear o jogo completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Não foi possível carregar "Minecraft: PlayStation®Vita Edition" e não é possível continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Preparação </value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Foste reencaminhado para o ecrã principal porque terminaste a sessão na "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Falha ao juntar ao jogo, porque um ou mais jogadores não têm permissões para jogar Online devido a restrições de conversação na conta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Não tens autorização para te juntares a esta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem a funcionalidade Online desativada na sua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções", para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Não tens autorização para criar esta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem a funcionalidade Online desativada na sua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções", para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Falha ao criar um jogo online, porque um ou mais jogadores não têm permissões para jogar Online devido a restrições de conversação na conta Sony Entertainment Network. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciares um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Não tens autorização para te juntares a esta sessão de jogo porque a funcionalidade Online está desativada na tua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Perdeste a ligação à "PSN". A sair para o menu principal.</value>
@@ -78,11 +212,23 @@ No modo de voo, podes manter premido {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subires e {
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Perdeste a ligação à "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo já foi gravado no Modo Criativo, pelo que as atualizações de troféus e tabelas de liderança estão desativadas.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Se criares, carregares ou gravares um mundo com os Privilégios de Anfitrião ativados, as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas, mesmo que depois seja carregado com estas opções desligadas. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar um troféu!
Desbloqueia o jogo completo para viveres a emoção do Minecraft: PlayStation®Vita Edition e para jogares com amigos, de todo o mundo, através da "PSN".
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Os jogadores convidados não podem desbloquear o jogo completo. Inicia sessão com uma conta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID Online</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar um tema!
Desbloqueia o jogo completo para viveres a emoção do Minecraft: PlayStation®Vita Edition e para jogares com amigos, de todo o mundo, através da "PSN".
@@ -92,150 +238,7 @@ Queres desbloquear o jogo completo?</value>
<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Precisas do jogo completo para poderes aceitar este convite.
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Os jogadores convidados não podem desbloquear o jogo completo. Inicia sessão com uma conta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID Online</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Preparação </value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Foste reencaminhado para o ecrã principal porque terminaste a sessão na "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Jogaste a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®Vita Edition durante o tempo máximo permitido! Para continuares a divertir-te, queres desbloquear o jogo completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Não foi possível carregar "Minecraft: PlayStation®Vita Edition" e não é possível continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Falha ao juntar ao jogo, porque um ou mais jogadores não têm permissões para jogar Online devido a restrições de conversação na conta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Falha ao criar um jogo online, porque um ou mais jogadores não têm permissões para jogar Online devido a restrições de conversação na conta Sony Entertainment Network. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciares um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Não tens autorização para te juntares a esta sessão de jogo porque a funcionalidade Online está desativada na tua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Não tens autorização para te juntares a esta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem a funcionalidade Online desativada na sua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções", para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Não tens autorização para criar esta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem a funcionalidade Online desativada na sua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções", para iniciar um jogo offline.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este jogo tem uma funcionalidade de gravação automática. Quando vires o ícone acima, o jogo está a guardar os teus dados.
Não desligues o teu sistema PlayStation®Vita enquanto este ícone estiver visível.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Quando ativada, o anfitrião pode ligar ou desligar a capacidade de voar, desativar a exaustão e tornar-se invisível, a partir do menu do jogo. Desativa as atualizações dos troféus e tabelas de liderança.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID's Online de Ecrã Dividido</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Troféus</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID's Online:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID's Online do Jogo</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Olha o que eu fiz no Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Estás a usar uma versão de avaliação de um pack de texturas. Terás acesso total ao pack de texturas, mas não poderás gravar os teus progressos. Se tentares gravar enquanto usas a versão de avaliação, ser-te-á dada a opção de comprar a versão completa.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Atualização de Título 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opção desativa os troféus e as atualizações da tabela de liderança, enquanto estás a jogar neste mundo, e também se voltares a carregá-lo depois de gravares com esta opção ligada.
</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Queres iniciar uma sessão na "PSN"?
</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Para os jogadores que não estão no mesmo sistema PlayStation®Vita do anfitrião, selecionar esta opção irá expulsar o jogador do jogo e quaisquer outros jogadores que estejam nos seus sistemas PlayStation®Vita. Este jogador não poderá voltar a juntar-se ao jogo até que este seja reiniciado.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>Sistema PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Mudar Modo de Rede</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Selecionar Modo de Rede</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Escolhe Rede Ad Hoc para te ligares a outros sistemas PlayStation®Vita próximos, ou "PSN" para te ligares a amigos de todo o mundo.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Rede Ad Hoc</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Transferir dados sistema PlayStation®3
</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Carregar Gravação para sistema PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Carregamento cancelado</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Cancelaste o carregamento deste ficheiro de gravação para a área de transferência de ficheiros de gravação.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>A enviar dados: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>A transferir dados: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Tens a certeza que queres carregar esta gravação e substituir qualquer outra gravação que tenhas na área de transferência de gravações?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>A Converter Dados</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>A Gravar</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Carregamento Completo!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>O carregamento falhou. Tenta novamente mais tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Transferência Completa!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>A transferência falhou. Tenta novamente mais tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Não foi possível juntar ao jogo devido a um tipo de NAT restritivo. Por favor, verifica as tuas definições de rede.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>De momento não existe nenhum ficheiro de gravação disponível na área de transferência. Podes carregar um mundo gravado para a área de transferência de gravações através do Minecraft: PlayStation®3 Edition e depois transferi-lo com o Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Gravação incompleta</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>O Minecraft: PlayStation®Vita Edition está sem espaço para gravar dados. Para criares espaço, apaga outras gravações do Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>O ficheiro de gravação na área de transferência de gravações tem um número de versão que o Minecraft: PlayStation®Vita Edition ainda não suporta.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,53 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>На системном накопителе недостаточно свободного места, чтобы создать сохранение.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Вы вернулись на титульный экран, так как вышли из "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Игра закончилась, так как вы вышли из "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>В данный момент не в сети.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>В игре есть возможности, которые требуют соединения с "PSN", однако вы сейчас не в сети.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Нет подключения к сети в специальном режиме.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>В игре есть возможности, которые требуют подключения к сети в специальном режиме, однако вы сейчас не в сети.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Для доступa к этой возможности нужно войти в "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Войти в "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Подключиться к сети в специальном режиме</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Проблема с призами</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Не удалось получить доступ к вашей учетной записи Sony Entertainment Network. Сейчас вы не сможете получить этот приз.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Не удалось сохранить настройки учетной записи Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Проблема с учетной записью Sony Entertainment Network </value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Не удалось сохранить настройки учетной записи Sony Entertainment Network.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Не удалось получить доступ к вашей учетной записи Sony Entertainment Network. Сейчас вы не сможете получить этот приз.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®3 Edition. Будь у вас полная версия, вы бы только что получили приз!
Получите доступ к полной версии, чтобы наслаждаться Minecraft: PlayStation®3 Edition и играть с друзьями со всего мира посредством "PSN".
Получить доступ к полной версии игры?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Подключиться к сети в специальном режиме</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>В игре есть возможности, которые требуют подключения к сети в специальном режиме, однако вы сейчас не в сети.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Нет подключения к сети в специальном режиме.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Проблема с призами</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Игра закончилась, так как вы вышли из "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Вы вернулись на титульный экран, так как вышли из "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>На системном накопителе недостаточно свободного места, чтобы создать сохранение.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>В данный момент не в сети.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Войти в "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Для доступa к этой возможности нужно войти в "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>В игре есть возможности, которые требуют соединения с "PSN", однако вы сейчас не в сети.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Файл настроек поврежден, необходимо удалить его.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Удалить файл настроек.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Повторить попытку загрузки файла настроек.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Кэш сохранений поврежден, необходимо удалить его.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Сетевые возможности для вашей учетной записи Sony Entertainment Network отключены в соответствии с настройками родительского контроля одного из локальных игроков.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Сетевые функции отключены, поскольку доступно обновление игры.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>В данный момент для этой игры нет загружаемого контента.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Пожалуйста, зайдите и поиграйте немного в Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Сетевые функции отключены, поскольку доступно обновление игры.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,36 +1,125 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Вы хотите войти в "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Данный пункт позволяет исключить игрока, система PlayStation®Vita которого отличается от системы хоста. Все остальные игроки, использующие его систему PlayStation®Vita, также будут отключены. Игрок не сможет присоединиться до тех пор, пока игра не будет запущена заново.
</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Эта функция отключает обновление призов и списков лидеров для данного мира на время игры. Если эта функция включена во время сохранения, призы и списки лидеров будут отключены и после загрузки данного мира.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>система PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Выберите подключение к сети в специальном режиме, чтобы установить соединение с другими системами PlayStation®Vita поблизости, или "PSN", чтобы играть с друзьями по всему миру.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Специальный режим</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Изменить сетевой режим</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Выбрать сетевой режим</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Сетевые идентификаторы на раздел. экране</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Призы</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>В игре имеется функция автосохранения уровня. Если на экране появляется этот значок, идет сохранение игры.
Пока вы его видите, не выключайте вашу систему PlayStation®Vita.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Если эта функция включена, хост может включить или отключить в главном меню полеты, усталость и невидимость. Включение этой функции отключает призы и обновления списков лидеров.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Сетевые идентификаторы:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Вы используете пробную версию набора текстур. У вас будет доступ ко всему содержимому набора, но не будет возможности сохранить свою игру.
При попытке сохранения с использованием пробной версии вам будет предложено купить полную версию набора.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Версия 1.04 (обновление 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Сетевые идентификаторы</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Взгляните на мое творение в Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Не удалось завершить загрузку. Повторите попытку позже.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Не удалось присоединиться к игре из-за ограничений NAT. Пожалуйста, проверьте настройки сети.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Не удалось завершить передачу. Повторите попытку позже.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Загрузка завершена!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
В настоящий момент в области переноса сохранений нет доступных сохранений.
Вы можете передать сохраненный мир в область переноса сохранений из игры Minecraft: PlayStation®3 Edition, а затем загрузить его в игру Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Сохранение не завершено</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Игре Minecraft: PlayStation®Vita Edition не хватает места для записи сохранений. Чтобы освободить место, удалите существующие сохранения Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Передача отменена</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Вы отменили передачу сохраненного мира в область переноса сохранений.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Передать сохранение для PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Передача данных: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Загрузить сохранение с PS3™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Загрузка данных: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Сохранение</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Передача завершена!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Вы уверены, что хотите передать это сохранение и заменить текущее сохранение, хранящееся в области переноса сохранений?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Преобразование данных</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Вы можете использовать сенсорный экран на системе PlayStation®Vita для навигации по меню!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>На форуме Minecraft есть раздел, посвященный версии PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Самые свежие новости об игре можно узнать в твит-лентах @4JStudios и @Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Не смотрите заокраиннику в глаза!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Нам кажется, что студия 4J Studios удалила Геробрина из версии игры для системы PlayStation®Vita, но мы не уверены.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition побила множество рекордов!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: СЕТЕВАЯ ИГРА{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft на системе PlayStation®Vita по умолчанию является сетевой игрой.{*B*}{*B*}
Если вы начинаете сетевую игру или присоединяетесь к ней, вас увидят люди из вашего списка друзей (если при создании игры вы не выбрали параметр "Только по приглашению"). А если ваши друзья присоединятся к игре, тогда ее смогут увидеть и их друзья (если выбран параметр "Пускать друзей друзей").{*B*}Когда вы в игре, нажмите кнопку SELECT, чтобы открыть список пользователей, которые находятся в игре, и исключить кого-то из них.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: ПУБЛИКАЦИЯ СКРИНШОТОВ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Чтобы сделать скриншот, откройте меню паузы. Нажмите {*CONTROLLER_VK_Y*}, чтобы выложить скриншот в Facebook. На экране появится миниатюрная версия скриншота, и вы сможете изменить текст, который будет сопровождать это сообщение в Facebook.{*B*}{*B*}
В игре есть особый режим камеры, предназначенный для скриншотов. Чтобы поместить своего персонажа в кадр, нажимайте {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} до тех пор, пока не увидите персонажа, а затем нажмите {*CONTROLLER_VK_Y*}, чтобы выложить скриншот.{*B*}{*B*}
Ваш сетевой идентификатор не будет отображен.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: ТВОРЧЕСТВО{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -44,32 +133,79 @@ Minecraft на системе PlayStation®Vita по умолчанию явля
<value>Чтобы летать, быстро дважды нажмите{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Если нужно выйти из режима полета, повторите это действие. Чтобы ускориться в полете, быстро дважды наклоните вперед {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*}.
