Files
MinecraftConsoles/Minecraft.Client/PS3Media/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml
2026-03-01 12:16:08 +08:00

222 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
<value>¡Si juegas en el modo de alta definición puedes incluir a un máximo de cuatro jugadores en pantalla dividida en el mismo sistema!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
<value>Conecta más mandos a tu sistema PlayStation®3 y oprime el botón START en ellos para unirte a la partida en cualquier momento.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
<value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la edición para PlayStation®3.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
<value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
<value>¡No mires a un Enderman a los ojos!</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
<value>Creemos que 4J Studios eliminó a Herobrine del juego para el sistema PlayStation®3, pero no estamos seguros.</value>
</data>
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
<value>¡Minecraft: PlayStation®3 Edition ha batido un montón de récords!</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
Minecraft para la consola PlayStation®3 es un juego multijugador por defecto. En el modo de alta definición los jugadores locales pueden unirse a tu partida conectando un control y oprimiendo el botón OPTIONS en cualquier momento de la partida.{*B*}{*B*}
Si inicias o te unes a una partida online, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida) y, si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (si seleccionas la opción Permitir amigos de amigos).{*B*}
Una vez en la partida, oprime el botón del touch pad para mostrar la lista de todos los jugadores y expulsar a jugadores de la partida.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*}
Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y oprime {*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*}
Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Oprime{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después oprime{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*}
En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value>
</data>
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
<value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MODO CREATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
La interfaz del modo Creativo permite mover cualquier objeto del juego al inventario sin tener que extraerlo o crearlo.
Los objetos del inventario del jugador no se eliminan cuando se colocan o se usan en el mundo, lo que permite centrarse en la construcción más que en la recolección de recursos.{*B*}
Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia.{*B*}
Para volar en el modo Creativo, oprime{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, oprime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
En modo de vuelo, puedes mantener oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subir y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para bajar, o usar{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subir y {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para bajar,
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ir a la izquierda y {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ir a la derecha.</value>
</data>
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
<value>Oprime{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez para volar. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, oprime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
En el modo de vuelo, mantén oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hacia arriba y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para moverte hacia abajo, o usa los botones de dirección para moverte hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
<value>NO SE USA</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
<value>NO SE USA</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
<value>"NO SE USA"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
<value>"NO SE USA"</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
<value>Invitar a amigos</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
<value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
<value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados.</value>
</data>
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
<value>Se perdió la conexión con PlayStation®Network. Saliendo al menú principal.</value>
</data>
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
<value>Se perdió la conexión con PlayStation®Network.</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un trofeo!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®3 Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de PlayStation®Network.
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un tema!
Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®3 Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de PlayStation®Network.
¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
<value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Necesitas la versión completa para aceptar esta invitación.
¿Quieres desbloquear la versión completa del juego?</value>
</data>
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
<value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo. Inicia sesión con una cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
<value>ID online</value>
</data>
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
<value>Elaboración de pociones</value>
</data>
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
<value>Volviste a la pantalla de título porque cerraste sesión en PlayStation®Network.
</value>
</data>
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
<value>Jugaste la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿quieres desbloquear el juego completo?</value>
</data>
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
<value>Se produjo un error al cargar Minecraft: PlayStation®3 Edition y no es posible continuar.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
<value>No pudiste unirte a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
<value>No pudiste crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
<value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función en línea desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
<value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
<value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este ícono, es que el juego está guardando los datos.
No apagues el sistema PlayStation®3 cuando aparezca este ícono en pantalla.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
<value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones de los marcadores.</value>
</data>
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
<value>ID online en pantalla dividida</value>
</data>
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
<value>Trofeos</value>
</data>
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
<value>ID online:</value>
</data>
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
<value>ID online del juego</value>
</data>
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
<value>¡Mira lo que hice en Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
</data>
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
<value>
Estás usando una versión de prueba del pack de textura. Tendrás acceso a todos los contenidos del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso.
Si intentas guardar mientras usas la versión de prueba, se te dará la opción de comprar la versión completa.
</value>
</data>
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
<value>Parche 1.04 (actualización de título 14)</value>
</data>
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
<value>SELECT</value>
</data>
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
<value>Esta opción deshabilita las actualizaciones de los trofeos y los marcadores en este mundo durante la partida, y si se carga de nuevo tras guardar con esta opción habilitada.</value>
</data>
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
<value>¿Quieres iniciar sesión en "PSN"?</value>
</data>
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
<value>Si hay jugadores que no están en el mismo sistema PlayStation®3 que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a cualquier otro jugador que esté en el mismo sistema PlayStation®3. El jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value>
</data>
<data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
<value>Introduce una semilla para generar de nuevo el mismo terreno. Déjalo vacío para crear un mundo aleatorio.</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
<value>Datos PS Vita</value>
</data>
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
<value>Cargar partida guardada para PS Vita/PS4™</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
<value>Cargando datos : %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
<value>Descargando datos: %d%%</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
<value>¿Seguro que quieres cargar esta partida guardada y sobrescribir cualquier otra que pueda haber en la zona de transferencia?</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
<value>Convirtiendo datos</value>
</data>
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
<value>Guardando</value>
</data>
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
<value>No pudiste unirte a la partida por culpa de un tipo de NAT restrictivo. Comprueba tu configuración de red.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
<value>¡Carga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
<value>Error en la carga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
<value>¡Descarga completada!</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
<value>Error en la descarga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value>
</data>
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
<value> No hay ninguna partida guardada disponible en la zona de transferencia en este momento.
Puedes subir un mundo guardado a la zona de transferencia con Minecraft: PlayStation®Vita Edition y después descargarlo en Minecraft: PlayStation®3 Edition.</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
<value>Subida cancelada</value>
</data>
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
<value>Cancelaste la subida de estos datos a la zona de transferencia.</value>
</data>
</root>