222 lines
13 KiB
XML
222 lines
13 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<root>
|
||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
|
||
<value>Jeżeli grasz w trybie HD, na jednym systemie może grać do czterech graczy w trybie podzielonego ekranu!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
|
||
<value>Podłącz dodatkowe kontrolery do systemu PlayStation®3 i wciśnij na nich START, aby dołączyć do gry w dowolnym momencie.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
|
||
<value>minecraftforum ma dział poświęcony PlayStation®3 Edition.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
|
||
<value>Najnowsze informacje o grze można zdobyć na @4JStudios i @Kappische, na twitterze!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
|
||
<value>Nie patrz w oczy kresostworów!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
|
||
<value>Wydaje nam się, że 4J Studios usunęło Herobrine'a z edycji na system PlayStation®3, ale nie mamy pewności.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
|
||
<value>Minecraft: PlayStation®3 Edition pobiła wiele rekordów!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
|
||
<value>{*T3*}INSTRUKCJA : TRYB WIELOOSOBOWY{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
||
Minecraft na systemie PlayStation®3 jest standardowo grą wieloosobową. Jeżeli grasz w trybie HD, lokalni gracze mogą dołączyć do twojej gry, podłączając kontrolery i wciskając START w dowolnym momencie gry.{*B*}{*B*}
|
||
Gdy rozpoczniesz lub dołączysz do gry sieciowej, stanie się ona widoczna dla twoich znajomych (chyba, że przy zakładaniu zaznaczono opcję „Tylko za zaproszeniem”), i jeżeli do niej dołączą, stanie się widoczna także dla ich znajomych (tylko po zaznaczeniu opcji „Umożliw dołączanie znajomym znajomych”).{*B*}
|
||
Będąc w grze możesz nacisnąć przycisk SELECT, aby wyświetlić listę innych graczy znajdujących się w grze. Możesz za jej pomocą wyrzucać graczy z gry.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
|
||
<value>{*T3*}INSTRUKCJA : UDOSTĘPNIANIE ZDJĘĆ{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
||
Możesz robić zdjęcia, zatrzymując grę i wciskając{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić je na Facebooku. Zobaczysz miniaturową wersję swojego zdjęcia, do którego będzie można dodać odpis, który pojawi się na Facebooku.{*B*}{*B*}
|
||
Dostępny jest specjalny tryb robienia zdjęć, w którym widoczna jest twarz twojej postaci – wciskaj{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*}, dopóki nie zobaczysz twarzy, a następnie wciśnij{*CONTROLLER_VK_Y*}, aby udostępnić.{*B*}{*B*}
|
||
Identyfikatory internetowe nie będą wyświetlone na zdjęciu.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
|
||
<value>{*T3*}INSTRUKCJA : TRYB TWORZENIA{*ETW*}{*B*}{*B*}
|
||
Interfejs trybu tworzenia umożliwia stworzenie dowolnego przedmiotu w ekwipunku gracza, bez potrzeby wydobywania bądź tworzenia danego przedmiotu.
|
||
Przedmioty z ekwipunku gracza nie będą znikać, gdy zostaną użyte lub umieszczone w świecie. Dzięki temu gracz może się skupić na budowaniu, a nie na zbieraniu surowców.{*B*}
|
||
Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w trybie tworzenia, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany w trybie przetrwania.{*B*}
|
||
Aby latać w trybie tworzenia, szybko dwukrotnie wciśnij{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}. Aby przestać latać, powtórz czynność. Aby latać szybciej, szybko wychyl{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dwa razy podczas lotu.
|
||
Gdy latasz, przytrzymaj{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby poruszać się w górę, lub {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, aby poruszać się w dół. Można też użyć {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*}, aby poruszać się w górę, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*}, aby poruszać sie w dół,
|
||
{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*}, aby poruszać się w lewo i {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*}, aby poruszać się w prawo.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
|
||
<value>Szybko wciśnij dwukrotnie{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby latać. Aby przestać latać, powtórz czynność. Aby latać szybciej, szybko wychyl{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dwa razy podczas lotu.
|
||
Gdy latasz, przytrzymaj{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*}, aby poruszać się w górę, lub{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*}, aby poruszać się w dół, lub skorzystać z przycisków kierunkowych, aby poruszać się w górę, w dół, w lewo lub prawo.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
|
||
<value>NOT USED</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
|
||
<value>NOT USED</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
|
||
<value>"NOT USED"</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
|
||
<value>"NOT USED"</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
|
||
<value>Zaproś znajomych</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
|
||
<value>Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w trybie tworzenia, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany w trybie przetrwania. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
|
||
<value>Ten świat został wcześniej zapisany w trybie tworzenia i zostały w nim zablokowane trofea oraz aktualizacje rankingów. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
|
||
<value>Ten świat został wcześniej zapisany w trybie tworzenia i zostały w nim zablokowane trofea oraz aktualizacje rankingów.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
|
||
<value>Jeżeli stworzysz, wczytasz lub zapiszesz świat w z włączonymi przywilejami hosta, trofea oraz aktualizacje rankingów zostaną w nim zablokowane, nawet jeżeli zostanie wczytany po wyłączeniu tych opcji. Na pewno chcesz kontynuować?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
|
||
<value>Utracono połączenie z siecią "PSN". Powrót do głównego menu.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
|
||
<value>Utracono połączenie z siecią "PSN".</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
|
||
<value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®3 Edition. Gdyby to była pełna wersja gry, właśnie zdobyłbyś trofeum!
|
||
Odblokuj pełną wersję gry, aby poznać Minecraft: PlayStation®3 Edition i grać ze znajomymi z całego świata przez sieć "PSN".