Во время полета наклоните вниз и удерживайте{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, чтобы лететь вверх, {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, чтобы лететь вниз, или используйте кнопки направлений, чтобы лететь вверх, вниз, вправо или влево.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Пригласить друзей</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Если создать, загрузить или сохранить мир в режиме "Творчество", призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены, даже если затем загрузить мир в режиме "Выживание". Продолжить?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Этот мир был сохранен в режиме "Творчество", поэтому призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены. Продолжить?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Этот мир был сохранен в режиме "Творчество", поэтому призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NOT USED"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Если создать, загрузить или сохранить мир со включенными привилегиями хоста, призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены, даже если затем загрузить игру, отключив эти параметры. Продолжить?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Пригласить друзей</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>На форуме Minecraft есть раздел, посвященный версии PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Самые свежие новости об игре можно узнать в твит-лентах @4JStudios и @Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Вы можете использовать сенсорный экран на системе PlayStation®Vita для навигации по меню!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Не смотрите заокраиннику в глаза!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: СЕТЕВАЯ ИГРА{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft на системе PlayStation®Vita по умолчанию является сетевой игрой.{*B*}{*B*}
Если вы начинаете сетевую игру или присоединяетесь к ней, вас увидят люди из вашего списка друзей (если при создании игры вы не выбрали параметр "Только по приглашению"). А если ваши друзья присоединятся к игре, тогда ее смогут увидеть и их друзья (если выбран параметр "Пускать друзей друзей").{*B*}Когда вы в игре, нажмите кнопку SELECT, чтобы открыть список пользователей, которые находятся в игре, и исключить кого-то из них.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}ОБУЧЕНИЕ: ПУБЛИКАЦИЯ СКРИНШОТОВ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Чтобы сделать скриншот, откройте меню паузы. Нажмите {*CONTROLLER_VK_Y*}, чтобы выложить скриншот в Facebook. На экране появится миниатюрная версия скриншота, и вы сможете изменить текст, который будет сопровождать это сообщение в Facebook.{*B*}{*B*}
В игре есть особый режим камеры, предназначенный для скриншотов. Чтобы поместить своего персонажа в кадр, нажимайте {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} до тех пор, пока не увидите персонажа, а затем нажмите {*CONTROLLER_VK_Y*}, чтобы выложить скриншот.{*B*}{*B*}
Ваш сетевой идентификатор не будет отображен.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Нам кажется, что студия 4J Studios удалила Геробрина из версии игры для системы PlayStation®Vita, но мы не уверены.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition побила множество рекордов!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Вы играли в пробную версию Minecraft: PlayStation®Vita Edition в течение максимально разрешенного времени. Хотите получить доступ к полной версии игры, чтобы продолжить веселье?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Не удалось загрузить игру "Minecraft: PlayStation®Vita Edition". Продолжить загрузку невозможно.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Создание зелья</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Вы вернулись на главный экран, так как вышли из "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Не удалось присоединиться к игре, так как одному или нескольким игрокам не разрешено участвовать в сетевых играх из-за ограничений чата в учетной записи Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Вам не разрешено присоединиться к этой игре, так как у одного из локальных игроков отключены сетевые возможности учетной записи Sony Entertainment Network в силу ограничений чата. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Вам не разрешено создать эту игру, так как у одного из локальных игроков отключены сетевые возможности учетной записи Sony Entertainment Network в силу ограничений чата. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Не удалось создать сетевую игру, так как одному или нескольким игрокам не разрешено участвовать в сетевых играх из-за ограничений чата в учетной записи Sony Entertainment Network. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Вам не разрешено присоединиться к этой игре, так сетевые возможности вашей учетной записи Sony Entertainment Network отключены в силу ограничений чата.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Соединение с "PSN" потеряно. Сейчас вы вернетесь в главное меню.</value>
@@ -77,11 +213,23 @@ Minecraft на системе PlayStation®Vita по умолчанию явля
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Соединение с "PSN" потеряно.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Этот мир был сохранен в режиме "Творчество", поэтому призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Если создать, загрузить или сохранить мир со включенными привилегиями хоста, призы и обновления списка лидеров в нем будут отключены, даже если затем загрузить игру, отключив эти параметры. Продолжить?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Будь у вас полная версия, вы бы только что получили приз!
Получите доступ к полной версии, чтобы наслаждаться Minecraft: PlayStation®Vita Edition и играть с друзьями со всего мира посредством "PSN".
Получить доступ к полной версии игры?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Игроки-гости не могут получить доступ к полной версии игры. Пожалуйста, зайдите под своей учетной записью в Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Сетевой идентификатор</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Будь у вас полная версия, вы бы только что получили тему!
Получите доступ к полной версии, чтобы наслаждаться Minecraft: PlayStation®Vita Edition и играть с друзьями со всего мира посредством "PSN".
@@ -91,154 +239,7 @@ Minecraft на системе PlayStation®Vita по умолчанию явля
<value>Это пробная версия игры Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Если вы хотите принять это приглашение, необходимо получить доступ к полной версии.
Получить доступ к полной версии игры?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Игроки-гости не могут получить доступ к полной версии игры. Пожалуйста, зайдите под своей учетной записью в Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Сетевой идентификатор</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Создание зелья</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Вы вернулись на главный экран, так как вышли из "PSN".
</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Вы играли в пробную версию Minecraft: PlayStation®Vita Edition в течение максимально разрешенного времени. Хотите получить доступ к полной версии игры, чтобы продолжить веселье?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Не удалось загрузить игру "Minecraft: PlayStation®Vita Edition". Продолжить загрузку невозможно.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Не удалось присоединиться к игре, так как одному или нескольким игрокам не разрешено участвовать в сетевых играх из-за ограничений чата в учетной записи Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Не удалось создать сетевую игру, так как одному или нескольким игрокам не разрешено участвовать в сетевых играх из-за ограничений чата в учетной записи Sony Entertainment Network. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Вам не разрешено присоединиться к этой игре, так сетевые возможности вашей учетной записи Sony Entertainment Network отключены в силу ограничений чата.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Вам не разрешено присоединиться к этой игре, так как у одного из локальных игроков отключены сетевые возможности учетной записи Sony Entertainment Network в силу ограничений чата. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Вам не разрешено создать эту игру, так как у одного из локальных игроков отключены сетевые возможности учетной записи Sony Entertainment Network в силу ограничений чата. Снимите метку в окошке "Сетевая игра" в разделе "Другие настройки", чтобы начать игру вне сети.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>В игре имеется функция автосохранения уровня. Если на экране появляется этот значок, идет сохранение игры.
Пока вы его видите, не выключайте вашу систему PlayStation®Vita.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Если эта функция включена, хост может включить или отключить в главном меню полеты, усталость и невидимость. Включение этой функции отключает призы и обновления списков лидеров.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Сетевые идентификаторы на раздел. экране</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Призы</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Сетевые идентификаторы:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Сетевые идентификаторы</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Взгляните на мое творение в Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Вы используете пробную версию набора текстур. У вас будет доступ ко всему содержимому набора, но не будет возможности сохранить свою игру.
При попытке сохранения с использованием пробной версии вам будет предложено купить полную версию набора.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Версия 1.04 (обновление 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Эта функция отключает обновление призов и списков лидеров для данного мира на время игры. Если эта функция включена во время сохранения, призы и списки лидеров будут отключены и после загрузки данного мира.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Вы хотите войти в "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Данный пункт позволяет исключить игрока, система PlayStation®Vita которого отличается от системы хоста. Все остальные игроки, использующие его систему PlayStation®Vita, также будут отключены. Игрок не сможет присоединиться до тех пор, пока игра не будет запущена заново.
</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>система PlayStation®Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Изменить сетевой режим</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Выбрать сетевой режим</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Выберите подключение к сети в специальном режиме, чтобы установить соединение с другими системами PlayStation®Vita поблизости, или "PSN", чтобы играть с друзьями по всему миру.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Специальный режим</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Загрузить сохранение с системы Playstation®3
</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Передать сохранение для система PlayStation®3/PlayStation®4</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Передача отменена</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Вы отменили передачу сохраненного мира в область переноса сохранений.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Передача данных: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Загрузка данных: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Вы уверены, что хотите передать это сохранение и заменить текущее сохранение, хранящееся в области переноса сохранений?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Преобразование данных</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Сохранение</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Передача завершена!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Не удалось завершить передачу. Повторите попытку позже.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Загрузка завершена!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Не удалось завершить загрузку. Повторите попытку позже.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Не удалось присоединиться к игре из-за ограничений NAT. Пожалуйста, проверьте настройки сети.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
В настоящий момент в области переноса сохранений нет доступных сохранений.
Вы можете передать сохраненный мир в область переноса сохранений из игры Minecraft: PlayStation®3 Edition, а затем загрузить его в игру Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Сохранение не завершено</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Игре Minecraft: PlayStation®Vita Edition не хватает места для записи сохранений. Чтобы освободить место, удалите существующие сохранения Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Версия файла сохранения в области переноса сохранений пока не поддерживается Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_LANG_SYSTEM"> <value>System Language</value> </data>
<data name="IDS_LANG_ENGLISH"> <value>English</value> </data>
<data name="IDS_LANG_GERMAN"> <value>German</value> </data>
<data name="IDS_LANG_SPANISH"> <value>Spanish</value> </data>
<data name="IDS_LANG_SPANISH_SPAIN"> <value>Spanish (Spain)</value> </data>
<data name="IDS_LANG_SPANISH_LATIN_AMERICA"> <value>Spanish (Latin America)</value> </data>
<data name="IDS_LANG_FRENCH"> <value>French</value> </data>
<data name="IDS_LANG_ITALIAN"> <value>Italian</value> </data>
<data name="IDS_LANG_PORTUGUESE"> <value>Portuguese</value> </data>
<data name="IDS_LANG_PORTUGUESE_PORTUGAL"> <value>Portuguese (Portugal)</value> </data>
<data name="IDS_LANG_PORTUGUESE_BRAZIL"> <value>Portuguese (Brazil)</value> </data>
<data name="IDS_LANG_JAPANESE"> <value>Japanese</value> </data>
<data name="IDS_LANG_KOREAN"> <value>Korean</value> </data>
<data name="IDS_LANG_CHINESE_TRADITIONAL"> <value>Chinese (Traditional)</value> </data>
<data name="IDS_LANG_CHINESE_SIMPLIFIED"> <value>Chinese (Simplified)</value> </data>
<data name="IDS_LANG_DANISH"> <value>Danish</value> </data>
<data name="IDS_LANG_FINISH"> <value>Finnish</value> </data>
<data name="IDS_LANG_DUTCH"> <value>Dutch</value> </data>
<data name="IDS_LANG_POLISH"> <value>Polish</value> </data>
<data name="IDS_LANG_RUSSIAN"> <value>Russian</value> </data>
<data name="IDS_LANG_SWEDISH"> <value>Swedish</value> </data>
<data name="IDS_LANG_NORWEGIAN"> <value>Norwegian</value> </data>
<data name="IDS_LANG_GREEK"> <value>Greek</value> </data>
<data name="IDS_LANG_TURKISH"> <value>Turkish</value> </data>
</root>

View File

@@ -278,11 +278,15 @@ If you try to save while using the trial version, you will be given the option t
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
There is no save available in the save transfer area at the moment.
You can upload a world save to the save transfer area using Minecraft: PlayStation®3 Edition, and then download it with Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
There is no save available in the save transfer area at the moment.
You can upload a world save to the save transfer area using Minecraft: PlayStation®3 Edition, and then download it with Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>The save file in the save transfer area has a version number that Minecraft: PlayStation®Vita Edition doesn't support yet.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Saving incomplete</value>
</data>

View File

@@ -1,53 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Ditt lagringsminne har inte tillräckligt med ledigt utrymme för att skapa en sparfil.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du loggades ut från "PSN" och återvände därför till titelskärmen.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Matchen avbröts för att du loggade ut från "PSN"
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Inte inloggad för tillfället.
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Det här spelet har vissa funktioner som kräver att du är inloggad på "PSN", men du är offline för tillfället.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad hoc-nätverk offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Det här spelet har funktioner som kräver en ad hoc-anslutning, men du är offline för tillfället.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Den här funktionen kräver att du är inloggad på "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Anslut till "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Anslut till ad hoc-nätverk</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Trophy-problem</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Ett problem uppstod vid åtkomsten av ditt Sony Entertainment Network-konto. Din trophy kunde inte låsas upp för tillfället.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Det gick inte att spara inställningar till ditt Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Problem med Sony Entertainment Network-kontot</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Det gick inte att spara inställningar till ditt Sony Entertainment Network-konto.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Ett problem uppstod vid åtkomsten av ditt Sony Entertainment Network-konto. Din trophy kunde inte låsas upp för tillfället.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Det här är demoversionen av Minecraft: PlayStation®3 Edition. Om du hade haft fullversionen skulle du ha låst upp en trophy nu!
Lås upp fullversionen för att uppleva det riktiga Minecraft: PlayStation®3 Edition och för att spela med dina vänner runtom i världen via "PSN".
Vill du låsa upp fullversionen?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Anslut till ad hoc-nätverk</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Det här spelet har funktioner som kräver en ad hoc-anslutning, men du är offline för tillfället.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad hoc-nätverk offline.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Trophy-problem</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>Matchen avbröts för att du loggade ut från "PSN"
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du loggades ut från "PSN" och återvände därför till titelskärmen.
</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Ditt lagringsminne har inte tillräckligt med ledigt utrymme för att skapa en sparfil.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Inte inloggad för tillfället.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>Anslut till "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Den här funktionen kräver att du är inloggad på "PSN".</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Det här spelet har vissa funktioner som kräver att du är inloggad på "PSN", men du är offline för tillfället.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Din alternativfil är korrupt och måste raderas.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Radera alternativfil.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Försök att läsa in alternativfilen igen.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Ditt sparcache är korrupt och måste raderas.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Onlinetjänsten är avstängd för ditt Sony Entertainment Network-konto på grund av föräldrakontrollsinställningar för en av dina lokala spelare.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Onlinefunktioner har avaktiverats på grund av att det finns en uppdatering tillgänglig.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Det finns inga erbjudanden på nedladdningsbart innehåll till det här spelet för tillfället.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Kom och spela Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Onlinefunktioner har avaktiverats på grund av att det finns en uppdatering tillgänglig.</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,123 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vill du logga in på "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Du kan använda PlayStation®Vita-systemets pekskärm för att navigera i menyer!</value>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Välj det här alternativet för att sparka en spelaren från spelet som inte spelar på samma PlayStation®Vita-system som värden. Alla andra spelare som spelar på det PlayStation®Vita-systemet kommer också att sparkas. De kan inte återansluta till spelet tills det har startats om.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum har en sektion som bara riktar in sig på PlayStation®Vita Edition.</value>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Du får den senaste informationen om det här spelet från @4JStudios och @Kappische på Twitter!</value>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Det här alternativet stänger av trophies och rankningslistor för den aktuella världen medan du spelar, och om du laddar världen igen efter att ha sparat med det här alternativet aktiverat.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Titta aldrig en enderman i ögonen!</value>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-system</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Vi tror att 4J Studios har tagit bort Herobrine från PlayStation®Vita-systemets version av spelet, men vi är inte säkra.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Välj ad hoc-nätverk för att ansluta till andra PlayStation®Vita-system i närheten, eller "PSN" för att ansluta till vänner från hela världen.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition har slagit många rekord!</value>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad hoc-nätverk</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}INSTRUKTIONER: FLERA SPELARE{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft till PlayStation®Vita-systemet är öppet för flera spelare när standardinställningarna används.{*B*}{*B*}
När du startar eller ansluter till ett onlinespel kan alla vänner på din vänlista se det (såvida du inte valde "Endast inbjudan" när du skapade spelet). Om de ansluter till spelet kan alla vänner på deras vänlista se spelet (om du har valt "Tillåt vänners vänner").{*B*}
När du befinner dig i spelet kan du trycka på SELECT-knappen för att öppna en lista med alla spelare som är anslutna till ditt spel. Därifrån kan du sparka dem från spelet.</value>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Byt nätverksläge</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}INSTRUKTIONER: DELA SKÄRMBILDER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kan spara skärmbilder från spelets pausmeny. Tryck på{*CONTROLLER_VK_Y*} för att dela dem på Facebook. Du visas en miniatyr av skärmbilden och kan redigera texten som hör till Facebookinlägget.{*B*}{*B*}
Det finns ett speciellt kameraläge för att ta skärmbilder som låter dig se din spelfigur framifrån när du tar bilden. Tryck på{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} till dess att du ser spelfiguren framifrån innan du trycker på{*CONTROLLER_VK_Y*} för att dela bilden.{*B*}{*B*}
Online-ID:n visas inte på skärmbilder.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Välj nätverksläge</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-ID:n vid delad skärm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophies</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Det här spelet sparar nivåer automatiskt. När ikonen ovanför visas så sparar spelet dina data.
Stäng inte av PlayStation®Vita-systemet när den här ikonen visas på skärmen.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>När det här alternativet är aktiverat kan värden använda spelets meny för att ge sig själv förmågan att flyga, stänga av sin utmattning och göra sig osynlig. Avaktiverar trophies och rankningslistor.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-ID:n</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Du använder demoversionen av ett texturpaket. Du kommer åt allt innehåll i paketet, men du kan inte spara dina framsteg. Om du försöker spara medan du använder demoversionen kommer du att bli tillfrågad om du vill köpa fullversionen.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Titeluppdatering 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-ID:n i spelet</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Titta vad jag har gjort i Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Nedladdningen misslyckades. Försök igen senare.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kunde inte gå med i spelet på grund av restriktiv NAT-typ. Kontrollera dina nätverksinställningar.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Uppladdningen misslyckades. Försök igen senare.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Nedladdningen slutfördes!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
Det finns ingen sparfil tillgänglig i överföringsutrymmet just nu.
Du kan ladda upp en sparad värld till överföringsutrymmet genom att använda Minecraft: PlayStation®3 Edition, och sedan ladda ned den med Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Kunde inte spara</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition har slut på utrymme för sparfiler. Ta bort andra Minecraft: PlayStation®Vita Edition-sparfiler för att frigöra utrymme.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Uppladdning avbruten</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du har avbrutit uppladdningen av den här sparfilen till överföringsutrymmet för sparfiler.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Ladda upp sparfil till PS3™/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Laddar upp data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Ladda ned PS3™-sparfil</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Laddar ned data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Sparar</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Uppladdningen slutfördes!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Vill du ladda upp den här sparfilen och skriva över en eventuell befintlig sparfil som finns i överföringsutrymmet för sparfiler?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konverterar data</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>ANVÄNDS INTE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>ANVÄNDS INTE</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}INSTRUKTIONER: KREATIVA LÄGET{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,32 +132,80 @@ När du flyger kan du hålla in {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} för att flyga uppåt
<value>Tryck snabbt på{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} två gånger för att flyga. Gör om det för att sluta flyga. Flyg snabbare genom att snabbt trycka framåt två gånger med{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} medan du flyger.
När du flyger kan du hålla in {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} för att flyga uppåt och{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} för att flyga nedåt. Det går även att använda riktningsknapparna för att förflytta dig uppåt, nedåt, åt vänster och åt höger.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>ANVÄNDS INTE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>ANVÄNDS INTE</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"ANVÄNDS INTE"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"ANVÄNDS INTE"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Bjud in vänner</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Om du skapar, laddar eller sparar en värld i det kreativa läget, kommer trophies och rankningslistor att avaktiveras för den världen. Det gäller även om världen senare laddas i överlevnadsläget. Vill du fortsätta?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Den här världen har sparats i det kreativa läget. Trophies och rankningslistor är avaktiverade. Vill du fortsätta?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Den här världen har sparats i det kreativa läget. Trophies och rankningslistor är avaktiverade.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"ANVÄNDS INTE"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Om du skapar, laddar eller sparar en värld med "Värdprivilegier" aktiverade, kommer trophies och rankningslistor att avaktiveras för den världen. Det gäller även om världen senare laddas med det alternativet avstängt. Vill du fortsätta?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Bjud in vänner</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum har en sektion som bara riktar in sig på PlayStation®Vita Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Du får den senaste informationen om det här spelet från @4JStudios och @Kappische på Twitter!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Du kan använda PlayStation®Vita-systemets pekskärm för att navigera i menyer!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Titta aldrig en enderman i ögonen!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}INSTRUKTIONER: FLERA SPELARE{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft till PlayStation®Vita-systemet är öppet för flera spelare när standardinställningarna används.{*B*}{*B*}
När du startar eller ansluter till ett onlinespel kan alla vänner på din vänlista se det (såvida du inte valde "Endast inbjudan" när du skapade spelet). Om de ansluter till spelet kan alla vänner på deras vänlista se spelet (om du har valt "Tillåt vänners vänner").{*B*}
När du befinner dig i spelet kan du trycka på SELECT-knappen för att öppna en lista med alla spelare som är anslutna till ditt spel. Därifrån kan du sparka dem från spelet.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}INSTRUKTIONER: DELA SKÄRMBILDER{*ETW*}{*B*}{*B*}
Du kan spara skärmbilder från spelets pausmeny. Tryck på{*CONTROLLER_VK_Y*} för att dela dem på Facebook. Du visas en miniatyr av skärmbilden och kan redigera texten som hör till Facebookinlägget.{*B*}{*B*}
Det finns ett speciellt kameraläge för att ta skärmbilder som låter dig se din spelfigur framifrån när du tar bilden. Tryck på{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} till dess att du ser spelfiguren framifrån innan du trycker på{*CONTROLLER_VK_Y*} för att dela bilden.{*B*}{*B*}
Online-ID:n visas inte på skärmbilder.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Vi tror att 4J Studios har tagit bort Herobrine från PlayStation®Vita-systemets version av spelet, men vi är inte säkra.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition har slagit många rekord!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du har spelat den maximalt tillåtna tiden av demoversionen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition! Vill du låsa upp fullversionen och fortsätta spela?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition kunde inte laddas och kan inte fortsätta.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Bryggning</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du loggades ut från "PSN" och återvände därför till titelskärmen.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Kunde inte ansluta till spelet. En eller flera spelare kan inte spela online på grund av deras Sony Entertainment Network-kontons chattrestriktioner.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du kan inte ansluta till den här spelsessionen. En av dina lokala spelare kan inte spela online på grund av att dennes Sony Entertainment Network-konto har chattrestriktioner. Avmarkera "Onlinespel" under "Fler alternativ" för att starta ett offlinespel.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du kan inte skapa den här spelsessionen. En av dina lokala spelare kan inte spela online på grund av att dennes Sony Entertainment Network-konto har chattrestriktioner. Avmarkera "Onlinespel" under "Fler alternativ" för att starta ett offlinespel.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Kunde inte skapa ett onlinespel. En eller flera spelare kan inte spela online på grund av deras Sony Entertainment Network-kontons chattrestriktioner. Avmarkera "Onlinespel" under "Fler alternativ" för att starta ett offlinespel.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du kan inte ansluta till den här spelsessionen. Onlinespel är avstängt för ditt Sony Entertainment Network-konto på grund av chattrestriktioner.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Anslutningen till "PSN" tappades. Avslutar till huvudmenyn.</value>
@@ -79,11 +213,23 @@ När du flyger kan du hålla in {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} för att flyga uppåt
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Anslutningen till "PSN" tappades.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Den här världen har sparats i det kreativa läget. Trophies och rankningslistor är avaktiverade.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Om du skapar, laddar eller sparar en värld med "Värdprivilegier" aktiverade, kommer trophies och rankningslistor att avaktiveras för den världen. Det gäller även om världen senare laddas med det alternativet avstängt. Vill du fortsätta?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Det här är demoversionen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Om du hade haft fullversionen skulle du ha låst upp en trophy nu!