|
||
Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
|
||
<value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®3 Edition. Gdyby była to pełna wersja gry, właśnie otrzymałbyś motyw!
|
||
Odblokuj pełną wersję gry, aby poznać Minecraft: PlayStation®3 Edition i grać ze znajomymi z całego świata przez sieć "PSN".
|
||
Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
|
||
<value>To wersja próbna Minecraft: PlayStation®3 Edition. Musisz mieć pełną wersję gry, aby móc przyjąć to zaproszenie.
|
||
Czy chcesz odblokować pełną wersję gry?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
|
||
<value>Goście nie mogą odblokować pełnej wersji gry. Wpisz się na konto Sony Entertainment Network.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
|
||
<value>Identyfikator internetowy</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
|
||
<value>Warzenie</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
|
||
<value>Powróciłeś na ekran tytułowy, ponieważ zostałeś wypisany z sieci "PSN".
|
||
</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
|
||
<value>Osiągnięto limit czasu próbnej wersji Minecraft: PlayStation®3 Edition! Czy chcesz odblokować pełną wersję gry, aby kontynuować zabawę?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
|
||
<value>Wystąpił błąd podczas wczytywania Minecraft: PlayStation®3 Edition. Dalsze działanie jest niemożliwe.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
|
||
<value>Nie udało się dołączyć do gry, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
|
||
<value>Nie udało się założyć gry sieciowej, ponieważ jeden lub więcej graczy nie może grać w trybie wieloosobowym ze względu na ograniczenia czatu jego konta Sony Entertainment Network. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
|
||
<value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe zostały wyłączone na twoim koncie Sony Entertainment Network ze względu na ograniczenia czatu.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
|
||
<value>Nie możesz dołączyć do tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
|
||
<value>Nie możesz stworzyć tej gry, ponieważ funkcje sieciowe jednego z lokalnych graczy zostały wyłączone na jego koncie Sony Entertainment Network, ze względu na ograniczenia czatu. Odznacz pole „Gra sieciowa” w menu „Więcej opcji”, aby gra nie była grą sieciową.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
|
||
<value>Ta gra ma funkcję autozapisu poziomów. Gdy zobaczysz powyższą ikonę, gra zapisuje dane.
|
||
Nie wyłączaj systemu PlayStation®3, gdy ujrzysz ją na ekranie.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
|
||
<value>Po włączeniu host może umożliwić sobie latanie, wyłączyć zmęczenie i stać się niewidzialnym, korzystając z menu. Blokuje trofea i aktualizacje rankingów.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
|
||
<value>Identyfikatory internetowe w trybie podzielonego ekranu</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
|
||
<value>Trofea</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
|
||
<value>Identyfikatory internetowe:</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
|
||
<value>Identyfikatory internetowe w grze</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
|
||
<value>Zobacz, co zrobiłem w Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
|
||
<value>
|
||
Korzystasz z próbnej wersji pakietu tekstur. Masz dostęp do całej zawartości pakietu, ale nie możesz zapisać postępu.
|
||
Jeżeli spróbujesz zapisać postęp podczas korzystania z wersji próbnej, zostaniesz poproszony o zakup pełnej wersji.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
|
||
<value>Patch 1.04 (aktualizacja 14)</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_BACK_BUTTON">
|
||
<value>SELECT</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
|
||
<value>Ta opcja wyłącza trofea i aktualizacje rankingów w danym świecie. Pozostaną one wyłączone, jeżeli wczytasz świat, który został zapisany z włączoną opcją.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
|
||
<value>Czy chcesz wpisać się do sieci "PSN"?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
|
||
<value>Jeżeli gracz nie jest na tym samym systemie PlayStation®3, co host, wybranie tej opcji wyrzuci jego i wszystkich innych graczy z tego samego systemu PlayStation®3. Nie będzie mógł dołączyć, dopóki gra nie zostanie uruchomiona ponownie.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
|
||
<value>Wpisz ziarno, aby jeszcze raz wygenerować ten sam teren. Pozostaw puste, aby stworzyć losowy świat.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
|
||
<value>Pob. zapis. stan gry z PS Vita </value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
|
||
<value>Wgraj zapis stanu gry dla PS Vita / PS4™</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
|
||
<value>Wgrywanie danych: %d%%</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
|
||
<value>Pobieranie danych: %d%%</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
|
||
<value>Czy na pewno chcesz wgrać te zapisane dane i nadpisać te, które aktualnie są w chmurze?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
|
||
<value>Konwertowanie danych</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
|
||
<value>Zapisywanie</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
|
||
<value>Nie można dołączyć do gry ze względu na ustawienia NAT. Prosimy sprawdzić swoje ustawienia sieciowe.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
|
||
<value>Wgrywanie zakończone!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
|
||
<value>Podczas wgrywania wystąpił błąd. Prosimy spróbować ponownie później.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
|
||
<value>Pobieranie zakończone!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
|
||
<value>Podczas pobierania wystąpił błąd. Prosimy spróbować ponownie później.</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
|
||
<value>W tym momencie w miejscu przechowywania zapisanych stanów gry nie ma żadnego zapisu.
|
||
Możesz wgrać tam zapisany stan gry za pomocą Minecraft: PlayStation®Vita Edition, a potem pobrać go w Minecraft: PlayStation®3 Edition.
|
||
</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
|
||
<value>Wgrywanie anulowane</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
|
||
<value>Anulowałeś wgrywanie tego zapisanego stanu gry do miejsca przechowywania zapisanych stanów gry.</value>
|
||
</data>
|
||
</root> |