Lås upp fullversionen för att uppleva det riktiga Minecraft: PlayStation®Vita Edition och för att spela med dina vänner runtom i världen via "PSN".
Vill du låsa upp fullversionen?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gästspelare kan inte låsa upp fullversionen. Logga in med ett Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Det här är demoversionen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Om du hade haft fullversionen skulle du ha låst upp ett tema nu!
Lås upp fullversionen för att uppleva det riktiga Minecraft: PlayStation®Vita Edition och för att spela med dina vänner runtom i världen via "PSN".
@@ -93,148 +239,7 @@ Vill du låsa upp fullversionen?</value>
<value>Det här är demoversionen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Du behöver fullversionen för att acceptera den här inbjudan.
Vill du låsa upp fullversionen?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Gästspelare kan inte låsa upp fullversionen. Logga in med ett Sony Entertainment Network-konto.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Online-ID</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Bryggning</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Du loggades ut från "PSN" och återvände därför till titelskärmen.</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Du har spelat den maximalt tillåtna tiden av demoversionen av Minecraft: PlayStation®Vita Edition! Vill du låsa upp fullversionen och fortsätta spela?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition kunde inte laddas och kan inte fortsätta.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Kunde inte ansluta till spelet. En eller flera spelare kan inte spela online på grund av deras Sony Entertainment Network-kontons chattrestriktioner.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Kunde inte skapa ett onlinespel. En eller flera spelare kan inte spela online på grund av deras Sony Entertainment Network-kontons chattrestriktioner. Avmarkera "Onlinespel" under "Fler alternativ" för att starta ett offlinespel.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Du kan inte ansluta till den här spelsessionen. Onlinespel är avstängt för ditt Sony Entertainment Network-konto på grund av chattrestriktioner.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Du kan inte ansluta till den här spelsessionen. En av dina lokala spelare kan inte spela online på grund av att dennes Sony Entertainment Network-konto har chattrestriktioner. Avmarkera "Onlinespel" under "Fler alternativ" för att starta ett offlinespel.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Du kan inte skapa den här spelsessionen. En av dina lokala spelare kan inte spela online på grund av att dennes Sony Entertainment Network-konto har chattrestriktioner. Avmarkera "Onlinespel" under "Fler alternativ" för att starta ett offlinespel.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Det här spelet sparar nivåer automatiskt. När ikonen ovanför visas så sparar spelet dina data.
Stäng inte av PlayStation®Vita-systemet när den här ikonen visas på skärmen.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>När det här alternativet är aktiverat kan värden använda spelets meny för att ge sig själv förmågan att flyga, stänga av sin utmattning och göra sig osynlig. Avaktiverar trophies och rankningslistor.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Online-ID:n vid delad skärm</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trophies</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Online-ID:n</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Online-ID:n i spelet</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Titta vad jag har gjort i Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Du använder demoversionen av ett texturpaket. Du kommer åt allt innehåll i paketet, men du kan inte spara dina framsteg. Om du försöker spara medan du använder demoversionen kommer du att bli tillfrågad om du vill köpa fullversionen.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Patch 1.04 (Titeluppdatering 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Det här alternativet stänger av trophies och rankningslistor för den aktuella världen medan du spelar, och om du laddar världen igen efter att ha sparat med det här alternativet aktiverat.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>Vill du logga in på "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Välj det här alternativet för att sparka en spelaren från spelet som inte spelar på samma PlayStation®Vita-system som värden. Alla andra spelare som spelar på det PlayStation®Vita-systemet kommer också att sparkas. De kan inte återansluta till spelet tills det har startats om.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita-system</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Byt nätverksläge</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Välj nätverksläge</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Välj ad hoc-nätverk för att ansluta till andra PlayStation®Vita-system i närheten, eller "PSN" för att ansluta till vänner från hela världen.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad hoc-nätverk</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Ladda ned PlayStation®3-system sparfil</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Ladda upp sparfil till PlayStation®3/PlayStation®4-system</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Uppladdning avbruten</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Du har avbrutit uppladdningen av den här sparfilen till överföringsutrymmet för sparfiler.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Laddar upp data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Laddar ned data: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Vill du ladda upp den här sparfilen och skriva över en eventuell befintlig sparfil som finns i överföringsutrymmet för sparfiler?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Konverterar data</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Sparar</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Uppladdningen slutfördes!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Uppladdningen misslyckades. Försök igen senare.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>Nedladdningen slutfördes!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Nedladdningen misslyckades. Försök igen senare.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kunde inte gå med i spelet på grund av restriktiv NAT-typ. Kontrollera dina nätverksinställningar.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>Det finns ingen sparfil tillgänglig i överföringsutrymmet just nu. Du kan ladda upp en sparad värld till överföringsutrymmet genom att använda Minecraft: PlayStation®3 Edition, och sedan ladda ned den med Minecraft: PlayStation®Vita Edition.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Kunde inte spara</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition har slut på utrymme för sparfiler. Ta bort andra Minecraft: PlayStation®Vita Edition-sparfiler för att frigöra utrymme.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Sparfilen i överföringsutrymmet har ett versionsnummer som inte stöds av Minecraft: PlayStation®Vita Edition än.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,48 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Sistem belleği depolama alanınızda oyunu kaydedecek kadar boş alanı yok.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Ana ekrana döndün çünkü "PSN" hesabından çıktın.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>"PSN" hesabından çıktığın için maç sona erdi</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Şu an giriş yapılmadı.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Bu oyunda "PSN" hesabına bağlı olmanı gerektiren bazı özellikler var ancak şu anda çevrimdışısın.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad Hoc Ağı çevrimdışı.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Bu oyunun Ad Hoc ağ bağlantısı gerektiren bazı özellikleri var ancak siz şu an çevrimdışısınız.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Bu özellik "PSN" hesabına giriş yapmayı gerektiriyor.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>"PSN" hesabına bağlan</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Ad Hoc Ağına Bağlan</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Kupa Sorunu</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network hesabına giriş yapmakta sorun çıktı. Kupanı bu sefer alamayacaksın.</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Ayarları Sony Entertainment Network hesabına kaydetme başarısız oldu.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Sony Entertainment Network hesabı sorunu</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>Ayarları Sony Entertainment Network hesabına kaydetme başarısız oldu.</value>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>Sony Entertainment Network hesabına giriş yapmakta sorun çıktı. Kupanı bu sefer alamayacaksın.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>Bu oyun Minecraft: PlayStation®3 Edition deneme oyunudur. Eğer tam oyuna sahip olsaydınız, bir kupa kazanacaktınız! Minecraft: PlayStation®3 Edition keyfini sürmek için tam oyunun kilidini açın ve "PSN" sayesinde dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınızla oynayın. Tam sürüm oyunu açmak ister misiniz?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>Ad Hoc Ağına Bağlan</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>Bu oyunun Ad Hoc ağ bağlantısı gerektiren bazı özellikleri var ancak siz şu an çevrimdışısınız.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>Ad Hoc Ağı çevrimdışı.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>Kupa Sorunu</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>"PSN" hesabından çıktığın için maç sona erdi</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Ana ekrana döndün çünkü "PSN" hesabından çıktın.</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>Sistem belleği depolama alanınızda oyunu kaydedecek kadar boş alanı yok.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>Şu an giriş yapılmadı.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>"PSN" hesabına bağlan</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>Bu özellik "PSN" hesabına giriş yapmayı gerektiriyor.</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>Bu oyunda "PSN" hesabına bağlı olmanı gerektiren bazı özellikler var ancak şu anda çevrimdışısın.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -48,6 +48,12 @@
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS">
<value>Seçenekler dosyanız bozulmuş ve silinmesi gerekiyor.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>Seçenekler dosyasını sil</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>Seçenekler dosyasını tekrar yüklemeyi dene.</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>Kayıt Önbellek dosyanız bozulmuş ve silinmesi gerekiyor.</value>
</data>
@@ -75,6 +81,9 @@
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_MULTIPLAYER">
<value>Yerel oyuncularınızdan birinin ebeveyn ayarlarından dolayı Sony Entertainment Network hesabınızda çevrimiçi hizmet devre dışı bırakıldı.</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Bir oyun güncellemesinin mevcut olması nedeniyle çevrimiçi özellikler devre dışı bırakılmıştır. </value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>Bu ürün için şu anda indirilebilir içerik teklifi bulunmamaktadır.</value>
</data>
@@ -84,7 +93,4 @@
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>Lütfen buyurun ve biraz Minecraft: PlayStation®Vita Edition oynayın!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>Bir oyun güncellemesinin mevcut olması nedeniyle çevrimiçi özellikler devre dışı bırakılmıştır. </value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_EULA">
<value> Minecraft: PlayStation®VITA Edition - KULLANIM KOŞULLARI
<value> Minecraft: PlayStation®Vita Edition - KULLANIM KOŞULLARI
Bu koşullar, Minecraft: PlayStation®Vita Edition ("Minecraft") ürününün kullanılması hakkındaki kuralları göstermektedir. Minecraft'ı ve topluluğumuzun üyelerini korumak adına, Minecraft'ı indirmek ve kullanmak için bazı kuralların belirlenmesi gerekmektedir. Biz de en az sizin kadar kurallardan hoşlanmıyoruz, bu yüzden bu koşulları olabildiğince kısa tutmaya çalıştık fakat Minecraft'ı satın almak, indirmek, kullanmak veya oynamak üzereyseniz bu koşullara ("Koşullar") bağlı kalacağınızı kabul ediyorsunuz.
Başlamadan önce bir şeyin altını kesinlikle çizmemiz gerekiyor. Minecraft, oyuncuların bir şeyler inşa edip yıkabilmesine imkan tanıyan bir oyundur. Eğer diğer insanlarla oynuyorsanız (çok oyunculu), onlarla birlikte bir şeyler inşa edebilir ya da onların inşa ettiklerini yıkabilirsiniz. Ancak aynısını onlar da size yapabilirler. Bu yüzden, sizin istediğiniz gibi davranmayan kişilerle oynamayın. Ayrıca bazen insanlar yapmamaları gereken şeyler yaparlar. Bundan hoşlanmıyoruz ama bunu durdurmak için herkesten kibar olmalarını istemek dışında elimizden bir şey gelmiyor. Eğer birileri düzgün davranışlar sergilemiyor ve/veya Minecraft kullanım koşullarına aykırı davranıyorsa onları bize bildirmeniz adına size ve topluluktaki diğer oyunculara güveniyoruz. Bu iş için bir işaretleme / rapor etme sistemimiz var ve lütfen gereken önlemleri alabilmemiz için bu sistemi kullanmaktan çekinmeyin.
Herhangi bir sorunu rapor etmek için lütfen support@mojang.com adresinden bize ulaşın ve kullanıcıya ait detaylar ve neler olduğu hakkındaki bilgileri bize gönderin.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,38 +1,123 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>"PSN" e giriş yapmak ister misin?
</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>PlayStation®Vita sisteminde menüler arasında geçiş yapmak için dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz!</value>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Kurucu ile aynı PlayStation®Vita sisteminde bulunmayan oyuncular için, bu seçeneği seçmek oyuncuyu ve aynı PlayStation®Vita sistemindeki diğer oyuncuları oyundan atar. Bu oyuncu oyun baştan başlayana kadar oyuna tekrar giremez.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum'da PlayStation®Vita Edition için bir bölüm bulunmaktadır.</value>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Bu oyun hakkındaki en son haberlere @4JStudios ve @Kappische ile Twitter'dan ulaşabilirsin!</value>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Bu seçenek, oyunu oynarken ya da bu seçenek açıkken kaydedilip yeniden yüklendiğinde, bu dünya için kupaları ve sıralama tablosunu devre dışı bırakır.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Bir Sonveren Adam'ın gözlerinin içine bakma!</value>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita sistemi</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>4J Studios'un Herobrine'ı PlayStation®4 sistemi oyunundan çıkardığını düşünüyoruz ama emin değiliz.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Yakındaki PlayStation®Vita sistemleri ile bağlantı kurmak için Ad Hoc Ağını seçin veya "PSN" yolu ile dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınızla oynayın.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition birçok rekor kırdı!</value>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad Hoc Ağı</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}NASIL OYNANIR : ÇOK OYUNCULU{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft, PlayStation®Vita sisteminde varsayılan olarak çok oyunculu bir oyundur.{*B*}{*B*}
Çevrimiçi bir oyun başlatır veya bir oyuna katılırsanız, oyun arkadaş listenizdeki kişilere görünür olur (oyunu kurarken Sadece Davetliler seçeneğini seçmediğiniz sürece) ve onlar bir oyuna katılırsa, onların arkadaş listelerindeki insanlar da bunu görebilecektir (Arkadaşların Arkadaşlarına İzin ver seçeneğini seçerseniz).{*B*}
Bir oyundayken, oyundaki tüm oyuncuların listesini görmek için SELECT düğmesine basabilir ve oyuncuları oyundan atabilirsiniz.</value>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Ağ Modunu Değiştir</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}NASIL OYNANIR : EKRAN GÖRÜNTÜSÜ PAYLAŞMAK{*ETW*}{*B*}{*B*}
Duraklatma Menüsünü açarak oyundan bir ekran görüntüsü alabilir,{*CONTROLLER_VK_Y*} düğmesine basarak Facebook'ta paylaşabilirsiniz. Ekran Görüntünüzün küçük bir halini göreceksiniz ve Facebook gönderisinin metnini değiştirebileceksiniz.{*B*}{*B*}
Ekran görüntüsü almak için özel bir kamera modu vardır, bu şekilde karakterinizin önünü görürsünüz - karakterinizin ön görüntüsünü görene kadar {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} düğmesine basılı tutun sonra da Paylaşmak için {*CONTROLLER_VK_Y*} düğmesine basın.{*B*}{*B*}
Çevrimiçi Kimlikler ekran görüntüsünde çıkmaz.</value>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Ağ Modu Seç</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Bölünmüş Ekran Çevrimiçi Kimlikleri</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Kupalar</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Bu oyunun seviyeyi otomatik kayıt etme özelliği vardır. Üstteki simgeyi gördüğünüzde oyun verilerinizi kaydeder.
Lütfen bu simge ekrandayken PlayStation®Vita sisteminizi kapatmayın.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Etkinleştirildiğinde, kurucu; uçmak, yorgunluğu devre dışı bırakmak ve kendini görünmez yapmak gibi seçenekleri oyun içi menüsünden seçebilir. Kupaları ve sıralama tablosu güncellemesini devre dışı bırakır.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Çevirimiçi Kimlikler:</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Bir doku paketinin deneme sürümünü kullanıyorsun. Doku paketinin tüm içeriğine erişimin olacak ancak ilerlemeni kaydedemeyececeksin. Deneme sürümünü kullanırken oyunu kaydetmeye çalışırsan, tam sürümü satın alma seçeneği sunulacak.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Yama 1.04 (Oyun Güncellemesi 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Oyun İçi Çevrimiçi Kimlikler</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition oyununda neler yaptığıma bakın!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>İndirme başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kısıtlı NAT türü sebebiyle oyuna katılım başarısız oldu. Lütfen ağ ayarlarınızı kontrol edin.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Yükleme başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>İndirme Tamamlandı!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>Şu an bu kayıt aktarım alanı içinde mevcut kayıt bulunmamaktadır.
Minecraft: PlayStation®3 Edition kullanarak kayıt aktarım alanına bir dünya kaydını yükleyebilir ve ardından Minecraft: PlayStation®Vita Edition ile bunu indirebilirsiniz.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Kayıt tamamlanmadı</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition, kayıt verisi için yeterli alana sahip değil. Alan açmak için diğer Minecraft: PlayStation®Vita Edition kayıtlarını silin.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Yükleme İptal Edildi</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Kayıt taşıma bölgesine bu kaydı yüklemeyi iptal ettiniz.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>PS3™/PS4™ için kayıt yükle</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Veri yükleniyor: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>PS3™ kaydı indir </value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Veri indiriliyor: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Kaydediliyor</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Yükleme Tamamlandı!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Bu kaydı yüklemek ve mevcut kayıt alanındaki kaydın üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Veri Dönüştürülüyor</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>KULLANILMIYOR</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>KULLANILMIYOR</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}NASIL OYNANIR : YARATICILIK MODU{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -48,59 +133,54 @@ Uçuş modunda, yukarı çıkmak için {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} düğmesini ba
Uçuş modunda, yukarı çıkmak için {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} düğmesini basılı tutabilir ve aşağı inmek için {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} düğmesini basılı tutabilir veya yukarı, aşağı, sola veya sağa hareket etmek için yön düğmeleri kullanabilirsiniz.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>KULLANILMIYOR</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>KULLANILMIYOR</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"KULLANILMIYOR"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"KULLANILMIYOR"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Arkadaş Davet Et</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Yaratıcılık Modunda bir dünyayı yaratır, yükler veya kaydedersen, Sağ Kalma Modunda tekrar yüklesen bile kupalar ve sıralama tablosu güncellemesi devre dışı kalır. Devam etmek istediğinden emin misin?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Bu dünya daha önce Yaratıcılık Modunda kaydedilmiş ve kupalar ile sıralama tablosu güncellemesi devre dışı. Devam etmek istediğinden emin misin?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Bu dünya daha önce Yaratıcılık Modunda kaydedilmiş ve kupalar ile sıralama tablosu güncellemesi devre dışı.</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"KULLANILMIYOR"</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Bir dünyayı Kurucu Ayrıcalıkları etkinken yükler veya kaydedersen, bu özellikli kapattığında tekrar yüklesen bile kupalar ve sıralama tablosu güncellemesi devre dışı kalır. Devam etmek istediğinden emin misin?</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Arkadaş Davet Et</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>"PSN" bağlantısı koptu. Ana menüye dönülüyor.</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum'da PlayStation®Vita Edition için bir bölüm bulunmaktadır.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>"PSN" bağlantısı koptu.</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>Bu oyun hakkındaki en son haberlere @4JStudios ve @Kappische ile Twitter'dan ulaşabilirsin!</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Bu oyun Minecraft: PlayStation®Vita Edition deneme oyunudur. Eğer tam oyuna sahip olsaydınız, bir kupa kazanacaktınız! PlayStation®Vita Edition keyfini sürmek için tam oyunun kilidini açın ve "PSN" sayesinde dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınızla oynayın. Tam sürüm oyunu açmak ister misiniz?</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Bu oyun Minecraft: PlayStation®Vita Edition deneme oyunudur. Eğer tam oyuna sahip olsaydınız, bir tema kazanacaktınız! PlayStation®Vita Edition keyfini sürmek için tam oyunun kilidini açın ve "PSN" sayesinde dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınızla oynayın. Tam sürüm oyunu açmak ister misiniz?</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>PlayStation®Vita sisteminde menüler arasında geçiş yapmak için dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz!</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>Bu oyun Minecraft: PlayStation®Vita Edition deneme oyunudur. Bu daveti kabul edebilmek için tam sürüm oyun gerekmektedir. Tam sürüm oyunu açmak ister misiniz?</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>Bir Sonveren Adam'ın gözlerinin içine bakma!</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Misafir oyuncular tam sürüm oyunu açamaz. Lütfen Sony Entertainment Network hesabınız ile giriş yapın.</value>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}NASIL OYNANIR : ÇOK OYUNCULU{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft, PlayStation®Vita sisteminde varsayılan olarak çok oyunculu bir oyundur.{*B*}{*B*}
Çevrimiçi bir oyun başlatır veya bir oyuna katılırsanız, oyun arkadaş listenizdeki kişilere görünür olur (oyunu kurarken Sadece Davetliler seçeneğini seçmediğiniz sürece) ve onlar bir oyuna katılırsa, onların arkadaş listelerindeki insanlar da bunu görebilecektir (Arkadaşların Arkadaşlarına İzin ver seçeneğini seçerseniz).{*B*}
Bir oyundayken, oyundaki tüm oyuncuların listesini görmek için SELECT düğmesine basabilir ve oyuncuları oyundan atabilirsiniz.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Çevrimiçi Kimlik</value>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}NASIL OYNANIR : EKRAN GÖRÜNTÜSÜ PAYLAŞMAK{*ETW*}{*B*}{*B*}
Duraklatma Menüsünü açarak oyundan bir ekran görüntüsü alabilir,{*CONTROLLER_VK_Y*} düğmesine basarak Facebook'ta paylaşabilirsiniz. Ekran Görüntünüzün küçük bir halini göreceksiniz ve Facebook gönderisinin metnini değiştirebileceksiniz.{*B*}{*B*}
Ekran görüntüsü almak için özel bir kamera modu vardır, bu şekilde karakterinizin önünü görürsünüz - karakterinizin ön görüntüsünü görene kadar {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} düğmesine basılı tutun sonra da Paylaşmak için {*CONTROLLER_VK_Y*} düğmesine basın.{*B*}{*B*}
Çevrimiçi Kimlikler ekran görüntüsünde çıkmaz.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Simya</value>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>4J Studios'un Herobrine'ı PlayStation®4 sistemi oyunundan çıkardığını düşünüyoruz ama emin değiliz.</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>"PSN" hesabınızdan çıkış yaptığınızdan dolayı ana ekrana döndürüldünüz.</value>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition birçok rekor kırdı!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Minecraft oynuyorsunuz: PlayStation®Vita Edition Deneme Oyununu izin verilen en fazla süre boyunca oynadınız! Eğlenceye devam etmek için tam sürüm oyunu açmak ister misiniz?</value>
@@ -108,15 +188,15 @@ Uçuş modunda, yukarı çıkmak için {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} düğmesini ba
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>"Minecraft: PlayStation®Vita" Edition yüklenemedi ve devam edemiyor.</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Simya</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>"PSN" hesabınızdan çıkış yaptığınızdan dolayı ana ekrana döndürüldünüz.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>Oyuna katılınamıyor çünkü bir veya daha fazla oyuncu Sony Entertainment Network hesabı sohbet kısıtlamaları yüzünden Çevrimiçi oyun oynayamıyor.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Çevrimiçi oyun kurulamıyor çünkü bir veya daha fazla oyuncu Sony Entertainment Network hesabı sohbet kısıtlamaları yüzünden Çevrimiçi oyun oynayamıyor. "Daha Fazla Seçenek" bölümündeki "Çevrimiçi Oyun" seçimini kaldırarak çevrimdışı bir oyun başlatın.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Bu oyuna katılamazsınız çünkü sohbet kısıtlamalarından dolayı Sony Entertainment Network hesabınız Çevrimiçi oyunlara giremiyor.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>Bu oyuna katılamazsınız çünkü sohbet kısıtlamalarından dolayı bir yerel oyuncunuzun Sony Entertainment Network hesabı Çevrimiçi oyunlara giremiyor. "Daha Fazla Seçenek" bölümündeki "Çevrimiçi Oyun" seçimini kaldırarak çevrimdışı bir oyun başlatın.
</value>
@@ -124,116 +204,40 @@ Uçuş modunda, yukarı çıkmak için {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} düğmesini ba
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>Bu oyunu kuramazsınız çünkü sohbet kısıtlamalarından dolayı bir yerel oyuncunuzun Sony Entertainment Network hesabı Çevrimiçi oyunlara giremiyor. "Daha Fazla Seçenek" bölümündeki "Çevrimiçi Oyun" seçimini kaldırarak çevrimdışı bir oyun başlatın.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Bu oyunun seviyeyi otomatik kayıt etme özelliği vardır. Üstteki simgeyi gördüğünüzde oyun verilerinizi kaydeder.
Lütfen bu simge ekrandayken PlayStation®Vita sisteminizi kapatmayın.</value>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>Çevrimiçi oyun kurulamıyor çünkü bir veya daha fazla oyuncu Sony Entertainment Network hesabı sohbet kısıtlamaları yüzünden Çevrimiçi oyun oynayamıyor. "Daha Fazla Seçenek" bölümündeki "Çevrimiçi Oyun" seçimini kaldırarak çevrimdışı bir oyun başlatın.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Etkinleştirildiğinde, kurucu; uçmak, yorgunluğu devre dışı bırakmak ve kendini görünmez yapmak gibi seçenekleri oyun içi menüsünden seçebilir. Kupaları ve sıralama tablosu güncellemesini devre dışı bırakır.</value>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>Bu oyuna katılamazsınız çünkü sohbet kısıtlamalarından dolayı Sony Entertainment Network hesabınız Çevrimiçi oyunlara giremiyor.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>Bölünmüş Ekran Çevrimiçi Kimlikleri</value>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>"PSN" bağlantısı koptu. Ana menüye dönülüyor.</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Kupalar</value>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>"PSN" bağlantısı koptu.</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>Çevirimiçi Kimlikler:</value>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Bu dünya daha önce Yaratıcılık Modunda kaydedilmiş ve kupalar ile sıralama tablosu güncellemesi devre dışı.</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>Oyun İçi Çevrimiçi Kimlikler</value>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Bir dünyayı Kurucu Ayrıcalıkları etkinken yükler veya kaydedersen, bu özellikli kapattığında tekrar yüklesen bile kupalar ve sıralama tablosu güncellemesi devre dışı kalır. Devam etmek istediğinden emin misin?</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition oyununda neler yaptığıma bakın!</value>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Bu oyun Minecraft: PlayStation®Vita Edition deneme oyunudur. Eğer tam oyuna sahip olsaydınız, bir kupa kazanacaktınız! PlayStation®Vita Edition keyfini sürmek için tam oyunun kilidini açın ve "PSN" sayesinde dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınızla oynayın. Tam sürüm oyunu açmak ister misiniz?</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>Bir doku paketinin deneme sürümünü kullanıyorsun. Doku paketinin tüm içeriğine erişimin olacak ancak ilerlemeni kaydedemeyececeksin. Deneme sürümünü kullanırken oyunu kaydetmeye çalışırsan, tam sürümü satın alma seçeneği sunulacak.
</value>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Misafir oyuncular tam sürüm oyunu açamaz. Lütfen Sony Entertainment Network hesabınız ile giriş yapın.</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Yama 1.04 (Oyun Güncellemesi 14)</value>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>Çevrimiçi Kimlik</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Bu oyun Minecraft: PlayStation®Vita Edition deneme oyunudur. Eğer tam oyuna sahip olsaydınız, bir tema kazanacaktınız! PlayStation®Vita Edition keyfini sürmek için tam oyunun kilidini açın ve "PSN" sayesinde dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınızla oynayın. Tam sürüm oyunu açmak ister misiniz?</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Bu seçenek, oyunu oynarken ya da bu seçenek açıkken kaydedilip yeniden yüklendiğinde, bu dünya için kupaları ve sıralama tablosunu devre dışı bırakır.</value>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>Bu oyun Minecraft: PlayStation®Vita Edition deneme oyunudur. Bu daveti kabul edebilmek için tam sürüm oyun gerekmektedir. Tam sürüm oyunu açmak ister misiniz?</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>"PSN" e giriş yapmak ister misin?
</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Kurucu ile aynı PlayStation®Vita sisteminde bulunmayan oyuncular için, bu seçeneği seçmek oyuncuyu ve aynı PlayStation®Vita sistemindeki diğer oyuncuları oyundan atar. Bu oyuncu oyun baştan başlayana kadar oyuna tekrar giremez.</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation®Vita sistemi</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>Ağ Modunu Değiştir</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>Ağ Modu Seç</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>Yakındaki PlayStation®Vita sistemleri ile bağlantı kurmak için Ad Hoc Ağını seçin veya "PSN" yolu ile dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınızla oynayın.</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>Ad Hoc Ağı</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>PlayStation®3 sistemi Kaydını İndir</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>PlayStation®3/PlayStation®4 sistemi için Kayıt Yükle</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Yükleme İptal Edildi</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Kayıt taşıma bölgesine bu kaydı yüklemeyi iptal ettiniz.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Veri yükleniyor: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Veri indiriliyor: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>Bu kaydı yüklemek ve mevcut kayıt alanındaki kaydın üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Veri Dönüştürülüyor</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Kaydediliyor</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>Yükleme Tamamlandı!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Yükleme başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>İndirme Tamamlandı!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>İndirme başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>Kısıtlı NAT türü sebebiyle oyuna katılım başarısız oldu. Lütfen ağ ayarlarınızı kontrol edin.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>Şu an bu kayıt aktarım alanı içinde mevcut kayıt bulunmamaktadır. Minecraft: PlayStation®3 Edition kullanarak kayıt aktarım alanına bir dünya kaydını yükleyebilir ve ardından Minecraft: PlayStation®Vita Edition ile bunu indirebilirsiniz.
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>Kayıt tamamlanmadı</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition, kayıt verisi için yeterli alana sahip değil. Alan açmak için diğer Minecraft: PlayStation®Vita Edition kayıtlarını silin.</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Kayıt aktarım alanındaki kayıt dosyası, Minecraft: PlayStation®Vita Edition'ın henüz desteklemediği bir versiyon numarasına sahip.</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,52 +1,51 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>主機儲存空間沒有足夠的可用空間來建立遊戲存檔</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>無法將設定儲存至 Sony Entertainment Network 帳戶</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>您已經登出 "PSN",因此返回標題畫面</value>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Sony Entertainment Network 帳戶疑難</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>系統在存取您的 Sony Entertainment Network 帳戶時發生問題,因此您目前無法獲得獎盃。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>這是 Minecraft: "PlayStation 3" Edition 試玩版遊戲。如果您擁有完整版遊戲,那您剛剛會獲得 1 個獎盃!
解除完整版遊戲鎖定即可享受 Minecraft: "PlayStation 3" Edition 的完整樂趣,而且還能透過 "PSN" 與世界各地的好友一起玩遊戲。
您想要解除完整版遊戲鎖定嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>連線至無線隨意網路</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>這個遊戲有某些功能需要無線隨意網路連線,但您目前處於離線狀態。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>無線隨意網路現處於離線狀態。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>獎盃疑難</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOMENU_TEXT">
<value>您已經登出 "PSN",因此配對遊戲已結束"
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>您已經登出 "PSN",因此返回標題畫面</value>
</data>
<data name="IDS_NOFREESPACE_TEXT">
<value>主機儲存空間沒有足夠的可用空間來建立遊戲存檔。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TITLE">
<value>目前未登入。
</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>這個遊戲有某些功能需要連線至 "PSN" 才能使用,但您目前處於離線狀態。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TITLE">
<value>無線隨意網路現處於離線狀態。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_TEXT">
<value>這個遊戲有某些功能需要無線隨意網路連線,但您目前處於離線狀態。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>這個功能需要登入 "PSN" 才能使用。</value>
<value>目前未登入。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_ACCEPT">
<value>連線至 "PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOTADHOCONLINE_ACCEPT">
<value>連線至無線隨意網路</value>
<data name="IDS_PRO_XBOXLIVE_NOTIFICATION">
<value>這個功能需要登入 "PSN" 才能使用。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TITLE">
<value>獎盃疑難</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_ACHIEVEMENTPROBLEM_TEXT">
<value>系統在存取您的 Sony Entertainment Network 帳戶時發生問題,因此您目前無法獲得獎盃。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILE_TITLE">
<value>Sony Entertainment Network 帳戶疑難</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_NOPROFILEOPTIONS_TEXT">
<value>無法將設定儲存至 Sony Entertainment Network 帳戶。</value>
</data>
<data name="IDS_PRO_UNLOCKGAME_TEXT">
<value>這是 Minecraft: PlayStation(R)3 Edition 試玩版遊戲。如果您擁有完整版遊戲,那您剛剛會獲得 1 個獎盃!
解除完整版遊戲鎖定即可享受 Minecraft: PlayStation(R)3 Edition 的完整樂趣,而且還能透過 "PSN" 與世界各地的好友一起玩遊戲。
您想要解除完整版遊戲鎖定嗎?</value>
<data name="IDS_PRO_NOTONLINE_TEXT">
<value>這個遊戲有某些功能需要連線至 "PSN" 才能使用,但您目前處於離線狀態。</value>
</data>
</root>

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
<value>隱藏</value>
</data>
<data name="IDS_GAMENAME">
<value>Minecraft: PlayStation(R)3 Edition</value>
<value>Minecraft: "PlayStation 3" Edition</value>
</data>
<data name="IDS_OPTIONSFILE">
<value>選項
@@ -54,6 +54,12 @@
<value>您的選項檔已損毀,必須刪除。
</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_DELETE">
<value>刪除選項檔。</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_OPTIONS_RETRY">
<value>重試載入選項檔。</value>
</data>
<data name="IDS_CORRUPT_SAVECACHE">
<value>您的緩存檔已損毀,必須刪除。</value>
</data>
@@ -82,6 +88,9 @@
<value>您的 Sony Entertainment Network 帳戶因受到一個本地用戶的副帳戶的使用限制而無法使用線上功能。
</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>因為遊戲更新的推出,線上功能已停用。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_DLCCATEGORIES">
<value>這款遊戲目前沒有可下載內容。</value>
</data>
@@ -89,9 +98,6 @@
<value>邀請</value>
</data>
<data name="IDS_INVITATION_BODY">
<value>快來玩 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 遊戲!</value>
</data>
<data name="IDS_CONTENT_RESTRICTION_PATCH_AVAILABLE">
<value>因為遊戲更新的推出,線上功能已停用。</value>
<value>快來玩 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 遊戲!</value>
</data>
</root>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_EULA">
<value> Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition - 使用條款
這些條款列出使用 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition (以下稱「Minecraft」) 時需遵守的規則。為了保護 Minecraft 及我們社群的成員,我們需利用這些條款列出下載及使用 Minecraft 時需遵守的規則。我們也跟您一樣不喜歡繁瑣的規則,所以會盡量簡短描述,但如果您要購買、下載、使用或遊玩 Minecraft就必須同意並遵守這些條款 (以下稱「條款」)。
<value> Minecraft: "PlayStation Vita" Edition - 使用條款
這些條款列出使用 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition (以下稱「Minecraft」) 時需遵守的規則。為了保護 Minecraft 及我們社群的成員,我們需利用這些條款列出下載及使用 Minecraft 時需遵守的規則。我們也跟您一樣不喜歡繁瑣的規則,所以會盡量簡短描述,但如果您要購買、下載、使用或遊玩 Minecraft就必須同意並遵守這些條款 (以下稱「條款」)。
在我們正式進入條款部分前需要先澄清一個概念Minecraft 是一個允許玩家建造及破壞物品的遊戲,如果您與其他人 (多人遊戲) 一起進行遊戲,可以與這些玩家一起建造物品,或破壞其他人所建造的物品,而他們也一樣可以這麼做。因此,若其他玩家的行為不符合您的期望,請不要與他們一起進行遊戲。此外,有時候玩家也可能做出不當的行為,我們當然不希望發生這種情況,但我們除了要求所有玩家自律,其他能做的並不多,並無法確實地阻止這些行為出現。若有人行為失當,我們仰賴您及您社群中的同伴通知我們;而若發生這種情況且/或您認為某人違反規則或這些條款,或是有不當使用 Minecraft 的情形,也請通報我們。我們的標記 / 回報系統可讓您完成上述動作,請充分利用。我們將會針對任何不當行為採取必要行動。
若要標記或回報任何問題,請寄送電子郵件至 support@mojang.com內容請提供盡可能詳細的資訊 (例如使用者的詳細資料以及發生的事件)。
現在正式進入條款部分:
@@ -15,10 +15,10 @@
...故我們的規則完全透明,我們所製作的內容包含但不限於 Minecraft 的用戶端或伺服器軟體,也包含遊戲的修正版本、其中的部分內容或我們所製作的任何其他內容。
除此之外,我們對於您其他方面的行為並無嚴格限制,事實上,只要不違反我們所列出的禁止事項,我們相當鼓勵您做些很酷的事 (請見以下內容)。
使用 Minecraft
• 如果您購買了 Minecraft就可以在您的 PlayStation(R)Vita 主機上自行使用這款遊戲。
• 如果您購買了 Minecraft就可以在您的 "PlayStation Vita" 主機上自行使用這款遊戲。
• 我們也在下方列出您從事其他事項時的有限權利,但我們必須界定出合理範圍,以免有人做出過分行為。如果您希望製作任何與我們所製作內容相關的東西,我們備感榮幸,但請確認您所製作的內容不能冠上官方名義,且必須遵守這些條款,最重要的是不得將我們所製作的任何內容用於商業用途。
• 如果您違反這些條款,我們可能會撤銷您使用及玩 Minecraft 遊戲的權限。
• 當您購買了 Minecraft我們即授予您的 PlayStation(R)Vita 主機上安裝 Minecraft 的權限,並可如這些條款所述在該 PlayStation(R)Vita 主機上進行遊戲。這個權限僅適用於您個人,所以您不可以散佈 Minecraft (或其任何部分) 給任何人 (除非經我們明確允許)。
• 當您購買了 Minecraft我們即授予您的 "PlayStation Vita" 主機上安裝 Minecraft 的權限,並可如這些條款所述在該 "PlayStation Vita" 主機上進行遊戲。這個權限僅適用於您個人,所以您不可以散佈 Minecraft (或其任何部分) 給任何人 (除非經我們明確允許)。
• 您可以在合理範圍內盡情使用 Minecraft 的螢幕擷取畫面和視訊。「合理範圍內」指的是不得將其用於商業用途,或是做出任何不公平或對我們的權利造成不利影響的行為。此外,請勿任意擷取美術圖檔資源並加以散發,這樣做並不有趣。
• 簡單規則的本質就是不得將我們所製作的任何內容用於商業用途,除非我們在「品牌與資產使用準則 (Brand and Asset Usage Guidelines)」中或根據這些條款明確表示同意 。此外,在法律明確允許 (例如在「公平使用」或「公平交易」原則之下) 的情況下也適用,但僅限於該法律提及的範圍之內。
Minecraft 的所有權及其他事項
@@ -35,7 +35,7 @@
• 在 Minecraft 上發表的所有內容皆必須是您自己的創作。不得使用 Minecraft 發表會侵犯他人權利之任何內容。如果您在 Minecraft 上發佈的內容侵犯了他人權利,使我們遭受他人挑戰、威脅或控告,我們可能會要求您負起責任,這表示您可能需要賠償我們因該事件所受到的損失。因此,您只能發表自己創作的內容,而不能對他人創作的內容進行同樣動作,這點非常重要。
• 請謹慎挑選玩家夥伴。不論是您還是我們,都很難確定他人所說的話是真是假,甚至沒辦法判斷他們自稱的身分是否屬實。您也不應透過 Minecraft 透漏自己的相關資訊。
如果您要使用 Minecraft 發表內容 (以下稱「您的內容」),必須:
- 遵守 Sony Computer Entertainment 的所有規則,包含 ToSUA即為 "PSN" 使用條款及用戶合約,以及您必須同意才能使用您的 PlayStation(R)Vita 主機和 "PSN" 的所有其他準則;
- 遵守 Sony Computer Entertainment 的所有規則,包含 ToSUA即為 "PSN" 使用條款及用戶合約,以及您必須同意才能使用您的 "PlayStation Vita" 主機和 "PSN" 的所有其他準則;
- 不可冒犯他人;
- 不可違規或違法;
- 內容正當且不誤導、欺騙或利用他人,也不可冒充他人身分;
@@ -66,7 +66,7 @@
• 您對於這些條款的任何違反情形;
• 他人對任何條款的任何違反情形。
終止
• 如果您違反這些條款,我們可以視情況終止您的 Minecraft 使用權利。您也可以隨時自行終止此權利,只需要將 Minecraft 從您的 PlayStation(R)Vita 主機上解除安裝即可。無論發生任何情況「MINECRAFT 的所有權」、「我們的責任」和「一般事項」在終止後仍持續適用。
• 如果您違反這些條款,我們可以視情況終止您的 Minecraft 使用權利。您也可以隨時自行終止此權利,只需要將 Minecraft 從您的 "PlayStation Vita" 主機上解除安裝即可。無論發生任何情況「MINECRAFT 的所有權」、「我們的責任」和「一般事項」在終止後仍持續適用。
一般事項
• 這些條款會依您可能擁有的法律權利而變動。這些條款不會限制您根據法律可能未排除的任何權利,也不會排除或限制我們因我們的疏忽所導致的死亡或個人傷害情形、以及欺騙性陳述所需擔負的責任。
• 我們可能會偶爾變更這些條款,但任何變更僅會在法律適用範圍內生效。例如,如果您僅於單人遊戲模式中使用 Minecraft且未使用我們開放取用的更新則適用舊版 EULA但如果您確實使用更新或藉由我們持續提供的線上服務使用 Minecraft 的部分內容,則適用新 EULA。在這種情況下我們可能無法 / 無需通知您變更來使其生效,所以您應該偶爾回來這裡確認,瞭解這些條款是否有任何變更。雖然我們不會以不公平的方法處理這種情況,但有時法律會有所變更,或有人會做出影響其他 Minecraft 使用者的行為,所以我們必須採取行動來防止情況惡化。
@@ -85,7 +85,7 @@
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEE">
<value>
在商店以及遊戲內商店購買的任何內容都將從 Sony Network Entertainment Europe Limited (簡稱「SNEE」) 購得,且需遵守 Sony Entertainment Network 使用條款及用戶合約 (可於 PlayStation(R)Store 取得)。請確認每個購買項目的使用權利,因為不同項目的權利可能有所差異。除非有特別說明,否則在任何遊戲內商店中可取用之內容的年齡分級與遊戲相同。
在商店以及遊戲內商店購買的任何內容都將從 Sony Network Entertainment Europe Limited (簡稱「SNEE」) 購得,且需遵守 Sony Entertainment Network 使用條款及用戶合約 (可於 "PlayStation Store" 取得)。請確認每個購買項目的使用權利,因為不同項目的權利可能有所差異。除非有特別說明,否則在任何遊戲內商店中可取用之內容的年齡分級與遊戲相同。
</value>
</data>
<data name="IDS_EULA_SCEA">

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,37 +1,123 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>想要登入 "PSN" 嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>若玩家使用與主持人玩家不同的 "PlayStation Vita" 主機,則對該玩家選取此選項會將該玩家及其 "PlayStation Vita" 主機上的所有其他玩家踢出遊戲。在遊戲重新開始前,此玩家無法重新加入遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>當遊戲中或載入遊戲的存檔有啟用此選項時,將會停用獎盃及排行榜的更新功能。</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>"PlayStation Vita" 主机</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>選擇 [無線隨意網路] 來與附近的其他 "PlayStation Vita" 主機連線,或選擇 ["PSN"] 來與世界各地的好友連線。</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>無線隨意網路</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>變更網路模式</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>選取網路模式</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>分割畫面線上 ID</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>獎盃</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>這個遊戲有自動儲存進度的功能。當畫面出現這個圖示時,代表系統正在儲存您的遊戲資料。
請勿在畫面出現這個圖示時關閉 "PlayStation Vita" 主機。</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>啟用此選項時,主持人可以從遊戲選單切換自己的飛翔能力、不會疲勞,或是讓自己隱形,但將會無法使用獎盃及排行榜更新功能。</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>線上 ID</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>您目前所使用的是試用版的材質套件。您可以使用材質套件中的完整內容,但是無法儲存遊戲進度。
如果您嘗試在使用試用版時存檔,系統會提供選項讓您購買完整版。</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>修補程式 1.04 (遊戲更新 14)</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>遊戲中的線上 ID</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>來看看我在 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 遊戲世界中的製作成果!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>下載失敗。請稍後重試。</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>由於 NAT 類型有所限制,因此無法加入遊戲。請檢查您的網路設定。</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>上傳失敗。請稍後重試。</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>下載完成!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
存檔傳輸區域目前沒有可用的遊戲存檔。
你可以使用 Minecraft:"PlayStation 3" Edition 上傳世界存檔到存檔傳輸區域,然後使用 Minecraft:"PlayStation Vita" Edition 下載該存檔。
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>存檔不完整</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 已沒有空間可用來保存資料。若要清出空間,請刪除其他的 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 存檔。</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>已取消上傳</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>您已取消將此遊戲存檔上傳至存檔傳輸區域。</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>上傳 PS3™/PS4™ 的遊戲存檔</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>正在上傳資料:%d%%</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>下載 PS3™ 存檔</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>正在下載資料:%d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>正在存檔</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>上傳完成!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>是否確定要上傳此遊戲存檔,並且覆寫存檔傳輸區域中保留的任何現有存檔?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>正在轉換資料</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>你可以使用 PlayStation(R)Vita 主機上的觸控螢幕來瀏覽選單!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Minecraft 的論壇上有個特別保留給 PlayStation(R)Vita Edition 的地方喔!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>只要在 Twitter 上追蹤 @4JStudios 和 @Kappische 的動態,就能獲得 Minecraft 的最新消息!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>千萬別直接和 Enderman 對看!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>我們認為 4J Studios 已經把 PlayStation(R)Vita 版本中的 Herobrine 拿掉了,不過我們不確定這個消息是真是假。</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 打破了許多紀錄!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}遊戲方式:多人遊戲{*ETW*}{*B*}{*B*}
PlayStation(R)Vita 主機上的 Minecraft 預設為多人遊戲。{*B*}{*B*}
當您開始或加入線上遊戲時,您已登錄的好友就能看到您正在玩 Minecraft (除非您在主持遊戲時選取 [僅限邀請]);而當好友加入您的遊戲後,好友的好友也會看到他們正在玩 Minecraft (如果您選取了 [允許好友的好友加入] 選項)。{*B*}
當您進行遊戲時,按下 SELECT 按鈕即可讓您看到遊戲中所有其他玩家的名單,並可將玩家從遊戲中踢除。</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}遊戲方式:分享螢幕擷取畫面{*ETW*}{*B*}{*B*}
只要在暫停選單按下 {*CONTROLLER_VK_Y*} 即可拍攝螢幕擷取畫面並分享到 Facebook。您會看到螢幕擷取畫面的縮圖還能編輯與該篇 Facebook 文章相關的文字。{*B*}{*B*}
遊戲有專為拍攝螢幕擷取畫面而設計的視角模式,可讓您看到自己角色的正面。先按下 {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} 直到您看到自己角色的正面,然後按下 {*CONTROLLER_VK_Y*} 即可分享螢幕擷取畫面。{*B*}{*B*}
線上 ID 不會顯示在螢幕擷取畫面中。</value>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}遊戲方式:創造模式{*ETW*}{*B*}{*B*}
@@ -46,16 +132,16 @@ PlayStation(R)Vita 主機上的 Minecraft 預設為多人遊戲。{*B*}{*B*}
<value>快速按兩下 {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} 即可飛翔,重複這個動作則可結束飛翔。飛翔時,往前快速按兩下 {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} 即可加快飛行的速度。
在飛翔模式下,只要按住 {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} 即可往上飛,按住 {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} 則可往下飛。您也可用方向鍵操控方向,往上、下、左或右飛。</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>檢視玩家卡
</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>如果您在創造模式中建立、載入或儲存世界資料,該世界的獎盃及排行榜更新功能將無法使用,即使您之後以生存模式載入該世界,也無法改變這個情況。確定要繼續嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>您已經在創造模式中將這個世界存檔,因此其獎盃及排行榜更新功能將無法使用。確定要繼續嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>檢視玩家個人資料
</value>
@@ -63,17 +149,65 @@ PlayStation(R)Vita 主機上的 Minecraft 預設為多人遊戲。{*B*}{*B*}
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>邀請好友</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>如果您在創造模式中建立、載入或儲存世界資料,該世界的獎盃及排行榜更新功能將無法使用,即使您之後以生存模式載入該世界,也無法改變這個情況。確定要繼續嗎?</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>Minecraft 的論壇上有個特別保留給 "PlayStation Vita" Edition 的地方喔!</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>您已經在創造模式中將這個世界存檔,因此其獎盃及排行榜更新功能將無法使用。確定要繼續嗎?</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>只要在 Twitter 上追蹤 @4JStudios 和 @Kappische 的動態,就能獲得 Minecraft 的最新消息!</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>您已經在創造模式中將這個世界存檔,因此其獎盃及排行榜更新功能將無法使用。</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>NOT USED</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>如果您在啟用主持人特權的情況下建立、載入或儲存世界資料,該世界的獎盃及排行榜更新功能將無法使用,即使您之後關閉那些選項並再次載入該世界,也無法改變這個情況。確定要繼續嗎?</value>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>你可以使用 "PlayStation Vita" 主機上的觸控螢幕來瀏覽選單!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>千萬別直接和 Enderman 對看!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}遊戲方式:多人遊戲{*ETW*}{*B*}{*B*}
"PlayStation Vita" 主機上的 Minecraft 預設為多人遊戲。{*B*}{*B*}
當您開始或加入線上遊戲時,您已登錄的好友就能看到您正在玩 Minecraft (除非您在主持遊戲時選取 [僅限邀請]);而當好友加入您的遊戲後,好友的好友也會看到他們正在玩 Minecraft (如果您選取了 [允許好友的好友加入] 選項)。{*B*}
當您進行遊戲時,按下 SELECT 按鈕即可讓您看到遊戲中所有其他玩家的名單,並可將玩家從遊戲中踢除。</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}遊戲方式:分享螢幕擷取畫面{*ETW*}{*B*}{*B*}
只要在暫停選單按下 {*CONTROLLER_VK_Y*} 即可拍攝螢幕擷取畫面並分享到 Facebook。您會看到螢幕擷取畫面的縮圖還能編輯與該篇 Facebook 文章相關的文字。{*B*}{*B*}
遊戲有專為拍攝螢幕擷取畫面而設計的視角模式,可讓您看到自己角色的正面。先按下 {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} 直到您看到自己角色的正面,然後按下 {*CONTROLLER_VK_Y*} 即可分享螢幕擷取畫面。{*B*}{*B*}
線上 ID 不會顯示在螢幕擷取畫面中。</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>我們認為 4J Studios 已經把 "PlayStation Vita" 版本中的 Herobrine 拿掉了,不過我們不確定這個消息是真是假。</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 打破了許多紀錄!</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 試玩版的遊戲時間已經結束!您想要解除完整版遊戲鎖定來繼續玩這個好玩的遊戲嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>無法載入「Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition」因此無法繼續。</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>釀製</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>您已經被登出 "PSN",因此系統將您返回標題畫面。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>無法加入遊戲,因為至少有 1 位玩家受 Sony Entertainment Network 帳戶交談功能限制而無法在進行線上遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>您無法加入此遊戲階段,因為您其中一名本機玩家的 Sony Entertainment Network 帳戶受到交談限制而停用線上功能。請取消核取 [更多選項] 中的 [線上遊戲] 方塊來開始進行離線遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>您無法建立此遊戲階段,因為您其中一名本機玩家的 Sony Entertainment Network 帳戶受到交談限制而停用線上功能。請取消核取 [更多選項] 中的 [線上遊戲] 方塊來開始進行離線遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>無法建立線上遊戲,因為至少有 1 位玩家因受到 Sony Entertainment Network 帳戶交談限制而無法進行線上遊戲。請取消核取 [更多選項] 中的 [線上遊戲] 方塊來開始進行離線遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>您無法加入此遊戲階段,因為您的 Sony Entertainment Network 帳戶受到交談限制而停用線上功能。</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>與 "PSN" 的連線中斷。即將離開遊戲並返回主畫面。</value>
@@ -81,18 +215,15 @@ PlayStation(R)Vita 主機上的 Minecraft 預設為多人遊戲。{*B*}{*B*}
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>與 "PSN" 的連線中斷。</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>您已經在創造模式中將這個世界存檔,因此其獎盃及排行榜更新功能將無法使用。</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>如果您在啟用主持人特權的情況下建立、載入或儲存世界資料,該世界的獎盃及排行榜更新功能將無法使用,即使您之後關閉那些選項並再次載入該世界,也無法改變這個情況。確定要繼續嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>這是 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 試玩版遊戲。如果您擁有完整版遊戲,那您剛剛會獲得 1 個獎盃!
解除完整版遊戲鎖定即可享受 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 的完整樂趣,而且還能透過 "PSN" 與世界各地的好友一起玩遊戲。
您想要解除完整版遊戲鎖定嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>這是 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 試玩版遊戲。如果您擁有完整版遊戲,那您剛剛會獲得 1 個主題!
解除完整版遊戲鎖定即可享受 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 的完整樂趣,而且還能透過 "PSN" 與世界各地的好友一起玩遊戲。
您想要解除完整版遊戲鎖定嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>這是 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 試玩版遊戲。您必須擁有完整版遊戲才能接受這個邀請。
<value>這是 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 試玩版遊戲。如果您擁有完整版遊戲,那您剛剛會獲得 1 個獎盃!
解除完整版遊戲鎖定即可享受 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 的完整樂趣,而且還能透過 "PSN" 與世界各地的好友一起玩遊戲。
您想要解除完整版遊戲鎖定嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
@@ -101,145 +232,16 @@ PlayStation(R)Vita 主機上的 Minecraft 預設為多人遊戲。{*B*}{*B*}
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>線上 ID</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>釀製</value>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>這是 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 試玩版遊戲。如果您擁有完整版遊戲,那您剛剛會獲得 1 個主題!
解除完整版遊戲鎖定即可享受 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 的完整樂趣,而且還能透過 "PSN" 與世界各地的好友一起玩遊戲。
您想要解除完整版遊戲鎖定嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>您已經被登出 "PSN",因此系統將您返回標題畫面。</value>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>這是 Minecraft: "PlayStation Vita" Edition 試玩版遊戲。您必須擁有完整版遊戲才能接受這個邀請。
您想要解除完整版遊戲鎖定嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 試玩版的遊戲時間已經結束!您想要解除完整版遊戲鎖定來繼續玩這個好玩的遊戲嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>無法載入「Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition」因此無法繼續。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>無法加入遊戲,因為至少有 1 位玩家受 Sony Entertainment Network 帳戶交談功能限制而無法在進行線上遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>無法建立線上遊戲,因為至少有 1 位玩家因受到 Sony Entertainment Network 帳戶交談限制而無法進行線上遊戲。請取消核取 [更多選項] 中的 [線上遊戲] 方塊來開始進行離線遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>您無法加入此遊戲階段,因為您的 Sony Entertainment Network 帳戶受到交談限制而停用線上功能。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>您無法加入此遊戲階段,因為您其中一名本機玩家的 Sony Entertainment Network 帳戶受到交談限制而停用線上功能。請取消核取 [更多選項] 中的 [線上遊戲] 方塊來開始進行離線遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>您無法建立此遊戲階段,因為您其中一名本機玩家的 Sony Entertainment Network 帳戶受到交談限制而停用線上功能。請取消核取 [更多選項] 中的 [線上遊戲] 方塊來開始進行離線遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>這個遊戲有自動儲存進度的功能。當畫面出現這個圖示時,代表系統正在儲存您的遊戲資料。
請勿在畫面出現這個圖示時關閉 PlayStation(R)Vita 主機。</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>啟用此選項時,主持人可以從遊戲選單切換自己的飛翔能力、不會疲勞,或是讓自己隱形,但將會無法使用獎盃及排行榜更新功能。</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>分割畫面線上 ID</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>獎盃</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>線上 ID</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>遊戲中的線上 ID</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>來看看我在 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 遊戲世界中的製作成果!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>您目前所使用的是試用版的材質套件。您可以使用材質套件中的完整內容,但是無法儲存遊戲進度。
如果您嘗試在使用試用版時存檔,系統會提供選項讓您購買完整版。
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>修補程式 1.04 (遊戲更新 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>當遊戲中或載入遊戲的存檔有啟用此選項時,將會停用獎盃及排行榜的更新功能。</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>想要登入 "PSN" 嗎?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>若玩家使用與主持人玩家不同的 PlayStation(R)Vita 主機,則對該玩家選取此選項會將該玩家及其 PlayStation(R)Vita 主機上的所有其他玩家踢出遊戲。在遊戲重新開始前,此玩家無法重新加入遊戲。</value>
</data>
<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
<value>PlayStation(R)Vita 主机</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
<value>變更網路模式</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
<value>選取網路模式</value>
</data>
<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
<value>選擇 [無線隨意網路] 來與附近的其他 PlayStation(R)Vita 主機連線,或選擇 ["PSN"] 來與世界各地的好友連線。</value>
</data>
<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
<value>無線隨意網路</value>
</data>
<data name="IDS__NETWORK_PSN">
<value>"PSN"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>下載 PlayStation(R)3 存檔</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>上傳 PlayStation(R)3/PlayStation(R)4 的遊戲存檔</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>已取消上傳</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>您已取消將此遊戲存檔上傳至存檔傳輸區域。</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>正在上傳資料:%d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>正在下載資料:%d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>是否確定要上傳此遊戲存檔,並且覆寫存檔傳輸區域中保留的任何現有存檔?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>正在轉換資料</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>正在存檔</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>上傳完成!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>上傳失敗。請稍後重試。</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>下載完成!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>下載失敗。請稍後重試。</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>由於 NAT 類型有所限制,因此無法加入遊戲。請檢查您的網路設定。</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value>
存檔傳輸區域目前沒有可用的遊戲存檔。
您可以使用 Minecraft: PlayStation(R)3 Edition 上傳世界存檔到存檔傳輸區域,然後使用 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 下載該存檔。
</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
<value>存檔不完整</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 已沒有空間可用來保存資料。若要清出空間,請刪除其他的 Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 存檔。</value>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
<value>Minecraft: PlayStation(R)Vita Edition 不支援位於存檔傳輸區域中的存檔文件的版本號。</value>
</data>
</root>

File diff suppressed because it is too large Load Diff